Sidebilder
PDF
ePub

who still dissembled his animosity to the Christians, the same author has provided a similar vision, of a form of prayer, which was communicated by an angel, and repeated by the whole army before they engaged the legions of the tyrant Maximin. The frequent repetition of miracles serves to provoke, where it does not subdue, the reason of mankind (41); but if the dream of Constantine is separately considered, it may be naturally explained either by the policy or the enthusiasm of the emperor. Whilst his anxiety for the approaching day, which must decide the fate of the empire, was suspended by a short and interrupted slumber, the venerable form of Christ, and the well-known symbol of his religion, might forcibly offer themselves to the active fancy of a prince who reverenced the name, and had perhaps secretly implored the power, of the God of the Christians. As readily might a consummate statesman indulge himself in the use of one of those military stratagems, one of those pious frauds, which Philip and Sertorius had employed with such art and effect (42). The præternatural origin of dreams was universally admitted by the nations of antiquity, and a considerable part of the Gallic army was already prepared to place their confidence in the salutary sign of the Christian religion. The secret vision of Constantine could be disproved only by the event; and the intrepid hero who had passed the Alps and the Apennine, might view with careless despair the consequences of a defeat under the walls of Rome. The senate and people, exulting in their own deliverance from an odious tyrant, acknowledged that the victory of Constantine surpassed the powers of man, without daring to insinuate that it had been obtained by the protection of the Gods. The triumphal arch, which was erected about three years after the event, proclaims, in ambiguous language, that by the greatness of his own mind, and by an instinct or impulse of the Divinity, he had saved and avenged the Roman republic (43). The Pagan orator, who had seized an earlier opportunity of celebrating the virtues of the conqueror, supposes that he alone enjoyed a secret and intimate commerce with the Supreme Being, who delegated the care of mortals to his subordinate deities; and thus assigns a very plausible reason why the subjects of Constantine

(41) Cæcilius, de M. P. c. 46. There seems to be some reason in the observation of M. de Voltaire (OEuvres, tom. xiv. p. 307.), who ascribes to the success of Constantine the superior fame of his Labarum above the angel of Licinius. Yet, even this angel is favourably entertained by Pagi, Tillemont, Fleury, &c., who are fond of increasing their stock of miracles.

(42) Besides these well-known examples, Tollius (Preface to Boileau's translation of Longinus) has discovered a vision of Antigonus, who assured his troops that he had seen a pentagon (the symbol of safety) with these words, "In this conquer." But Tollius has most inexcusably omitted to produce his authority; and his own character, literary as well as moral, is not free from reproach (See Chauffepié, Dictionnaire Critique, tom. iv. p. 460.). Without insisting on the silence of Diodorus, Plutarch, Justin, &c., it may be observed that Polyænus, who in a separate chapter (1. iv. c. 6.) has collected nineteen military stratagems of Antigonus, is totally ignorant of this remarkable vision.

(43) Instinctu Divinitatis, mentis magnitudine. The inscription on the triumphal arch of Constantine, which has been copied by Baronius, Gruter, &c., may still be perused by every curious traveller.

Appearance

of a cross

should not presume to embrace the new religion of their sovereign (44).

II. The philosopher, who with calm suspicion examines the in the sky. dreams and omens, the miracles and prodigies, of profane or even of ecclesiastical history, will probably conclude, that if the eyes of the spectators have sometimes been deceived by fraud, the understanding of the readers has much more frequently been insulted by fiction. Every event, or appearance, or accident, which seems to deviate from the ordinary course of nature, has been rashly ascribed to the immediate action of the Deity; and the astonished fancy of the multitude has sometimes given shape and colour, language and motion, to the fleeting but uncommon meteors of the air (45). Nazarius and Eusebius are the two most celebrated orators, who in studied panegyrics have laboured to exalt the glory of Constantine. A. D. 321. Nine years after the Roman victory, Nazarius (46) describes an army of divine warriors, who seemed to fall from the sky: he marks their beauty, their spirit, their gigantic forms, the stream of light which beamed from their celestial armour, their patience in suffering themselves to be heard, as well as seen, by mortals; and their declaration that they were sent, that they flew, to the assistance of the great Constantine. For the truth of this prodigy, the Pagan orator appeals to the whole Gallic nation, in whose presence he was then speaking; and seems to hope that the ancient apparitions (47) A. D. 338. would now obtain credit from this recent and public event. The

Christian fable of Eusebius, which, in the space of twenty-six years, might arise from the original dream, is cast in a much more correct and elegant mould. In one of the marches of Constantine, he is reported to have seen with his own eyes the luminous trophy of the cross, placed above the meridian sun, and inscribed with the following words: BY THIS, CONQUER. This amazing object in the sky astonished the whole army, as well as the emperor himself, who was yet undetermined in the choice of a religion: but his astonishment

(44) Habes profecto aliquid cum illa mente Divina secretum ; quæ delegata nostra Diis Minoribus cura uni se tibi dignatur ostendere. Panegyr. Vet. ix. 2.

(45) M. Freret (Mémoires de l'Académie des Inscriptions, tom. iv. p. 411—437.) explains, by physical causes, many of the prodigies of antiquity; and Fabricius, who is abused by both parties, vainly tries to introduce the celestial cross of Constantine among the solar Halos. Biblioth. Græc. tom. iv. p. 8-29.*

(46) Nazarius inter Panegyr. Vet. x. 14, 15. It is unnecessary to name the moderns, whose undistinguishing and ravenous appetite has swallowed even the Pagan bait of Nazarius.

(47) The apparitions of Castor and Pollux, particularly to announce the Macedonian victory, are attested by historians and public monuments. See Cicero de Natura Deorum, ii. 2. iii. 5, 6. Florus, ii. 12. Valerius Maximus, 1. i. c. 8. No. 1. Yet the most recent of these miracles is omitted, and indirectly denied by Livy (xlv. 1.).

*The great difficulty in resolving it into a natural phenomenon, arises from the inscription; even the most heated or awe-struck imagination would hardly discover distinct and legible letters in a solar halo. But the inscription may have

been a later embellishment, or an interpretation of the meaning, which the sign was construed to convey. Compare Heinichen, Excursus in locum Eusebii, and the authors quoted. M.

was converted into faith by the vision of the ensuing night. Christ appeared before his eyes; and displaying the same celestial sign of the cross, he directed Constantine to frame a similar standard, and to march, with an assurance of victory, against Maxentius and all his enemies (48). The learned bishop of Cæsarea appears to be sensible, that the recent discovery of this marvellous anecdote would excite some surprise and distrust among the most pious of his readers. Yet, instead of ascertaining the precise circumstances of time and place, which always serve to detect falsehood, or establish truth (49); instead of collecting and recording the evidence of so many living witnesses, who must have been spectators of this stupendous miracle (50); Eusebius contents himself with alleging a very singular testimony; that of the deceased Constantine, who, many years after the event, in the freedom of conversation, had related to him this extraordinary incident of his own life, and had attested the truth of it by a solemn oath. The prudence and gratitude of the learned prelate forbade him to suspect the veracity of his victorious master; but he plainly intimates, that in a fact of such a nature, he should have refused his assent to any meaner authority. This motive of credibility could not survive the power of the Flavian family; and the celestial sign, which the Infidels might afterwards deride (51), was disregarded by the Christians of the age which immediately followed the conversion of Constantine (52). But the Catholic church, both of the East and of the West, has adopted a prodigy, which favours, or seems to favour, the popular worship of the cross. The vision of Constantine maintained an honourable place in the legend of superstition, till the bold and sagacious spirit of criticism presumed to depreciate the triumph, and to arraign the truth, of the first Christian emperor (53).

(48) Eusebius, 1. i. c. 28, 29, 30. The silence of the same Eusebius, in his Ecclesiastical History, is deeply felt by those advocates for the miracle who are not absolutely callous.

(49) The narrative of Constantine seems to indicate, that he saw the cross in the sky before he passed the Alps against Maxentius. The scene has been fixed by provincial vanity at Trèves, Besançon, etc. See Tillemont, Hist. des Empereurs, tom. iv. p. 573.

(50) The pious Tillemont (Mém. Ecclés. tom. vii. p. 1317.) rejects with a sigh the useful Acts of Artemius, a veteran and a martyr, who attests as an eye-witness the vision of Constantine. (51) Gelasius Cyzic. in Act. Concil. Nicen. l. i. c. 4.

(52) The advocates for the vision are unable to produce a single testimony from the Fathers of the fourth and fifth centuries, who, in their voluminous writings, repeatedly celebrate the triumph of the church and of Constantine. As these venerable men had not any dislike to a miracle, we may suspect (and the suspicion is confirmed by the ignorance of Jerom) that they were all unacquainted with the life of Constantine by Eusebius. This tract was recovered by the diligence of those who translated or continued his Ecclesiastical History, and who have represented in various colours the vision of the cross.

(53) Godefroy was the first, who, in the year 1643 (Not. ad Philostorgium, l. i. c. 6. p. 16.), expressed any doubt of a miracle which had been supported with equal zeal by Cardinal Baronius, and the Centuriators of Magdeburgh. Since that time, many of the Protestant critics have inclined towards doubt and disbelief. The objections are urged, with great force, by M. Chauffepié (Dictionnaire Critique, tom. iv. p. 6-11.); and, in the year 1774, a doctor of Sorbonne, the Abbé du Voisin, published an apology, which deserves the praise of learning and moderation.*

*The first Excursus of Heinichen (in Vitam the opinions and arguments of the later writers, Constantini, p. 507.) contains a full summary of who have discussed this interminable subject.

The

conversion of

might be sincere.

The Protestant and philosophic readers of the present age will inConstantine cline to believe, that, in the account of his own conversion, Constantine attested a wilful falsehood by a solemn and deliberate perjury. They may not hesitate to pronounce, that, in the choice of a religion, his mind was determined only by a sense of interest; and that (according to the expression of a profane poet (54)) he used the altars of the church as a convenient footstool to the throne of the empire. A conclusion so harsh and so absolute is not, however, warranted by our knowledge of human nature, of Constantine, or of Christianity. In an age of religious fervour, the most artful statesmen are observed to feel some part of the enthusiasm which they inspire; and the most orthodox saints assume the dangerous privilege of defending the cause of truth by the arms of deceit and falsehood. Personal interest is often the standard of our belief, as well as of our practice; and the same motives of temporal advantage which might influence the public conduct and professions of Constantine, would insensibly dispose his mind to embrace a religion so propitious to his fame and fortunes. His vanity was gratified by the flattering assurance, that he had been chosen by Heaven to reign over the earth; success had justified his divine title to the throne, and that title was founded on the truth of the Christian revelation. As real virtue is sometimes excited by undeserved applause, the specious piety of Constantine, if at first it was only specious, might gradually, by the influence of praise, of habit, and of example, be matured into serious faith and fervent devotion. The bishops and teachers of the new sect, whose dress and manners had not qualified them for the residence of a court, were admitted to the Imperial table; they accompanied the monarch in his expeditions; and the ascendant which one of them, an Egyptian or a Spaniard (55), acquired over his mind, was imputed by the Pa

[blocks in formation]

The poem which contains these lines may be read with pleasure, but cannot be named with decency.

(55) This favourite was probably the great Osius, bishop of Cordova, who preferred the pastoral care of the whole church to the government of a particular diocese. His character is magnificently,

As to his conversion, where interest and inclina-
tion, state-policy, and, if not a sincere conviction
of its truth, at least a respect, an esteem, an awe
of Christianity, thus coincided, Constantine him-

self would probably have been unable to trace the actual history of the workings of his own mind, or to assign its real influence to each concurrent motive.-K.

gans to the effect of magic (56). Lactantius, who has adorned the precepts of the gospel with the eloquence of Cicero (57); and Eusebius, who has consecrated the learning and philosophy of the Greeks to the service of religion (58), were both received into the friendship and familiarity of their sovereign; and those able masters of controversy could patiently watch the soft and yielding moments of persuasion, and dexterously apply the arguments which were the best adapted to his character and understanding. Whatever advantages might be derived from the acquisition of an Imperial proselyte, he was distinguished by the splendour of his purple, rather than by the superiority of wisdom or virtue, from the many thousands of his subjects who had embraced the doctrines of Christianity. Nor can it be deemed incredible, that the mind of an unlettered soldier should have yielded to the weight of evidence, which, in a more enlightened age, has satisfied or subdued the reason of a Grotius, a Pascal, or a Locke. In the midst of the incessant labours of his great office, this soldier employed, or affected to employ, the hours of the night in the diligent study of the Scriptures, and the composition of theological discourses; which he afterwards pronounced in the presence of a numerous and applauding audience. In a very long discourse, which is still extant, the royal preacher expatiates on the various proofs of religion; but he dwells with peculiar complacency on the Sybilline verses (59), and the fourth eclogue of Virgil (60). Forty years before the birth of Christ, The fourth the Mantuan bard, as if inspired by the celestial muse of Isaiah, had celebrated, with all the pomp of Oriental metaphor, the return of the Virgin, the fall of the serpent, the approaching birth of a godlike child, the offspring of the great Jupiter, who should expiate the guilt of human kind, and govern the peaceful universe with the virtues of his father; the rise and appearance of a heavenly race, a primitive nation throughout the world; and the gradual restoration of the innocence and felicity of the golden age. The poet was per-. haps unconscious of the secret sense and object of these sublime predictions, which have been so unworthily applied to the infant

though concisely, expressed by Athanasius (tom. i. p. 703). See Tillemont, Mém. Ecclés. tom. vii. p. 524-561. Osius was accused, perhaps unjustly, of retiring from court with a very ample fortune.

(56) See Eusebius (in Vit. Constant. passim), and Zosimus, 1. ii. P. 104.

"Erat pæne

(57) The Christianity of Lactantius was of a moral, rather than of a mysterious cast. "rudis (says the orthodox Bull) disciplinæ Christianæ, et in rhetorica melius quam in theologia ver66 satus." Defensio Fidei Nicenæ, sect. ii. c. 14.

(58) Fabricius,. with his usual diligence, has collected a list of between three and four hundred authors quoted in the Evangelical Preparation of Eusebius. See Bibl. Græc. 1. v. c. 4. tom. vi. p. 37-56.

(59) See Constantin. Orat. ad Sanctos, c. 19, 20. He chiefly depends on a mysterious acrostic, composed in the sixth age after the Deluge by the Erythræan Sybil, and translated by Cicero into Latin. The initial letters of the thirty-four Greek verses form this prophetic sentence: JESUS CHRIST, SON OF GOD, SAVIOUR OF THE WORLD.

(60) In his paraphrase. of Virgil, the emperor has frequently assisted and improved the literal sense of the Latin text. See Blondel, des Sybilles, 1. i. c. 14, 15, 16.

eclogue of Virgil.

« ForrigeFortsett »