Out of his rags! Here's a large mouth, indeed, well with the spirit of the speech. Stay and flaw, in a careless hand, are not easily distinguished ; and if the writing was obscure, flaw being a word less usual, was easily missed. Johnson. Shakespeare seems to have taken the hint of this speech from the following in the Famous History of Tho. Stukely, 1606. bl. le " Why here's a gallant, here's a king indeed! " Why now I fee we shall have cuffs indeed." Perhaps the force of the word stay is not exactly known. I meet with it in Damon and Pythias, 1582 ; “ Not to prolong my lyfe thereby, for which I reckon not, this, " But to set my things in a stay." Perhaps by a stay, in this instance, is meant a steady posture. Shakespeare's meaning may therefore be :-“ Here's a fieady, resolute fellow, who shakes &c.” Aftay, however, seems to have been meant for something active, in the following paffage in the 6th cánto of Drayton's Barons Wars: " Oh could ambition apprehend a stay, " The giddy course it wandreth in, to guide.” Again, in Spenser's Faery Queen, b. ii. c. 10: “ Till riper years he raught, and stronger stay." Perhaps the metaphor is from navigation. Thus, in Chapman's version of the tenth book of Homer's Odyley : 66 Our ship lay anchor'd close, nor needed we s6 Féare harm on any stays.' A marginal note adds: “ For being cast on the flaies, as fhips are by weather." STEEYENS, Eli. Son, lift to this conjunction, make this match; Give with our niece a dowry large enough, For by this knot thou shalt so surely tie Thy now unsur'd assurance to the crown, That yon green boy shall have no sun to ripe The bloom that promiseth a mighty fruit. I see a yielding in the looks of France; Mark, how they whisper : urge them, while their souls Are capable of this ambition ; Left zeal, now melted}, by the windy breath Of soft petitions, pity, and remorse, Cool and congeal again to what it was. Cit. Why answer not the double majesties This friendly treaty of our threaten'd town? K. Phil. Speak England first, that hath been for ward first To speak unto this city : What say you? K. John. If that the Dauphin there, thy princely son, Can in this book of beauty read, I love, Her dowry shall weigh equal with a queen : For Anjou, and fair Touraine, Maine, Poictiers“, And com. s Left zeal, nocu melted, -] We have here a very unusual, and, I think, not very just image of zeal, which, in its highet degree, is represented by others as a flame, but by Shakespeare, as a frost. To repress zeal, in the language of others, is to cool, in Shakespeare's to melt it; when it exerts its utmost power it is monly said to flame, but by Shakespeare to be congealed. Johnson. For Angiers and fair Touraine, Maine, Poiétiers, Find liable &c.] What was the city besieged, but Angiers ? King John agrees to give up all he held in France, except the city of Angiers, whicha he now besieged and laid claim to." But could he give up all ex. cept Angiers, and give up that too? Anjou was one of the pro. vinces which the English held in France.' THEOBALD. Mr. And all that we upon this side the sea face. [Whispers with Blanch. Faulc. Drawn in the flattering table of her eye! Hang'd in the frowning wrinkle of her brow! And quarter'd in her heart!-he doth espy Himself love's traitor : This is pity now, That hang’d, and drawn, and quarter'd, there should be, In such a love, so vile a lout as he. Blanch. My uncle's will, in this respect, is mine ; If he see ought in you, that makes him like, That any thing he sees, which moves his liking, I can with ease translate it to my will; Or, if you will, (to speak more properly) I will enforce it easily to my love. Further I will not flatter you, my lord, That all I see in you is worthy love, Than this,--that nothing do I see in you, Mr. Theobald found, or might have found, the reading which he would introduce as an emendation of his own, in the old quarto, STEEVENS. (Though 1 (Though churlish thoughts themselves should be your judge) That I can find should merit any hate. K. John. What say these young ones ? What say you, my niece? Blanch. That she is bound in honour still to do What you in wisdom ftill vouchsafe to say. K. John. Speak then, prince Dauphin; can you love this lady? Maine, K. Pbil. It likes us well ;-Young princes, close your hands. Auft. And your lips too; for; I am well assur'd', That I did so, when I was first afiur'd. K. Phil. Now, citizens of Angiers, ope your gates, Let in that amity which you have made ; For at faint Mary's chapel, presently, The rites of marriage shall be folemniz'd.Is not the lady Constance in this troop? I know, the is not ; for this match, inade up, S -Volquessen, - ] This is the ancient name for the coun. try now called the Vexin, in Latin, Pagus Velocassinus. That part of it called the Norman Vexin, was in dispute between Philip and John. STEEVENS. -I am well assur'd, That I did fo when I cuas first assur’d.) Asur'd is here used both in its common sense, and in an uncommon one, where it fignifies afianced, contracted. So, in the Comedy of Errors : " Called me Dromio, swore I was asur'd to her." STEEVENS. Her tent. Her presence would have interrupted much :- Lewis. She is sad and passionate at your highness” made, K. John. We will heal up all: [Exeunt all but Faulconbridge. And ? -departed with a part:) To part and to depart were for merly synonymous. So, in Ben Jonson's Every Man out of his Humour : “ Faith, fir, I can hardly depart with ready money." Again, in The Sad Shepherd: “ I have departed it ’mong my poor neighbours." Again, in Every Woman in her Humour, 1609: " She'll serve under him 'till death us depart." Again, in A merry Jest of a Man called Howleglas, bl. 1. no date : “ The neighbours went between them, and departed them.” Again, in Spenser's Faery Queen, b. vi. c.2: " To weet the cause of so uncomely fray, |