« ForrigeFortsett »
Hewas going to swallow the oyfter, He went on with the mob as far when it uttered these foothing as the public square, where he saw words : 0, nature, how happy is the great pile of wood lighted, the herb, which is like thy work! and opposite to it a bench, which when it is cut it regenerates and was called a tribunal; upon this is immortal ; and we poor oysters, bench judges were feared, each of in vain are we defended by a dou- whom held a cow's tail in his hand, ble buckler; villians eat us by and they had caps upon their dozens at their breakfast ; and it heads, which greatly resembled the is over with us for ever. What a two ears of that animal which fordreadful destiny is that of an oyster, merly carried Silenus, when he and how barbarous is man! came into the country with Bac
Pythagoras fhuddered; he felt chus, after having crofied the Ery. the enormity of the crime he was threan sea, dry-footed, and stop, going to commit; he, weeping, ped the course of the fun and alked pardon of the oyster, and moon, as it is very faithfully rereplaced him very snug upon the lated in the Orphics. rock,
There was amongst these judges Whilft he was returning to the an honeft man well known to Py. city, in a profound meditation at thagoras. The fage of India exthis adventure, 'he observed some plained to the fage of Samos the spiders that were eating fies, swal- 'nature of the feitival the Indian lows that were eating spiders, spar- people were going to alift at. row-hawks that were eating swal- The two Indians, said he, are lows. None of these folks, said not at all desirous of being burnt; he, are philofophers.
mygrave brethren have condemned Pythagoras, upon his entrance, them to that punishment, one for was husted, bruised, and thrown having said that the substance of down by a multitude of beggars Xaca is not the subftance of Brama; and bunters, who ran in crying, and the other for having suspected Well done, he deserved it. Who? that we please the Supreme Bewhat? said Pythagoras, getting ing by virtue, without holding, at up; whilft the people continued the point of death, a cow by the running and crying, Wę shall have tail, because, faid he, we may be high fun in seeing them broil. virtuous at all times, and because
Pythagoras imagined they were one. cannot always ineet with a fpeaking of lentiles, or some other cow just as one may have occafion kind of vegetable--but he was for her. The good women of the quite mistaken they meant two city were so terrified with two poor Indians. O! said Pythagoras, such heretical propositions, that these are doubtless two great phi. they would not leave the judges in lofophers, who are tired of their peace, till such time as they orlives ; they are desirours of regene. dered the execution of these two
rating under another form; there unfortunate men. a is a pleasure in changing the place : Pythagoras judged that from the of one's abode, though one may herb up to man there were many be badly lodged—there is no dif. causes of uneafiness. He, how. pucing taste,
ever made the judges, and even
the devotees listen to reason, which This whole book, thou shalt find, never happened but at that one he doth not borrow time.
One phrase from Greeks, nor He afterwards went andpreached Latines imitare, toleration at Crotona ; but one Nor once from vulgar languages of his adversaries fet fire to his
translate." house ; he was burnt-che man Suckling opposes his easier train who had faved two Indians from to the sweets of learned Jonson, the fames.--Let those escape who Denham affures us, that all he had
was from old mother-wit. His native wood-notes wild, every one
remembers to be celebrated by Account of an Esay on the learning
Milton. of Shakespeare. By Richard Far. Fuller, a diligent and equal mer, M. A.
searcher after truth and quibbles,
declares positively, that "bis HE question, whether Shake. learning was very little,
-that speare had any confiderable nature was all the art used knowledge of the learned lan- him, as he himself, if alive, would guages has been long agitated confess it, when he apologized for among the critics. Mr. Farmer is his untutored lines to his noble pa. of opinion with those who imagine tron, the earl of Southampton, that he had not ; for which he “ Shakespeare however hath fre. brings several arguments. quent allusions to the facts and fa.
The testimony of Ben Jonson bles of antiquity.”-I will endea(says our author) stands foremost ; vour to thew how they came and many have held it fufficient to his acquaintance, decide the controversy. In the It is notorious, that much of his warmeft panegyric that ever was matter of fact knowledge is dewritten, he apologizes for what he duced from Plutarch; but in what fapposed the only defect in his language he read him, has yet been " beloved friend :"
the question. Take a few in« Soul of the age ! stances, which will elucidate this Th’applause, delight, and won. matter sufficiently. der of our stage
In the third act of Anthony and But Jonson is by no means Cleopatra, Octavius represents to our only authority. Drayton, the his courtiers the imperial pomp of countryman and acquaintance of those illustrious lovers, and the Shakespeare, determines his ex. arrangement of their dominion. cellence to the natural brain only.
" Unto her Digges, a wit of the town before He gave the 'stablishment of Shakespeare left the itage, is very Egypt, made her Itrong to the purpose
Of lower Syria, Cyprus, Lydia, " Nature only helpt him, for
Absolute queen. look thorough
Read Libya, says Mr. Upton, * Ben Jonion, in this copy of verses, says that Shakespeare had
" Small Latin and less Greek." Some read no Greek' which (says Mr. Farmer) was adopted, above a century ago, by a panegyrist on Cartwright.
authoritatively, as is plain from Moreover he hath left you all Plutarch.
his walks, This is very true ; but turn to His private arbours, and new the translation, from the French planted orchards, of Amyot, by Thomas North, On this side Tyber.” 1579, and you will at once see the « Qur author certainly wrote, origin of the mistake.
says Mr. Theobald, on that side ** First of all, he did establish Tyber.-Trans Tiberim-prope CaCleopatra queene of Egypt, of Saris hortos. And Plutarch, whom Cyprus, of Lydia, and the lower Shakespeare very diligently ftudi. Syria,
ed, expressly declares, that he left Again in the fourth act; the public his gardens and walks
-“ My messenger beyond the Tyber.” He hath whipt with rods, dares But hear again the old transla
me to personal combat, tion, where Shakespeare's study Cæsar to Anthony, Let the old lay : “ he bequeathed unto every ruffian know
citizen of Rome, seventy-five I have many ways to die ; mean drachmas a man, and he left his time,
gardens and arbours unto the Laugh at his challenge.” people, which he had on this fide
" What a reply is this, cries of the river Tyber.” Mr, Upton: 'tis acknowledging he Mr. Farmer proceeds to show, hould fall under the unequal com- that Shakespeare took many of bat. But if we read,
the subjects for his plays from EngLet th' old ruffian know lish authors or translators, and not He hath many other ways to from books in the learned tongue. die ; mean time
But to come nearer to the purI laugh at his challenge." pose, what will you say, (says he) We have the poignancy and the if I can show you, that Shakespeare, veryrepartee ofCælar inPlutarch.” when, in the favourite phrase, he
Moft indifputably it is the sense had a Latin classic in his eye, most of Plutarch, and given so in the assuredly made use of a translation. modern translations : But Shake. Profpero, in the tempeit, begins speare was milled by the ambi. the address to his spirits, guity of the old one,
" Antonius “ Ye elves of hills, of standing sent again to challange Cæsar to lakes and groves." fight him. Cæfar answered that he This speech, Dr. Warburton had many
other ways to die than rightly observes to be borrowed fo."
from Medea's in Ovid; And it In the third act of Julias Cæsar, proves, says Mr. Holt, beyond Anthony, in his well-known ha. contradiction, that Shakespeare was rangue to the people, repeats a perfectly acquainted with the fenpart of the emperor's will: timents of the ancients on the sub.
- To every Roman citizen ject of inchantments. The oria
ginal lines are these,
Diique omnes nemorum, diique om- as another argument for the learn. nes noctes adiste."
ing of Shakespeare. The translation of which, by
" He was a man Golding, is by no means literal, Of an unbounded ftomach, ever and Shakespeare hath closely fol. ranking lowed it ;
Himself with princes ; one that “ Ye ayres and winds; ye elves of by suggeftion
hills, of brookes, of woodes alone, Ty'd all the kingdom. Simony Of Atanding lakes, and of the night, was fair play. approche ye everych one.
His own opinion was his law, In the Merchant of Venice, the
i'th' presence Jew, as an apology for his beha
He would say untruths, and be viour to Anthonio, rehearses many ever double sympathies and antipathies for
Both in his words and meaning, which no reason can be rendered.
He was never, " Some love not a gaping pig- But where he meant to rais, And others, when a bagpipe
pitiful. fings i'th' nose,
His promises were, as he then Cannot contain their urine for
was, mighty; affection,"
But his performance, as he now This incident, Dr. Warburton
is, nothing. supposes to be taken from a paf
Of his own body he was ill, and sage in Scaliger's Exercitations
gave theclergyill example." against Cardon. And, proceeds
The word suggestion, says the the Doctor, to make this jocular critic, is here used with great ftory ftill more ridiculous, Shake. speare, I suppose, translated phor- of the Latin tongue. And he pro
propriety, and seeming knowledge minx by bagpipes.
ceeds to settle the sense of it from Here we feem fairly caught; for the late Roman writers and their Scaliger's work was never, as the
glossers : But Shakespeare's know. term goes, done into English. But ledge was from Holingshed; he luckily in an old book, translated follows him verbatim. from the French of Peter le Loier,
This cardinal was of a great entitled, a Treatise of Spectres, or itomach, for he compted himself ftrange Sights, we have this iden. equal with princes, and by craftie tical itory from Scaliger; and what suggestion got into his hands inneis still more, a marginal note gives merable treafure : He forced little us in all probability the very fact alluded io, as well as the word of and stood affectionate in his owa
on fimonie, and was not pitiful, Shakespeare, “ Another gentleman opinion: In open presence he of this quality lived of late in would lie and leie untruth, and Deuon, neere Excefter, who could
was double both in fpeech and not endure the playing on a bag- meaning; He would promise much A word in Queen Catherine's cious of his bodie, and gave
and performe little : He was richaracter of Wolley, in Henry the the clergie euil example.". And eighth, is brought by the doctor it is one of the articles of his im.
peachment in Dr. Fiddes's col. his supposed knowledge of the mo. lections, is that the said Lord dern ones. Cardinal got a buli for the fup
We shall conclude with a cu.' presling certain houses of religion, rious circumstance relating to by his untrue suggestion to the Shakespeare's acting the ghost in pope.”'
his own Hamlet; in which he is A stronger argument hath been said to have failed. brought from the plot of Hamlet. Dr. Lodge, says Mr. Farmer, Dr. Grey and Mr. Whalley assure who, as well as his quondam colus, that for this Shakespeare must league Greene, was ever pestering have read Saxo-Grammaticus in the the town with pamphlets, puboriginal, for no translation hath lished one in the year 1566, called been made into any modern lan- “ Wits Miserie, and the Worlds guage. But the misfortune is that Madnasse, discovering the devils he did not take it from Saxo at all; incarnate of this age.” One of á novel called the historie of these devils is Hate-vertue, who, Hamblet was his original : a frag- says the doctor, “looks as pale ment of which, in black letter, I as the visard of the Ghost, which have seen in the hands of a very cried so miserably at the theatre, curious and intelligent gentleman, like an oifter-wife, Hamlet Re
Mr. Farmer takes notice of the venge.” fupposition that the Comedy of Errors is founded on the Me. nachmi, which is (says he) noto. An clay on the expresion of the pasrious; Nor is it less so, that a fions in painting, translated from translation of it by W. W. per- the Italian of the celebrated Algahaps William Warner, the author
rotti, of Albion's England, was extent in time of
CANY have written, and
among the rest, the famous Shakespeare himself hath left some Le Brun, on the various changes, translations from Ovid.
that, according to various passions, Shakespeare was not the author happen in the mufcles of the face, of these translations, says Mr. which is, as it were, the dumb Farmer, who proves them to have tongue of the soul. They observe, been written by Thomas Hay, for example, that in fits of anger, wood. He proves likewise a book the face reddens, the muscles of the in profe, (in which are many quo; lips puff out, the eyes fparkle ; tations from the classics) ascribed, and that on the contrary, in fits of to William Shakespeare, to have melancholy, the eyes grow mobeen written by William Stafford. tionless and dead, the face pale, Mr. Farmer mentions many and the lips sink in. It may
be of other instances concerning the service to a painter to read these, learning of Shakespeare, with re- and such other remarks ; but it spect to the ancient languages, will be of infinitely more service and makes several observations on to study them in nature itself, from
This we are told in the preface of Mr. Thornton's translation of the Comedies of Plautus, just published, is in the collection of Mr. Garrick, and P 4
But the theet-anchor holds faft: MAN
is dated 1595.