« ForrigeFortsett »
K. Phil. England, thou hast not fav'd one drop of
In this hot trial, more than we of France;
Farli. Ha, majesty! how high thy glory towers,
K. John. Whose party do the townsmen yet admit?
his right. K. John. În us, that are our own great deputy, And bear poflession of our person here ;
-mouthing the fleshy of men,] The old copy reads---Mouling.
STEEVENS. Cry havock, kings!-] That is, command Naughter to procerd; to, in another place : “He with Até by his fide, Cries, havock !” JOHNSON.
? You equal potents, - ] Potents for potentates. So, in Ane verie excellent and deleétabill Treatise intitulit PHILOTUS, &c. 1603 : " Ane of the potentes of the town.”
Lord of our prefence, Angiers, and of you.
Cit. ? A greater power, than ye, denies all this; And, 'till it be undoubted, we do lock Our former scruple in our strong-barr'd gates : Kings of our fears ; until our fears, resolvid, Be by some certain king purg'd and depos’d. Fault. By heaven, these scroyles of Angiers + flout
A greater pow'r, than we, denies all this;
-] We should read, than ye. What power was this? their fears. It is plain therefore we should read : Kings are our fears, -i. e, our fears are the kings which at present rule us. WARBURTON.
Dr. Warburton faw what was requisite, to make this passage sense; and Dr. Johnson, rather too hastily, I think, has received his emendation into the text. He reads :
Kings are our fears, which he explains to mean, “our fears are the kings which at present rule us."
As the same sense may be obtained by a much slighter alteration, I am more inclined to read :
King'd of our fears, King'd is used as a participle passive by Shakespeare more than once, I believe. I remember one instance in Henry the Fifth, act IÍ. sc. v. The Dauphin fays of England :
The is fo idly king’d. It is scarce neceffary to add, that, of, here (as in numberless other places) has the signification of, by. TYRWHITT.
A greater power than we, may mean the Lord of hosts, who has not yet decided the superiority of either army; and 'till it be una doubted, the people of Angiers will not open their gates. Secure and confident as lions, they are not at all afraid, but are kings, i. e. masters and commanders, of their fears, until their fears or doubts about the rightful king of England, are removed. Toller.
these scroyles of Angiers-] Escrouelles, Fr. 1. e. scabby, [crophulous fellows. Ben Jonson uses the word in Every Man in his Humour : hang them fcroyles.!” SKEEVENS.
Do like the mutines of Jerusalem,
Faulc. An if thou hast the mettle of a king, Being wrong'd, as we are, by this peevish town, Turn thou the mouth of thy artillery, As we will ours, against these saucy walls : And when that we havę dash'd them to the ground, Why, then defy each other; and, pell-ınell, Make work upon ourselves, for heaven, or hell.
K. Phil. Let it be fo: Say, where will you assault?
K. John. We from the west will send destruction Into this city's bofom.
5. Be friends a while, &c.] This advice is given by the Bastard in the old copy of the play, though comprized in fewer and less spirited lines, STEEVENS,
Auft. I from the north.
K. Phil. Our thunder from the south. Shall rain their drift of bullets on this town.
Faulo. O prudent discipline! From north to south; Austria and France shoot in each other's mouth :
[ Aside, I'll ftir them to it : Come, away, away! Cit. Hear us, great kings : vouchsafe a while to
stay, And I shall shew you peace, and fair-fac'd league; Win you this city without stroke, or wound; Rescue those breathing lives to die in beds, That here come sacrifices for the field : Perfever not, but hear me, mighty kings, K. John. Speak on, with favour; we are bent to
hear. Cit. That daughter there of Spain, the lady Blanch“, Is near to England ; Look upon the years Of Lewis the Dauphin, and that lovely maid : If lusty love should go in quest of beauty, Where should he find it fairer than in Blanch? If ? zealous love should go in search of virtue, Where should he find it purer than in Blanch? If love ambitious fought a match of birth, Whose veins bound richer blood than lady Blanch? Such as she is, in beauty, virtue, birth, Is the young Dauphin every way complete : If not complete ®, oh say, he is not the ; And she again wants nothing, to name want, If want it be not, that she is not he:
6 the lady Blanch,] The lady Blanch was daughter to Alphonso the Ninth, king of Castile, and was niece to king John by his fifter Elianor. STEEVENS.
? If zealous love &c.] Zealous seems here to fignify pious, or influenced by motives of religion. Johnson. If not complete of, say, &c.] Sir T. Hanmer reads, O! sag.
He is the half part of a blessed man',
Faulc. Here's a stay”,
9 He is the half part of a blesed man,
Left to be finished by such as the :} Dr. Thirlby prescrib'd that reading, which I have here restored to the text. THEOBALD.'
this match, With swifter spleen &c.] Our author uses spleen for any violent hurry, or tumultuous fpeed. So, in the Midsummer Night's Dream he applies spleen to the lightning. I am loath to think that Shakespeare meant to play with the double of match for nuptial, and the match of a gun, JOHNSON.
2 Here's a stay,
That makes the rotten carcass of old death
Out of his rags! -] I cannot but think that every reader wishes for some other.word in the place of stay, which though it may signify an hindrance, or man that hinders, is yet very improper to introduce the next line. I read:
Here's a flaw,
That Makes the rollen carcass of old death. That is, here is a gust of bravery, a blaft of menace. This suits