Sidebilder
PDF
ePub

VERBS DEPONENT.

Verbs deponent are formed like passives, but signify like actives; as, sequor, I follow, not I am followed.

The she-goat follows. Thymotes advises. Unconquered he dies. The enemies threaten, The frogs wander. Years glide away. He himself confesses.

[ocr errors]

Sequor capella. Thymotes hortor'. Invictus morior3&4 Minor1 hostis. Vagor' rana. Labor3 annus. Ipse fateor2.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

The altar smokes. We fly. Phyllis loves. The shade hurts. Glory remains. Labour conquers. Another draws. Care comes. Apollo reigns. Water flows. Studies delight. The fates call. Death terrifies. Does the boy read? Does the shepherd come? Time flies. Love increases. Help comes. The sun rises. The clouds fly. The dog follows. The wood stands. The sun descends. stag flies.

The

Altar, altare; smokes, fumo: fly, fugios shade, umbra; hurts, nocco2 glory, gloria; remains, maneo2: labour, labor; conquers, vinco3 another, alius; draws, traho3 care, cura; comes, venio1: Apollo; reigns, regno: water, aqua; flows, fluo3 studies, studium ; delight, delecto fate, fatum; call, voco death, mors; terrifies, terreo2 read, lego3: shepherd, upilio: time, tempus: love, amor; ncreases, cresco3: help, auxilium: rises, surgos: clouds, nubes. follows, sequors: wood, sylva; stands, sto1: descends, ruo3: stag,

cervus.

PROMISCUOUS TENSES.

MODEL.

The wood did stand. I Sylva stabat. Veni, came, I saw, I conquered. vidi, vici. Caper deerThe he-goat had wandered.

raverat.

EXERCISE 2.

I did sing. Thou wast playing. The eagle was flying. The Romans have conquered. The father laughed. Troy fell. Honour had commanded. Cicero had written.

Cano3. Ludo3. Aquila volo'. Romānus vinco3. Pater rideo2. Troja cado3. Honor jubeo2. Cicero scribo3.

[merged small][ocr errors][merged small]

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

I was weeping. Ye have feared. We have bound. Thou hast played. Has he taught? Have they admonished? He had led. Ye have studied. They have commanded. The house had stood. The hour had come. Foxes will deceive. The mead

I had sent.
The king will conquer.
ows have drunk. Hector fell.
The empire had stood. The
condition will please.

The sisters were weeping. writings will refute. The

Weeping, fleo feared, metuo3: bound, vinico: played, ludo3: taught, doceo admonished, moneo2: led, duco3: studied, studeo2 : commanded, jubeo? : sent, mitto3 house, domus; stood, sto: hour, hora; come, venio1: king, rex; conquer, vncios: foxes, vulpes; deceive, fallos: meadows, pratum; drunk, bibo3: fell, cado: sisters, soror: empire, imperium: writings, scriptum; refute, refuto1: condition, conditio; please, placeo2.

[blocks in formation]

fly hence! Let the hares run. Come thou hither. Let us rest a little. Live ye innocent.

fugio3 hinc! Lepus curro3. Huc venio. Conquiesco paulisper. Innocuus (plural) vivo3.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

Let us buy. Let the horse run. Farewell. Come ye hither. Let him rest. Leave off, Play thou. Let the winter come. Let the Muses sing. Let the eye see.

B

boy. Let us repeat. Let them contend. Let the girl dance.

Buy, emo3 horse, equus: farewell, valeo2 peat, repet play, ludos: winter, hyems: oculus; see, video girl, puella; dance, salto1.

leave off, destno3: recontend, certo1 eye,

[ocr errors]

SUBJUNCTIVE MOOD.

MODEL.

May fortune favour. The

grape should hang. Darius

Faveat fortuna. Uva penderet. Darius vicerit.

may have conquered. The Tuba sonuĕrit. trumpet will have sounded.

[blocks in formation]

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

The bird should The dog should have

The apples may hang. Boys can learn. sing. The cock should have crowed. The horse should have drawn.

run.

Cæsar will have triumphed.

Time will have flown

Apples, pomum; hang, pendeo2 learn, discos: bird, avis, sing, canos: cock, gallus; crowed, canto1: drawn, traho3: flown, fugios triumphed, triumpho1.

PASSIVE VOICE.

INDICATIVE MOOD.

PRESENT TENSE.

MODEL.

I am praised. Thou art. Laudor. Doceris. Ag taught. The pine is agitated. tatur pinus. Meritò plec We are deservedly punished. timur. Franguntur reThe oars are broken.

mi.

EXERCISE 5.

I am led. Thou art sent. A. Duco3. Mitto3. Fabula fable is told. The times are narro'. Tempus múto'. changed. The city is taken. Mon- Urbs capio. Pecunia ey is lost. Iron is consum.ed. amitto3. Consumo ferThe enemies are conquered. rum. Vinco hostis."

Ye

They all are touched. Rewards are given. War is prepared. We are all trusted. are deservedly punished. The grass is cropped.

Omnis masc. plur. tango3. Præmium do'. Bellum paro'. Omnis credo3. Meritò plecto. Gramen carpo3.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

A messenger is sent. Authors are read. We are taken. Thou art prepared. A voice is heard. The boys are hindered. The city is fortified. is tired. Ye are despised. The leaves are scattered

Laws are given. The horse The travellers are plundered.

Messenger, nuncius: authors, auctor; read, legos: voice, vox; heard, audio: hindered, impedio: fortified, munio4: laws, lex: tired, fatigol despised, spernos travellers, viator; plundered, diripios leaves, folium; scattered, spurgo3.

[blocks in formation]

I was sent. Thou wast bought. Ye were invited. The lambs have been counted. Laws have been given. The leaves have been scattered. The enemy had been conquered. The letter had been written. Thou wilt be praised. I shall be recalled. The city will be plundered. The men will be blamed.

Lambs, agnus; counted, enumero: laws, lex: leaves, folium; scattered spargo: praised, laudo1: plundered, diripio3: blamed, cuipo1.

« ForrigeFortsett »