Sidebilder
PDF
ePub

And now the high tops of the villages, at a distance, smoke. The last era [subject] of Cumæan song is now arrived: the great series of ages begins anew.

The Grecian heroes, by the divine skill of Pallas, build a horse to the size of a mountain. Some are astonished at that baleful offering of the virgin [goddess] Minerva, and wonder at the bulk of the horse.

A misunderstanding of the states is the bane of this city. Such was either the levity of the soldiers, or the inconstancy of fortune, that kings seemed at one time kings, and at another time exiles.

And such is the fruitfulness of the adjacent soil, that it is filled with its own riches; and such is the plenty of fountains and of woods, that it is irrigated with an abundance of water, and wants not the diversions of hunting,

Et jam summus culmen procul villa fumo. Ultimus ætas Cumæus carmen jam venio perf.: magnus ordo sæculum (ab integro) nascor3.

Ductor (Danaum) instar mons gen. divinus ars abl. Pallas ædifico equus. Pars stupeo sing. innuptus donum exitiālis Minerva, et moles miror' plur. equus.

Discordia ordo sum pestis urbs. Tantus vel mobilitas miles vel fortuna variētas sum, ut vicissim rex nunc exul, nunc rex videor impf. subj.

Et tantus fertilitas sum solum circumjǎcens, ut proprius opes abl. expleo pres. subj.; fons ac sylva copia is (ea) sum, ut et aqua plur. abundantia abl. irrigo' pr. subj. nec venatio plur. voluptas abl. plur. careo2 pres. subj. act.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

The sun is the light of the world. Juno was the wife of Jupiter. Neptune is the deity of the waters. Philosophy is the mother of all good arts. The world is governed by the providence of God. I come now to M. Cato, which (quod) is the prop and strength of this whole impeachment.

:

Deity, numen to govern, administro1 which (quod); prop, firmamentum; and strength, ac robur; whole, totus; impeachment, accusatio.

PHRASES."

1. For the sake of example. 2. The thing is the emperor's. 3. A man that has no fixed habitation. 4. A man good at any thing. 5. A chief heir. 6. Å curious observer of beauties. 7. Fencing. 8. Men of small means. 9. One fit for all purposes. 10. It is undoubtedly true. 11. To venture one's life.

1. Exemplum causa (abl.). 2. Res fiscus (gen.) sum. 3. Homo incertus lar. 4. Omnis (gen. plur.) scena (gen. plur.) homo. 5. Hæres primus (gen.) cera (gen.). 6. Elegans (nom.) forma spectator (nom.). 7. Ludicrus ars arma. 8. Tenuis census (gen. sing.) homo (plur.). 9. Homo hora (plur.) omnis (plur.). 10. Sibylla (gen.) folium sum. 11. Caput periculum adeo.

ADAM.-RULE 6.

Obs. 6. The Dative for the Genitive.

Obs. 1. The gen. turned into a possessive adjective.

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small]

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

The rewards of glory (dat.). He is the father of the city, and the husband of the city. The labour (of Hercules Herculeus) broke through Acheron. Why does he avoid oil more cautiously than vipers' blood? For, from thee, (dat.), O Tymbrus, the sword of Evander lopped off the head.

Glory, laus to break through, perrumpo; Acheron, (Acheronta): oil, olivum; vipers', viperinus: from thee (tibi); Evander, Evandrius; lopped off, (abstulit).

[blocks in formation]

The senate once decreed, that L. Opimius should see that the commonwealth received no detri

ment.

Since so much sudden danger had happened, quite contrary to expectation.

From which it might be concluded what great advantage resolution might have in itself.

Decerno (decrevit) quondam senātus, ut L. Opimius video subj. ne quis (quid) detrimentum respublica capio.

Quum (tantum) repentinus periculum præter opinio accido3 plup. subj.

Ex qui abl. judico inf. pass. possum quantus bonum habeo in sui constantia nom.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

That time. So much meat and drink. There is much good in friendship, much evil in discord. He, who has little money, has also little credit. Whatever judgment I had. What business hast thou? Mayest thou preserve the half of my soul.

So much (tantum): credit, fides: whatever, quicquid; had, (habuĕrim): what, (ecquid); mayest thou preserve (serves); the half, (dimidium.)

Hic, quis, tantus, quantus, plurimus, &c., like all other adjectives, agree with their substantives, when such substantives are expressed.

MODEL.

Has so much presumption

Tanta-ne vos generis

upon your birth possessed you? tenuit fiducia vestri ?

EXERCISE 28.

Now what excellent horses Nunc, qualis Diomedes equus. Nunc, quantus Achilles! Mora tantus (licet*) addo inf. res. Nullus dat. fas Itălus dat. tantus subjungo inf. gens.

[were] Diomed's. Now how great [was] Achilles! I may add delays to these mighty events. It is destined for no Italian to subdue that powerful nation.

* Mihi is here understood.

Every where [was] cruel sorrow, every where terror, and many an image of death. Over what lands, O son, over what immense seas have you, I hear, been tost! with what dangers harassed!

Crudelis ubique luctus, ubique pavor, et plurimus mors imago. Quis terra acc. pl., natus, ego tu acc. accipio, et quantus per æquor vectus acc. quantus jactatus acc. periculum abl.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

And what was so great a cause to thee (of seeing videndi). Rome? So great is the love of praises, of so great care is victory. Alas! what great destruction awaits us! (dat.) As that [thing] was troublesome, so is this [thing] pleasant. So great is the power of honesty, that we love [it] even in an enemy. O Son, what great grief excites [your] ungoverned anger (plur)?

Alas! what great, heu quantus; awaits, insto1; love diligo3: what, quis; great, tantus; ungoverned, indomitus.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« ForrigeFortsett »