« ForrigeFortsett »
Be thou ruled. Let industry be praised. Letus allbe heard. Let crimes be punished. Be ye advised, boys.
ExERcisE Let kings be honoured. s. Be thou adorned. Let the tower be built. Let the woods be inhabited. Let the stag be caught. Let glory be obtained. Let thieves be punished.
ENGLISH To* BE TURNED INTO LATIN.
Let the king be loved. , Let the gates be shut.
limbs be collected. Let the sailor be preserved.
Gates, porta ; shut, claudo* : limbs, membrum; collected, colligo* :
sailor, nauta ; preserved, servo'. /
The jewel may be found. Bread should be bought. The general may have been wounded. The ememies should have been taken. The laws will have been given.
He may be taught. Ye may be trusted. Life should be preserved. The story might be told. The bridge may have been cut down. Treaties may have been broken.
Regére, or regitor. Laudátor industria. Omnes audiámur. Puniantur crimina. Puéri monemini. '7.
tu. Turris condo*.
Gemma reperiätur. Panis emerëtur. ' Dux vulnerátus sit. Hostes capti essent. Leges datæ erunt. Doceo*. Credo*. Vita servo'. Fabüla narro' Pons rescindo*. Foedus rumpo*.
We may be punished. Ye may be taken.
be found out. have been sent.
Rogues should The books may
have been preserved. The soldier might have been wounded.
The money will have been paid.
been given. •
The rewards will have
Rogues, verbero : found out, deprehendo* : books, liber : preserved, servoT : paid, solvo* : rewards, praemium.
The good boy leärns. The naughty boys play. The swift horse conquers. The slow horses
are overcome. The fearful hares fly. The nimble dogs t follow. Beautiful women are loved.
Weary travellers will sit.
Our masters come. Idle boys will be beaten. My books have been torn. Your brothers were praised. My horse is tired. The first man was created. •Good authors are read. Bad authors will be neglected.
Proud mem fall. Humble men shall be exalted. High towers fall. Low cottages stand. The way is short. The spring was eternal. Dear is my native soil. Death is certain. Time is uncertain. Delay is not safe. Human counsels fail. Past labours are pleasant. Time past never returnS. ®
ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.
A pleasant garden.
'Superbus homo cado* Modestus homo prového'. Altus turris cado'. Humilis casa sto'. Brevis sum Ver sum æternus. Dulcis sum paternus solum. Mors sum certus. Tempus incertus. Mora non tutus sum. Humànus consilium cado*. Jucundus actus labor. Præteritus tempus nunquam revertor*.
A hateful war. To a
beautiful flock. The great pine is agitated. Crooked old age will come. The old wood did stand. Dark night comes. The swift stags fly. With joyful victory. The ripe apple falls. The brave Romans fought. Conquered Carthage fell.
1. At the break of day. 2. Senators of Rome' 3. With good luck. . 4 With ill luck .. 5. By one's own strength. 6. A common soldier. 7. A good excuse. 8. Prosperity. 9. Adversity. 10. The flower of one's age. 11. In old age. ; 12. Childhood. 13. Treason. 14. Losses. 15. Coined money. 16. Bullion. * 17. A discharged old soldier. 18. Men of nO aCCOunt. . , ,
1. Primus lux (abl. sing.). 2. Pater conscriptus. 3. Bonus avis (abl. plur.). 4. Malus avis $; } 5. Proprius Mars “(abl. sing.). ' 6. Gregarius miles. 7. Honestus oratio. 8. Res (nom. plur.) secundus. 9. Res (nom. plur.) adversus. 10. AEtas integer. fI. Exactus aetas (abl. sing.). 12. Ætas prætextus. 13. Læsus majestas. 14. Lapsus res (/vom. plur.). 15. Æs signätus.' 16., Æs gravis. 17. Miles emeritus. 18. Ignótus caput (nom. plur.).