And from the marble grottoes of thy bed,
Shall oft emerge the ladies of the Lake,

To doff upon thy strand
The loose cerulean woof,

To braid with sedge their undulating hair,
In cars of shell to skim thy ruffling wave,

Or its translucent top
With pearly wrist to cleave ;


And every Spirit of thy haunted banks,
Of rock, hill, cavern, waterfall, or wood,

Shall hold communion sweet
Around thy hallowed brim.




Bruno, the Bishop of Herbipolitanum, sailing in the river of Danubius, with Henry the third, then Emperour, being not far from a place which the Germanes call Ben STRUDEL, or the devouring gulfe, which is neere unto Grinon, a castle in Austria, a spirit was heard clamouring aloud, Ho, ho, Bishop Bruno, whether art thou travelling ? but dispose of thyselfe how thou pleasest, thou shalt be my prey and spoile.At the hearing of these words they were all stupified, and the Bishop with the rest crost and blest themselves. The issue was, that within a short time after, the Bishop feasting with the Emperor in a Castle belonging to the Countesse of Esburch, a rafter fell from the roof of the chamber wherein they sate, and strooke him dead at the table.

Heywood's Hierarchie of the blessed Angels.

Bishop Bruno awoke in the dead midnight,
And he heard his heart beat loud with affright:
He dreamt he had rung the palace bell,
And the sound it gave was his passing knell.

Bishop Bruno smiled at his fears so vain,
He turned to sleep and he dreamt again :

rung at the palace gate once more, And Death was the porter that opened the door,


He started up at the fearful dream,
And he heard at his window the screech owl scream!
Bishop Bruno slept no more that night,
Oh! glad was he when he saw the day light!

Now he goes forth in proud array,
For he with the Emperor dines to day ;
There was not a Baron in Germany
That went with a nobler train than he.

Before and behind his soldiers ride,
The people throng'd to see their pride,
They bow'd the head, and the knee they bent,
But nobody blest him as he went.

So he went on stately and proud,
When he heard a voice that cried aloud,
Ho! ho! Bishop Bruno! you travel with glee-
But I would have you know, you travel to me!

Behind and before and on either side,
He look'd, but nobody he espied.
And the Bishop at that grew cold with fear,
For he heard the words distinct and clear.

And when he rung at the palace bell,
He almost expected to hear his knel);
And when the porter turn’d the key,
He almost expected Death to see.

But soon the Bishop recover'd his glee,
For the Emperor welcomed him royally;
And now the tables were spread, and there
Were choicest wines and dainty fare.

And now the Bishop had blest the meat,
When a voice was heard as he sat in his seat,
With the Emperor now you are dining in glee,
But know, Bishop Bruno! you sup with me!

The Bishop then grew pale with affright,
And suddenly lost his appetite;
All the wine and dainty cheer
Could not comfort his heart so sick with fear,

But by little and little recovered he,
For the wine went flowing merrily,
And he forgot his former dread,
And his cheeks again grew rosy red.

When he sat down to the royal fare
Bishop Bruno was the saddest man there,
But when the masquers entered the hall,
He was the merriest man of all.

Then from amid the masquers crowd There went a voice hollow and loud, You have past the day, Bishop Bruno, with glee! But you must

pass the night with me!

His cheek grows pale and his eye-balls glare,
And stiff round his tonsure bristles his hair ;-
With that there came one from the masquers band,
And he took the Bishop by the hand.

The bony hand suspended his breath,
His marrow grew cold at the touch of death;
On saints in vain he attempted to call,
Bishop Bruno fell dead in the palace hall.

R, S. Y.

« ForrigeFortsett »