The Palace of Dreams

Forside
Arcade Publishing, 1998 - 205 sider
"The mysterious Palace of Dreams stands at the heart of a vast but fragile Balkan empire. Inside, workers assiduously sift, sort, classify, and ultimately interpret the dreams of the empire's citizens. The workers search out Master-Dreams that will provide clues to the destiny of the empire and its Sultan. Mark-Alem, scion of a noble family that has provided viziers to the Sultan from time immemorial, and whose poser the Sultan distrusts, is recruited into the Palace of Dreams at the humblest level. He immediately feels the terrible pressure that drives his coworkers, the dread of overlooking a crucial dream whose capture and interpretation might avert political disaster. But he rapidly rises through the hierarchy - only barely finding his bearings in one section of the Palace's labyrinthine passages that represent the entire empire's consciousness laid bare before he is promoted to another. And the pressure only increases as he becomes familiar with the fates of subversive dreamers and personally responsible for the sorts of dreams that might ruin an entire family. A family like his own."--
 

Utvalgte sider

Innhold

Morning
11
Selection
43
Interpretation
75
A Day Off
115
The Archives
131
The Dinner
157
The Coming of Spring
189
Opphavsrett

Andre utgaver - Vis alle

Vanlige uttrykk og setninger

Referanser til denne boken

Om forfatteren (1998)

Ismail Kadare is the most prominent of contemporary Albanian writers. He has written poetry, short stories, literary criticism, and seven novels. His works have been translated and published in more than two dozen countries. An internationally known figure, he has visited and lectured in many countries. He was also a representative to Albania's People's Assembly. In 1990 Kadare left Albania for Paris where he became openly dissident. Barbara Bray (née Jacobs) was born on November 24, 1924 in Paddington, London. She died on February 25, 2010. Bray was an English translator and critic. She translated the correspondence of Gustave Flaubert, and work by leading French speaking writers of her own time including Marguerite Duras, Amin Maalouf, Julia Kristeva, Michel Quint, Jean Anouilh, Michel Tournier, Jean Genet, Alain Bosquet, Réjean Ducharme and Philippe Sollers. She received the PEN Translation Prize in 1986. She had a personal and professional relationship with the married Samuel Beckett that continued for the rest of his life, and Bray was one of the few people with whom he discussed his work. Bray suffered a stroke at the end of 2003, but despite this disability she continued to write Beckett's memoirs, Let Mortals Rejoice..., which she could not complete. Bray recorded some of her reflections about Beckett in a series of conversations with her friend, Marek Kedzierski, from 2004 to 2009. Excerpts have been published in many languages, but not English as of yet.

Bibliografisk informasjon