« ForrigeFortsett »
Only for wantonness. By my christendom,
Hub. If I talk to him, with his innocent prate
Arth. Are you sick, Hubert? you look pale to-day : In sooth, I would you were a little fick; That I might fit all night, and watch with you : I warrant, I love you more than you do me.
Hub. His words do take poffeffion of my bosom. Read here, young Arthur [Shewing a paper. How now, foolish rheum!
[ Afide. Turning dispiteous torture out of door ? I must be brief; left resolution drop Out at mine eyes, in tender womanish tears.-Can you not read it? is it not fair writ?
Arth. Too fairly, Hubert, for so foul effect : Must you with hot irons burn out both mine eyes?
Hub. Young boy, I must.
doltih : melancholy is the crest of courtiers, and now every base companion, &c. says he is melancholy.” Again, in the Life and Death of the Lord Cromwell, 1613 :
My nobility is wonderful melancholy.
STEEVENS, Lilly, in his Mydas, ridicules the affectation of melancholy: “ Now every base companion, being in his muble fubles, fays, he is melancholy. - Thou fhould'It say thou art lumpish. If thou encroach on our courtly terms, weele trounce thee.” FARMER.
Turning dispiteous torture out of door ?] For torture fir T. Hanmer reads nature, and is followed, I think, without necellity, by Dr. Warburton. "JOHNSON.
Arth. And will you?
Hub. I have sworn to do it;
Arth. Ah, none, but in this iron age, would do it!
3 I would not have believed a tongue but Hubert's.] Thus Mre Pope found the line in the old editions. According to this reading
Hub. Come forth; do as I bid you do.
Hub. Give me the iron, I say, and bind him here.
Arth. Alas, what need you be so boistrous-rough? I will not struggle, I will stand stone-still. For heaven's fake, Hubert, let me not be bound ! Nay, hear me, Hubert! drive these men away, And I will fit as quiet as a lamb; I will not stir, nor wince, nor speak a word, Nor look upon the iron angerly : Thrust but these men away, and I'll forgive you, Whatever torment you do put me to.
Hub. Go, stand within ; let me alone with him.
it is supposed that Hubert had told him, he would not put out his eyes; for the angel who says be would, is brought in as contradicting Hubert. Mr. Theobald, by what authority I don't know, reads :
I would not have believ'd him: no tongue, but Hubert's. which is spoiling the measure, without much mending the sense. Shakespeare, I am persuaded, wrote:
I would not have believ'd a tongue bate Hubert ; i.e. abate, disparage. The blunder seems to have arisen thus : bate fignifies except, faving; fo the transcribers, taking it in this sense, substituted the more usual word but in its place. My alteration greatly improves the sense, as implying a tenderness of affection for Hubert; the common reading, only an opinion of Hubert's veracity; whereas the point here was to win upon Hubert's passions, which could not be better done than by shewing affection towards him. WARBURTON.
I do not see why the old reading may not stand. Mr. Theobald's alteration, as we find, injures the measure, and Dr. Warburton's corrupts the language, and neither can be said much to mend the sense. Johnson.
Mr. Theobald's reading is the reading of the old copy. I have therefore restored it.
-rixatur de lana fæpe caprina. Shakespeare very probably meant the last line to have been broken off imperfectly; thus :
I would not have believ'd him; no tongue, but Hubert's. The old reading is, however, sense. STEEVENS.
Exec. I am best pleas'd to be from such a deed,
Hub. Come, boy, prepare yourself.
Hub. I can heat it, boy,
4 Or, Hubert, if you will, cut out my tongue,] This is according to nature, We imagine no evil so great as that which
is near us.
Johnson. 5 No, in good footh; &c.] The sense is : the fire, being created pot to hurt, but to comfort, is dead with grief for finding itself used in acts of cruelty, which, being innocent, I have not deserved,
There is no malice in this burning coal;
Hub. But with my breath I can revive it, boy.
Arth. And if you do, you will but make it blush, And glow with shame of your proceedings, Hubert : Nay, it, perchancc, will fparkle in your eyes; And, like a dog, that is compell’d to fight, Snatch at his master that doth tarre him on. All things, that you ihould use to do me wrong, Deny their office: only you do lack That mercy, which fierce fire, and iron, extends, Creatures of note for inercy-lacking uses.
Hub. Well, see to live; I will not touch thine eye For all the treasure that thine uncle owes : Yet am I sworn, and I did purpose, boy, With this same very iron to burn them out.
Arth. O, now you look like Hubert! all this while
Arth. O heaven !-I thank you, Hubert.
Hub. Silence; no more : Go closely in with me; Much danger do I undergo for thee. [Exeunt.
6 There is no malice in this burning coal;] Dr. Gray says, " that no malice in a burning coal is certainly absurd, and that we should sead:
6. There is no malice burning in this coal." STEEVENS,