Sidebilder
PDF
ePub

II.

§ 1. WHILE Julian, still with the rank of Cæsar only, was at Paris one day, exercising himself in the camp-field, and moving his shield in various directions, the joints by which it was fastened gave way, and the handle alone remained in his hand, which he still held firmly, and when those present were alarmed, thinking it a bad omen, he said, "Let no one be alarmed, I still hold firmly what I had before."

2. And again, when one day after a slight dinner, he was sleeping at Vienne, in the middle of the darkness of the night a figure of unusual splend our appeared to him, and when he was all but awake, repeated to him the following heroic verses, reciting them over and over again; which he believed, so that he felt sure that no ill fortune remained for him :

66

When Jove has passed the water-carrier's sign,

And Saturn's light, for five-and-twenty days

Has lightened up the maid; the king divine
Of Asia's land shall enter on the ways

That painful lead to death and Styx's gloomy maze."

3. Therefore in the mean time he made no change in the existing condition of affairs, but arranged everything that occurred with a quiet and easy mind, gradually strengthening himself, in order to make the increase of his power correspond with the increase of his dignity.

4. And in order, without any hindrance, to conciliate the goodwill of all men, he pretended to adhere to the Christian religion, which in fact he had long since secretly abandoned, though very few were aware of his private opinions, giving up his whole attention to soothsaying and divination, and the other arts which have always been practised by the worshippers of the gods.

5. But to conceal this for a while, on the day of the festival at the beginning of January, which the Christians call Epiphany, he went into their church, and offered solemn public prayer to their God.

III.

§ 1. WHILE these events were proceeding, and spring was coming on, Julian was suddenly smitten with grief and Borrow by unexpected intelligence. For he learnt that

A.D. 360.]

MEASURES OF JULIAN.

247

the Allemanni had poured forth from the district of Vadomarius, in which quarter, after the treaty which had been made with him, no troubles had been anticipated, and were laying waste the borders of the Tyrol, pouring their predatory bands over the whole frontier, and leaving nothing unravaged.

2. He feared that if this were passed over it might rekindle the flames of war; and so at once sent a count named Libino, with the Celtic and Petulantes legions, who were in winter quarters with him, to put a decided and immediate end to this affair.

3. Libino marched with speed, and arrived at Seckingen; but was seen while at a distance by the barbarians, who had already hidden themselves in the valleys with the intention of giving him battle. His soldiers were inferior in number, but very eager for battle; and he, after haranguing them, rashly attacked the Germans, and at the very beginning of the fight was slain among the first. At his death the confidence of the barbarians increased, while the Romans were excited to avenge their general; and so the conflict proceeded with great obstinacy, but our men were overpowered by numbers, though their loss in killed and wounded was but small.

4. Constantius, as has been related, had made peace with this Vadomarius, and his brother Gundomadus, who was also a king. And when afterwards Gundomadus died, thinking that Vadomarius would be faithful to him, and a silent and vigorous executor of his secret orders (if one may believe what is only report), he gave him directions by letter to harass the countries on his borders, as if he had broken off the treaty of peace, in order to keep Julian, through his fears of him, from ever abandoning the protection of Gaul.

5. In obedience to these directions, it is fair to believe that Vadomarius committed this and other similar actions; being a man from his earliest youth marvellously skilled in artifice and deceit, as he afterwards showed when he enjoyed the dukedom of Phoenice.'

6. But now, being discovered, he desisted from his hostilities. For one of his secretaries, whom he had sent to Constantius, was taken prisoner by Julian's outposts, and 1 V. infra, Leo xxvi, c. 8.

when he was searched to see if he was the bearer of any thing, a letter was found on him, which contained these words among others, "Your Cæsar is not submissive." But when he wrote to Julian he always addressed him as lord, and emperor, and god.

IV.

§ 1. THESE affairs were full of danger and doubt; and Julian considering them likely to lead to absolute destruction, bent all his mind to the one object of seizing Vadomarius unawares, through the rapidity of his movements, in order to secure bis own safety and that of the provinces. And the plan which he decided on was this.

2. He sent to those districts Philagrius, one of his secretaries, afterwards count of the East, in whose proved prudence and fidelity he could thoroughly rely; and besides a general authority to act as he could upon emergencies, he gave him also a paper signed by himself, which he bade him not to open nor read unless Vadomarius appeared on the western side of the Rhine.

3. Philagrius went as he was ordered, and while he was in that district busying himself with various arrangements, Vadomarius crossed the river, as if he had nothing to fear, in a time of profound peace, and pretending to know of nothing having been done contrary to treaty, when he saw the commander of the troops who were stationed there, made him a short customary speech, and to remove all suspicion, of his own accord promised to come to a banquet to which Philagrius also had been invited.

4. As soon as Philagrius arrived, when he saw the king, he recollected Julian's words, and pretending some serious and urgent business, returned to his lodging, where having read the paper intrusted to him, and learnt what he was to do, he immediately returned and took his seat among the

rest.

5. But when the banquet was over he boldly arrested Vadomarius, and gave him to the commander of the forces, to be kept in strict custody in the camp, reading to him the commands he had received; but as nothing was mentioned about Vadomarius's retinue, he ordered them to return to their own country.

A.D. 360.]

HE DEFEATS THE BARBARIANS.

249

6. But the king was afterwards conducted to Julian's camp, and despaired of pardon when he heard that his secretary had been taken, and the letters which he had written to Constantius read; he was however not even reproached by Julian, but merely sent off to Spain, as it was an object of great importance that, while Julian was absent from Gaul, this ferocious man should not be able to throw into confusion the provinces which had been tranquillized with such great difficulty.

7. Julian, being much elated at this occurrence, since the king, whom he feared to leave behind him while at a distance, had been caught more quickly than he expected, without delay prepared to attack the barbarians who, as we have just related, had slain Count Libino and some of his soldiers in battle.

8. And to prevent any rumour of his approach giving them warning to retire to remoter districts, he passed the Rhine by night with great silence, with some of the most rapid of his auxiliary bands; and so came upon them while fearing nothing of the sort. And he at once attacked them the moment they were first roused by the sound of enemies, and while still examining their swords and javelins; some he slew, some he took prisoners, who sued for mercy and offered to surrender their booty; to the rest who remained and implored peace, and promised to be quiet for the future, he granted peace.

V.

§ 1. WHILE these transactions were carried on in this spirited manner, Julian, considering to what great internal divisions his conduct had given rise, and that nothing is so advantageous for the success of sudden enterprise as celerity of action, saw with his usual sagacity that if he openly avowed his revolt from the emperor, he should be safer; and feeling uncertain of the fidelity of the soldiers, having offered secret propitiatory sacrifices to Bellona, he summoned the army by sound of trumpet to an assembly, and standing on a tribune built of stone, with every appearance of confidence in his manner, he spoke thus with a voice unusually loud :—

2. "I imagine that you, my gallant comrades, exalted by the greatness of your own achievements, have long been

silently expecting this meeting, in order to form a previous judgment of, and to take wise measures against the events which may be expected. For soldiers united by glorious actions ought to hear rather than speak; nor ought a commander of proved justice to think anything but what is worthy of praise and approbation. That therefore I may explain to you what I propose, I entreat you to listen favourably to what I will briefly set before you.

3. "From my earliest year, by the will of God, I have been placed among you, with whom I have crushed the incessant inroads of the Franks and Allemanni, and checked the endless licentiousness of their ravages; by our united vigour we have opened the Rhine to the Roman armies, whenever they choose to cross it; standing immovable against reports, as well as against the violent attacks of powerful nations, because I trusted to the invincibility of your valour.

4. " Gaul, which has beheld our labours, and which, after much slaughter and many periods of protracted and severe disasters, is at last replaced in a healthy state, will for ever bear witness to posterity of our achievements.

5. "But now since, constrained both by the authority of your judgment, and also by the necessity of the case, I have been raised to the rank of emperor, under the favour of God and of you, I aim at still greater things, if fortune should smile on my undertakings. Boasting at least that I have secured to the army, whose equity and mighty exploits are so renowned, a moderate and merciful chief in time of peace, and in war a prudent and wary leader against the combined forces of the barbarians.

6. "In order therefore that by the cordial unanimity of our opinions we may prevent ill fortune by anticipating it, I beg you to follow my counsel, salutary, as I think it, since the state of our affairs corresponds to the purity of my intentions and wishes. And while the legions of Illyricum are occupied by no greater force than usual, let us occupy the further frontier of Dacia; and then take counsel from our success what is to be done next.

7. "But as brave generals, I entreat you to promise with an oath that you will adhere to me with unanimity and fidelity; while I will give my customary careful attention to prevent anything from being done rashly or carelessly; and if any one requires it, will pledge my

« ForrigeFortsett »