Sidebilder
PDF
ePub

his pupil in the mere language of Italy. This circumstance gave me an opportunity (the only one I ever had, or was likely to have *) of hearing oriental courtesies expressed in a European tongue. The boy was about twelve or thirteen years old, and having the power of speaking to me without the aid of an interpreter, he took a prominent part in the hospitable duties of the day. He did the honours of the house with untiring assiduity, and with a kind of gracefulness which by mere description can scarcely be made intelligible to those who are unacquainted with the manners of the Asiatics. The boy's address resembled a little that of a highly - polished and insinuating Roman Catholic priest, but had more of girlish gentleness. It was strange to hear him gravely and slowly enunciating the common and extravagant compliments of the East in good Italian, and in soft, persuasive tones. I recollect that I was particularly amused at the gracious obstinacy with which he maintained that the house and the surrounding estates belonged, not to his father, but to me. To say this once, was only to use the common form of speech, signifying no more than our sweet word "welcome;" but the amusing part of the matter was that whenever, in the course of conversation, I happened to speak of

* A dragoman never interprets in terms the courteous language of the East.

his father's mansion or the surrounding domain, the boy invariably interfered to correct my pretended mistake, and to assure me once again with a gentle decisiveness of manner that the whole property was really and exclusively mine, and that his father had not the most distant pretensions to its ownership.

I received from my host some good information respecting the people of the mountains, and their power of resisting Mehemet Ali. The chief gave me very plainly to understand that the mountaineers being dependent upon others for bread and gunpowder (the two great necessaries of martial life), could not long hold out against a power occupying the plains and commanding the sea ; but he also assured me, and that very significantly, that, if this source of weakness were provided against, the mountaineers were to be depended upon. He told me that, in ten or fifteen days, the chiefs could bring together some fifty thousand fighting men.

CHAPTER XXIX.

SURPRISE OF SATALIEH.

WHILST I was remaining upon the coast of Syria, I had the good fortune to become acquainted with the Russian Sataliefsky,* `a general officer who in his youth had fought and bled at Borodino, but was now better known among diplomats by the important trust committed to him at a period highly critical for the affairs of Eastern Europe. I must not tell you his family name: my mention of his title can do him no harm, for it is I, and I only, who have conferred it, in consideration of the military and diplomatic services performed under my own eyes.

The General, as well as I, was bound for Smyrna, and we agreed to sail together in an Ionian brigantine. We did not charter the vessel, but we made our arrangement with the captain upon such terms that we could be put ashore upon any part of the coast that we might choose,

* A title signifying Transcender or Conqueror of Satalieh.

We sailed, and day after day the vessel lay dawdling on the sea with calms and feeble breezes for her portion. I myself was well repaid for the painful restlessness occasioned by slow weather, because I gained from my companion a little of that vast fund of interesting knowledge with which he was stored, knowledge a thousand times the more highly to be prized, since it was not of the sort that is to be gathered from books, but only from the lips of those who have acted a part in the world.

When after nine days of sailing, or trying to sail, we found ourselves still hanging by the mainland to the north of the Isle of Cyprus, we determined to disembark at Satalieh, and to go on thence by land. A light breeze favoured our purpose, and it was with great delight that we neared the fragrant land, and saw our anchor go down in the bay of Satalieh within two or three hundred yards of the shore.

The town of Satalieh is the chief place of the pashalik in which it is situate, and its citadel is the residence of the Pasha. We had scarcely dropped our anchor, when a boat from the shore came alongside with officers on board. These men announced that strict orders had been received for maintaining a quarantine of three weeks against

*

Spelt "Attalia" and sometimes "Adalia" in English books and maps.

all vessels coming from Syria, and they directed accordingly that no one from the vessel should disembark. In reply, we sent a message to the Pasha, setting forth the rank and titles of the General, and requiring permission to go ashore. After a while the boat came again alongside, and the officers, declaring that the orders received from Constantinople were imperative and unexceptional, formally enjoined us in the name of the Pasha to abstain from any attempt to land.

I had been hitherto much less impatient of our slow voyage than my gallant friend, but this opposition made the smooth sea seem to me like a prison from which I must and would break out. I had an unbounded faith in the feebleness of Asiatic potentates, and I proposed that we should set the Pasha at defiance. The General had been worked up to a state of most painful agitation by the idea of being driven from the shore which smiled so pleasantly before his eyes, and he adopted my suggestion with rapture.

We determined to land.

To approach the sweet shore after a tedious voyage, and then to be suddenly and unexpectedly prohibited from landing-this is so maddening to the temper, that no one who had ever experienced the trial would say that even the most violent impatience of such restraint is wholly inexcusable. I am not going to pretend, however, that the

« ForrigeFortsett »