Sidebilder
PDF
ePub
[merged small][merged small][ocr errors]

Christ, who, in the reign of Tiberius, had suffered death, by the sentence of the procurator Pontius Pilate.31 For a while this dire superstition was checked; but it again burst forth, and not only spread itself over Judæa, the first seat of this mischievous sect, but was even introduced into Rome, the common asylum which receives and protects whatever is impure, whatever is atrocious. The confessions of those who were seized, discovered a great multitude of their accomplices, and they were all convicted, not so much for the crime of setting fire to the city, as for their hatred of human kind.32 They died in torments, and their torments were embittered by insult and derision. Some were nailed on crosses; others sewn up in the skins of wild beasts, and exposed to the fury of dogs; others again, smeared over with combustible materials, were used as torches to illuminate the darkness of the night. The gardens of Nero were destined for the melancholy spectacle, which was accompanied with a horse race, and honoured with the presence of the emperor, who mingled with the populace in the dress and attitude of a charioteer. The guilt of the Christians deserved, indeed, the most exemplary punishment, but the public abhorrence was changed into commiseration, from the opinion that those unhappy wretches were sacrificed, not so much to the public welfare, as to the cruelty of a jealous tyrant." 33 Those who survey, with a curious eye, the revolutions of mankind may observe that the gardens and circus of Nero on the Vatican, which were polluted with the blood of the first Christians, have

This testimony is alone sufficient to expose the anachronism of the Jews, who place the birth of Christ near a century sooner (Basnage, Histoire des Juifs, 1. v. c. 14, 15). We may learn from Josephus (Antiquitat. xviii. 3), that the procuratorship of Pilate corresponded with the last ten years of Tiberius, A.D. 27-37. As to the particular time of the death of Christ, a very early tradition fixed it to the 25th of March, A.D. 29, under the consulship of the two Gemini (Tertullian adv. Judæos, c. 8). This date, which is adopted by Pagi, cardinal Noris, and Le Clerc, seems at least as probable as the vulgar æra, which is placed (I know not from what conjectures) four years later. [See above, p. 58, n. 158.]

32 Odio humani generis convicti. These words may either signify the hatred of mankind towards the Christians, or the hatred of the Christians towards mankind. I have preferred the latter sense, as the most agreeable to the style of Tacitus, and to the popular error, of which a precept of the Gospel (see Luke xiv. 26) had been, perhaps, the innocent occasion. My interpretation is justified by the authority of Lipsius; of the Italian, the French, and the English translators of Tacitus; of Mosheim (p. 102), of Le Clerc (Historia Ecclesiast. p. 427), of Dr. Lardner (Testimonies, vol. i. p. 345), and of the bishop of Gloucester (Divine Legation, vol. in. p. 38). But as the word convicti does not unite very happily with the rest of the sentence, James Gronovius has preferred the reading of conjuncti, which is authorized by the valuable Ms. of Florence. [The interpretation adopted by Gibbon is certainly correct, but there is no reason to question the reading convicti.]

Tacit. Annal. xv. 44.

Remarks on

the passage of Tacitus, relative to

been rendered still more famous by the triumph and by the abuse of the persecuted religion. On the same spot,34 a temple, which far surpasses the ancient glories of the Capitol, has been since erected by the Christian Pontiffs, who, deriving their claim of universal dominion from an humble fisherman of Galilee, have succeeded to the throne of the Cæsars, given laws to the barbarian conquerors of Rome, and extended their spiritual jurisdiction from the coast of the Baltic to the shores of the Pacific Ocean.

But it would be improper to dismiss this account of Nero's persecution, till we have made some observations, that may serve to remove the difficulties with which it is perplexed and to throw some light on the subsequent history of the church.

1. The most sceptical criticism is obliged to respect the truth of this extraordinary fact, and the integrity of this celethe persecu- brated passage of Tacitus. The former is confirmed by the Christians by diligent and accurate Suetonius, who mentions the punishment

tion of the

Nero

which Nero inflicted on the Christians, a sect of men who had
embraced a new and criminal superstition.3
35 The latter may be
proved by the consent of the most ancient manuscripts; by the
inimitable character of the style of Tacitus; by his reputation,
which guarded his text from the interpolations of pious fraud;
and by the purport of his narration, which accused the first
Christians of the most atrocious crimes, without insinuating that
they possessed any miraculous or even magical powers above
the rest of mankind.36 2. Notwithstanding it is probable that

34 Nardini Roma Antica, p. 487. Donatus de Româ Antiquâ, 1. iii. p. 449. 35 Sueton. in Nerone, c. 16. The epithet of malefica, which some sagacious commentators have translated magical, is considered by the more rational Mosheim as only synonymous to the exitiabilis of Tacitus.

36 The passage concerning Jesus Christ, which was inserted into the text of Josephus between the time of Origen and that of Eusebius, may furnish an example of no vulgar forgery. The accomplishment of the prophecies, the virtues, miracles and resurrection of Jesus are distinctly related. Josephus acknowledges that he was the Messiah, and hesitates whether he should call him a man. If any doubt can still remain concerning this celebrated passage, the reader may examine the pointed objections of Le Fevre (Havercamp. Joseph. tom. ii. p. 267-273), the laboured answers of Daubuz (p. 187-232), and the masterly reply (Bibliotheque Ancienne et Moderne, tom. vii. p. 237-288) of an anonymous critic, whom I believe to have been the learned Abbé de Longuerue. [Most unluckily book xviii. of the Antiquities, in which the passage occurs (c. 3, 3), is not contained in the Palatinus, the best Ms. of the work. It has found defenders in recent times, and Ewald has given reasons for regarding it as not entirely spurious but tainted with interpolations. There is another noteworthy passage in xx. 9, 1, about the death of St. James, "brother of Jesus, called the Christ".

Tacitus was born some years before the fire of Rome,37 he could derive only from reading and conversation the knowledge of an event which happened during his infancy. Before he gave himself to the Public, he calmly waited till his genius had attained its full maturity, and he was more than forty years of age, when a grateful regard for the memory of the virtuous Agricola extorted from him the most early of those historical compositions which will delight and instruct the most distant posterity. After making a trial of his strength in the life of Agricola and the description of Germany, he conceived, and at length executed, a more arduous work; the history of Rome, in thirty books, from the fall of Nero to the accession of Nerva. The administration of Nerva introduced an age of justice and prosperity, which Tacitus had destined for the occupation of his old age; 88 but, when he took a nearer view of his subject, judging, perhaps, that it was a more honourable or a less invidious office to record the vices of past tyrants than to celebrate the virtues of a reigning monarch, he chose rather to relate, under the form of annals, the actions of the four immediate successors of Augustus. To collect, to dispose, and to adorn a series of fourscore years in an immortal work, every sentence of which is pregnant with the deepest observations and the most lively images, was an undertaking sufficient to exercise the genius of Tacitus himself during the greatest part of his life. In the last years of the reign of Trajan, whilst the victorious monarch extended the power of Rome beyond its ancient limits, the historian was describing, in the second and fourth books of his annals, the tyranny of Tiberius; 39 and the emperor Hadrian must have succeeded to the throne, before Tacitus, in the regular prosecution of his work, could relate the fire of the capital and the cruelty of Nero towards the unfortunate Christians. At the distance of sixty years, it was the duty of the annalist to adopt the narratives of contemporaries; but it was natural for the philosopher to indulge himself in the description of the origin, the progress, and the character of the new sect, not so much according to the knowledge or prejudices of the age of Nero, as according to those of the time of Hadrian. 3. Tacitus very frequently trusts to the curiosity or reflection

37 See the lives of Tacitus, by Lipsius and the Abbé de la Bléterie, Dictionnaire de Bayle à l'article TACITE, and Fabricius, Biblioth. Latin. tom. ii. p. 386, edit. Ernest.

38 Principatum Divi Nervæ et imperium Trajani, uberiorem securioremque materiam senectuti seposui. Tacit. Hist. i. [1].

39 See Tacit. AnnaÏ. ii. 61, iv. 4.

of his readers to supply those intermediate circumstances and ideas which, in his extreme conciseness, he has thought proper to suppress. We may, therefore, presume to imagine some probable cause which could direct the cruelty of Nero against the Christians of Rome, whose obscurity, as well as innocence, should have shielded them from his indignation, and even from his notice. The Jews, who were numerous in the capital, and oppressed in their own country, were a much fitter object for the suspicions of the emperor and of the people; nor did it seem unlikely that a vanquished nation, who already discovered their abhorrence of the Roman yoke, might have recourse to the most atrocious means of gratifying their implacable revenge. But the Jews possessed very powerful advocates in the palace, and even in the heart of the tyrant; his wife and mistress, the beautiful Poppaa, and a favourite player of the race of Abraham, who had already employed their intercession in behalf of the obnoxious people.40 In their room it was necessary to offer some other victims, and it might easily be suggested, that, although the genuine followers of Moses were innocent of the fire of Rome, there had arisen among them a new and pernicious sect of GALILEANS, which was capable of the most horrid crimes. Under the appellation of GALILEANS, two distinctions of men were confounded, the most opposite to each other in their manners and principles; the disciples who had embraced the faith of Jesus of Nazareth,41 and the zealots who had followed the standard of Judas the Gaulonite.42 The former were the friends, and the latter were the enemies, of human kind; and the only resemblance between them consisted in the same inflexible constancy which, in the defence of their cause, rendered them insensible of death and tortures. The followers of Judas, who impelled their countrymen into rebellion, were soon buried under the ruins of Jerusalem; whilst those of Jesus, known by the more celebrated name of Christians, diffused

40 The player's name was Aliturus. Through the same channel, Josephus (De Vità suâ, c. 3) about two years before, had obtained the pardon and release of some Jewish priests, who were prisoners at Rome.

41 The learned Dr. Lardner (Jewish and Heathen Testimonies, vol. ii. p. 102, 103), has proved that the name of Galilæans was a very ancient and, perhaps, the primitive appellation of the Christians.

42 Joseph. Antiquitat. xviii. 1, 2. Tillemont, Ruine des Juifs, p. 742. The sons of Judas were crucified in the time of Claudius. His grandson Eleazar, after Jerusalem was taken, defended a strong fortress with 960 of his most desperate followers. When the battering ram had made a breach, they turned their swords against their wives, their children, and at length against their own breasts. They died to the last man.

themselves over the Roman empire. How natural was it for Tacitus, in the time of Hadrian, to appropriate to the Christians ! the guilt and the sufferings which he might, with far greater truth and justice, have attributed to a sect whose odious memory was almost extinguished! 4. Whatever opinion may be entertained of this conjecture (for it is no more than a conjecture), it is evident that the effect, as well as the cause, of Nero's persecution were confined to the walls of Rome; 43 that the religious tenets of the Galilæans, or Christians, were never made a subject of punishment or even of inquiry; and that, as the idea of their sufferings was, for a long time, connected with the idea of cruelty and injustice, the moderation of succeeding princes inclined them to spare a sect, oppressed by a tyrant whose rage had been usually directed against virtue and inno

cence.

the Jews and

Domitian

It is somewhat remarkable that the flames of war consumed oppression of almost at the same time the temple of Jerusalem and the christians by Capitol of Rome; 44 and it appears no less singular that the tribute which devotion had destined to the former should have been converted by the power of an assaulting victor to restore and adorn the splendour of the latter. The emperors levied a general capitation tax on the Jewish people; and, although the sum assessed on the head of each individual was inconsiderable, the use for which it was designed, and the severity with which it was exacted, were considered as an intolerable grievance.46 Since the officers of the revenue extended their unjust claim to many persons who were strangers to the blood or religion of the Jews, it was impossible that the Christians, who had so often

43 See Dodwell. Paucitat. Mart. 1. xiii. The Spanish Inscription in Gruter, p. 238, No. 9, is a manifest and acknowledged forgery, contrived by that noted impostor Cyriacus of Ancona, to flatter the pride and prejudices of the Spaniards. See Ferreras, Histoire d Espagne, tom. i. p. 192. [Gibbon's conjecture is not happy, and need not be considered seriously.]

44 The Capitol was burnt during the civil war between Vitellius and Vespasian, the 19th of December, A.D. 69. On the 10th of August, A. D. 70, the Temple of Jerusalem was destroyed by the hands of the Jews themselves, rather than by those of the Romans.

The new Capitol was dedicated by Domitian. Sueton. in Domitian. c. 5. Plutarch in Poplicola, tom. i. p. 230, edit. Bryan. The gilding alone cost 12,000 talents (above two millions and a half). It was the opinion of Martial (1. ix. Epigram 3) that, if the emperor had called in his debts, Jupiter himself, even though he had made a general auction of Olympus, would have been unable to pay two shillings in the pound.

46 With regard to the tribute, see Dion Cassius, 1. lxvi. p. 1082 [c. 7] with Reimarus's notes. Spanheim, de Usû Numismatum, tom. ii. p. 571, and Basnage, Histoire des Juifs, 1. vii. c. 2.

« ForrigeFortsett »