Her prayer, it seemed, was heard; For in three little weeks, exactly reckoned, She stood before the Priest with Hans the Second; A fact that made her gratitude so hearty, To" Unser Frow," and her propitious shrine, Rich was the Wedding Feast and rare- Of sweets and sours there was a perfect glut: Bier, And wine so sharp that every one was cut. What pen could ever paint The hubbub when the Hubs were thus confronted! The bridesmaids fitfully began to faint; The bridesmen stared-some whistled and some grunted: Fierce Hans the First looked like a boar that's hunted; Poor Hans the Second like a suckling calf: Meanwhile, confounded by the double miracle, The twofold bride sobbed out, with tears hys terical, "Oh Holy Virgin, you're too good-by half!" Moral. Ye Coblenz maids, take warning by the rhyme, And as our Christian laws forbid polygamy, Only light up one taper at a time. LOVE LANGUAGE OF A MERRY YOUNG SOLDIER. (FROM THE GERMAN.) "Ach, Gretchen, mein täubchen." O GRETEL, my Dove, my heart's Trumpet, In your still little room. Your portrait, my Gretel, is always on guard, Your picture is always going the rounds, My heart's Knapsack is always full of you; And when I bite off the top end of a cartridge, You alone are my Word of Command and orders, Yea, my Right-face, Left-face, Brown Tommy, and wine, And at the word of command "Shoulder Arms!' Then I think you say, “ Take me in your arms." Your eyes sparkle like a Battery, Yea, they wound like Bombs and Grenades; Yes, you are the Match and I am the Cannon; Have pity, my love, and give quarter, And give the word of command, "Wheel round Into my heart's Barrack Yard." TOWN AND COUNTRY. AN ODE. IMITATED FROM HORACE. OH! well may poets make a fuss What joy have I in June's return? But faint the flagging zephyr springs, My sun his daily course renews His setting shows more tamely still, But down a chimney's pot! Oh! but to hear the milkmaid blithe; The dewy meads among! That makes no hay-called sparrow-grass Oh! but to smell the woodbines sweet! For meadow-buds I get a whiff How tenderly Rousseau reviewed Where are ye, birds! that blithely wing Where are ye, linnet, lark, and thrush! My rills are only puddle-drains Of calimanco-dyes! Sweet are the little brooks that run O'er pebbles glancing in the sun, Singing in soothing tones:- Where are ye, pastoral pretty sheep, And skin-not shear-the lambs. The pipe whereon, in olden day, But merely breathes unwholesome fumes, All rural things are vilely mocked, An Ingram's rustic chair! Where are ye, London meads and bowers, And gardens redolent of flowers Wherein the zephyr wons! Alas! Moor Fields are fields no more: No pastoral scenes procure me peace; No cot set round with trees: |