Sidebilder
PDF
ePub

play on the stage and in the closet as Otway's chef-e Nunzi de' Signori, senza i Capi de' quaranta, ne pos d'ouvre.

Note 10. Page 279, line 99.

sano rispondere ad alcuno, se non saranno quattro Consiglieri e due Capi de' Quaranta. E che osservino la forma del suo Capitolare. E che Messer lo Doge si metta nella miglior parte, quando i giudici tra loro non fossero d'accordo. E ch' egli non possa far vendere i suoi imprestiti, salvo con legittima causa, e col voler di cinque Consiglieri, di due Capi de' Quaranta, e delle due

Beggars for nobles, pandars for a people. Should the dramatic picture seem harsh, let the reader look to the historical, of the period prophesied, or rather of the few years preceding that period. Voltaire calculated their « nostre benemerite Meretrici,» at twelve thousand of regulars, without including volun-parti del Consiglio de' Pregati. Item, che in luogo di tre teers and local militia, on what authority I know not; but it is perhaps the only part of the population not decreased. Venice once contained two hundred thousand inhabitants; there are now about ninety thou-altre correzioni, che se il Doge, che sarà eletto, fosse sand, and THESE!! Few individuals can conceive, and none could describe, the actual state into which the more than infernal tyranny of Austria has plunged this unhappy city.

[blocks in formation]

Thou den of drunkards with the blood of princes! Of the first fifty Doges, five abdicated-five were banished with their eyes put out-five were MASSACRED -and nine deposed; so that nineteen out of fifty lost the throne by violence, besides two who fell in battle: this occurred long previous to the reign of Marino Faliero. One of his more immediate predecessors, Andrea Dandolo, died of vexation. Marino Faliero himself perished as related. Amongst his successors, Foscari, after seeing his son repeatedly tortured and banished, was deposed, and died of breaking a bloodvessel, on hearing the bell of Saint Mark's toll for the election of his successor. Morosini was impeached for the loss of Candia; but this was previous to his dukedom, during which he conquered the Morea, and was styled the Peloponnesian. Faliero might truly say,

Thou den of drunkards with the blood of princes!

Note 13. Page 280, line 68.

Chief of the Ten.

mila pelli di Conigli, che debbon dare i Zaratini per regalia al Doge, non trovandosi tante pelli, gli diano Ducati ottanta l'anno. E poi a dì 11, detto, misero etiam

preso,

fuori di Venezia, i savj possano provvedere del suo ri-
torno. E quando fosse il Doge ammalato, sia Vicedoge
uno de' Consiglieri, da essere eletto tra loro. E che il
detto sia nominato Viceluogotenente di Messer lo Doge,
quando i giudici faranno i suoi atti. E nota, perchè fn
fatto Doge uno, ch'era assente, che fu Vicedoge Ser Ma-
rino Badoero più vecchio de' Consiglieri. Item, che il
governo del Ducato sia commesso a' Consiglieri, e a
Capi de Quaranta, quando vacherà il Ducato, finchè
sarà eletto l' altro Doge. E così a di 11 di Settembre
fu creato il prefato Marino Faliero Doge. E fu
che il governo del Ducato sia commesso a' Consiglieri
e a' Capi de' Quaranta. I quali stiano in Palazzo di
continuo, fino che verrà il Doge. Sicchè di continuo
stiano in Palazzo due Consiglieri e un Capo de Qua-
ranta. E subito furono spedite lettere al detto Doge,
il quale era a Roma Oratore al Legato di Papa In-
nocenzo VI, ch' era in Avignone. Fu preso nel gran
Consiglio d'eleggere dodici ambasciadori incontro a
Marino Faliero Doge, il quale veniva da Roma. E giunto
a Chioggia, il Podestà mandò Taddeo Giustiniani suo
figliuolo incontro, con quindici Ganzaruoli. E poi ve-
nuto a S. Clemente nel Bucintoro, venne un gran caligo,
adeo che il Bucintoro non si potè levare. Laonde il
Doge co' gentiluomini nelle piatte vennero di lungo in
questa Terra a' 5 d'Ottobre del 1354. E dovendo smon-
tare alla riva della Paglia per lo caligo andarono ad
ismontare alla riva della Piazza in mezzo alle due co-
lonne dove si fa la Giustizia, che fu un malissimo augu-
rio. E a 6, la mattina venne alla Chiesa di San Marco
alla laudazione di quello. Era in questo tempo Cancel-
lier Grande Messer Benintende. I quarantuno Elettori
furono, Ser Giovanni Contarini, Ser Andrea Giustiniani,

« Un Capo de Dieci» are the words of Sanuto's Ser Michele Morosini, Ser Simone Dandolo, Ser Pietro Chronicle.

APPENDIX.

I.
MCCCLIV.

MARINO FALIERO, DOGE XLIX.

Lando, Ser Marino Gradenigo, Ser Marco Dolfino, Ser Nicolò Faliero, Ser Giovanni Quirini, Ser Lorenzo So、 ranzo, Ser Marco Bembo, Sere Stefano Belegno, Ser Francesco Loredano, Ser Marino Veniero, Ser Giovanni Mocenigo, Ser Andrea Barbaro, Ser Lorenzo Barbarigo, Ser Bettino da Molino, Ser' Andrea Arizzo Procuratore, Ser Marco Celsi, Ser Paolo Donato, Ser Bertucci Grimani, Ser Pietro Steno, Ser Luca Duodo, Ser' Andrea Pisani, Ser Francesco Caravello, Ser Jacopo Trivisano, Sere Schiavo Marcello, Ser Maffeo Aimo, Ser Marco Capello, Ser Pancrazio Giorgio, Ser Giovanni Foscarini, Ser Tommaso Viadro, Sere Schiava Polani, Ser Marco Polo, Ser Marino Sagredo, Sere Stefano Mariani, Ser Francesco Suriano, Ser Orio Pasqualigo, Ser Andrea

Fu eletto da quarantuno Elettori, il quale era Cavaliere e conte di Valdemarino in Trivigiana, ed era ricco, e si trovava ambasciadore a Roma. E a di 9, di Settembre, dopo sepolto il suo predecessore, fu chiamato il gran Consiglio, e fu preso di fare il Doge giusta il solito. E furono fatti i cinque Correttori, Ser Bernardo | Gritti, Ser Buono da Mosto. Giustiniani Procuratore, Ser Paolo Loredano, Ser Filippo Aurio, Ser Pietro Trivisano, e Ser Tommaso Viadro. I quali a di 10, misero queste correzioni alla promozione del Doge: che i Consiglieri non odano gli Oratori

« Trattato di Messer Marino Faliero Doge, tratto da una Cronica antica. Essendo venuto il Giovedi della Caccia, fu fatta giusta il solito la Caccia. E a' que,

tiene.

scritte.

gran

E

tempi dopo fatta la Caccia s'andava in Palazzo dei Doge nipote, il quale stava con lui in Palazzo, e entrarono in una di quelle sale, e con donne facevasi una festic-in questa macchinazione. Ne si partirono di lì, che manciuola, dove si ballava fino alla prima campana, e ve- darono per Filippo Calendaro, uomo marittimo e di niva una colazione; la quale spesa faceva Messer lo seguito, e per Bertuccio Israello, ingegnere e uomo astuDoge, quando v' era la Dogaressa. E poscia tutti anda- tissimo. E consigliatisi insieme diede ordine di chiaE così vano a casa sua. Sopra la qual festa, pare, che Ser Mi- mare alcuni altri. per alcuni giorni la notte si chele Steno, molto giovane e povero gentiluomo, ma riducevano insieme in Palazzo in casa del Doge. E chiaardito e astuto, il quale era innamorato in certa donzella marono a parte a parte altri, videlicet Nicolò Fadella Dogaressa, essendo sul Solajo appresso le donne, giuolo, Giovanni da Corfu, Stefano Fagiano, Niccolo facesse cert' atto non conveniente, adeo che il Doge co- dalle Bende, Niccolò Biondo, e Stefano Trivisano. mando ch' e' fosse buttato giù dal Solajo. E così quegli ordinò di fare sedici o diciassette Capi in diversi luoghi scudieri del Doge lo spinsero giù di quel Solajo. Laonde della Terra, i quali avessero cadaun di loro quarant'uoa Ser Michele parve, che fossegli stata fatta troppo mini provvigionati, preparati, non dicendo a` detti suoi grande ignominia. E non considerando altramente il quaranta quello, che volessero fare. Ma che il giorno fine, ma sopra quella passione foraita la festa, e andati | stabilito si mostrasse di far quistione tra loro in diversi tutti via, quella notte egli ando, e sulla cadrega, dove luoghi, acciocchè il Doge facesse sonare a San Marco le sedeva il Doge nella Sala dell' Udienza (perchè allora i | campane, le quali non si possono suonare, s' egli nol Dogi non tenevano panno di seta sopra la cadrega, ma comanda. E al suono delle campane questi sedici o sedevano in una cadrega di legno) scrisse alcune parole diciassette co' suoi uomini venissero a San Marco alle disoneste del Doge e della Dogaressa, cioè: Marin Fa- strade, che buttano in Piazza. E così i nobili e primarj liero dalla bella moglie: Altri la gode, ed egli la man- | cittadini, che venissero in Piazza, per sapere del romore E la mattina furono vedute tali parole scritte. ciò ch'era, li tagliassero a pezzi. E seguito questo, che E parve una brutta cosa. E per la Signoria fu com- fosse chiamato per Signore Messer Marino Faliero Doge. messa la cosa agli Avvogadori del Comune con grande | E fermate le cose tra loro, stabilito fu, che questo doefficacia. I quali Avvogadori subito diedero taglia grande vess' essere a' 15 d'Aprile del 1355 in giorno di Mercoper venire in chiaro della verità di chi avea scritto tal | ledi. La quale macchinazione trattata fu tra loro tauto lettera. E tandem si seppe, che Michele Steno avcale scritte. E fu per li Quaranta preso di ritenerlo; e ritenuto confesso, che in quella passione d' essere stato spinto giù dal Solajo, presente la sua amante, egli aveale Onde poi fu placitato nel detto Consiglio, e parve al Consiglio si per rispetto all' età, come per la caldezza d'amore, di condannarlo a compiere due mesi in prigione serrato, e poi ch' e' fosse bandito di Venezia e dal distretto per un' anno. Per la qual condennagione tanto piccola il Doge ne prese grande sdegno, parendogli che non fosse stata fatta quella estimazione della cosa, che ricercava la sua dignità del Ducato. E diceva, ch' eglino doveano averlo fatto appiccare per la gola, o saltem bandirlo in perpetuo da Venezia. E perchè (quando dee succedere un' effetto è necessario che vi concorra la cangione a fare tal' effetto) era destinato, che a Messer Marino Doge fosse tagliata la testa, perciò occorse, che entrata la Quaresima il giorno dopo che fu condannato il detto Ser Michele Steno, un gentiluomo da Ca Barbaro, di natura collerico, andasse all' Arsenale, domandasse certe cose ai Padroni, ed era alla presenza de Signori l'Ammiraglio dell' Arsenale. Il quale intesa Ja domanda, disse, che non si poteva fare. Quel gentiluomo venne a parole coll' Ammiraglio, e diedegli un pugno su un'occhio. E perchè avea un'anello in dito, coll' anello gli ruppe la pelle, e fece sangue. E l'Ammiraglio cosi battuto e insanguinato andò al Doge a lamentarsi, acciocche il Doge facesse fare gran punizione contra il detto da Ca Barbaro: Il Doge disse: Che vuoi che ti faccia? Guarda le ignominiose parole scritte di me, c il modo ch'è stato punito quel ribaldo di Michele Steno, che le scrisse. E quale stima hanno i Quaranta fatto persona nostra? Laonde l'Ammiraglio gli disse: Messer lo Doge, se voi volete farvi Signore, e fare ta gliare tutti questi becchi gentiluomini a pezzi, mi basta Ianimo, dandomi voi ajuto, di farvi Signore di questa Terra. E allora voi potrete castigare tutti costoro. Inteso questo, il Doge disse, Come si può fare una simile cosa? E cost entrarono in ragionamento.

della

«Il Doge mando a chiamare Ser Bertuccio Faliero suo

[ocr errors]
[ocr errors]

segretamente, che mai nè pure se ne sospetto, non che se ne sapesse cos' alcuna. Ma il Signor Iddio, che ha sempre ajutato questa gloriosissima città, e che per le santimnonie e giustizie sue mai non l'ha abbandonata, ispiró a un Beltramo Bergamasco, il quale fu messo Capo di quarant' uomini per uno de' detti congiurati (il quale intese qualche parola, sicchè comprese l'effeto, che doveva succedere, e il qual era di casa di Ser Niccolò Lioni di Santo Stefano) di andare a di d'Aprile a casa del detto Ser Niccolò Lioni. E gli disse ogni cosa dell' ordin dato. Il quale intese le cose, rimase come morto; e intese molte particolarità, il detto Beltramo il pregò che lo tenesse segreto, e glielo disse, acciocchè il detto Ser Niccolo non si partisse di casa a di 15, acciocchè egli non fosse morto. Ed egli volendo partirsi, il fece ritenere a suoi di casa, e serrarlo in una camera. Ed esso ando a casa di M. Giovanni Gradenigo Nasone, il quale fu poi Doge, che stava anch' egli a Santo Stefano; e dissegli la cosa. La quale parendogli, com'era, d'una grandissima importanza, tutti e due andarono a casa di Ser Marco Cornaro, che stava a San Felice. E dettogli il tutto, tutti e tre deliberarono di venire a casa del detto Ser Niccolo Lioni, ed esaminare il detto Beltramo. E quello esaminato, intese le cose, il fecero stare serrato. E andarono tutti e tre a San Salvatore in sacristia, e mandorono i loro famigli a chiamare i Consiglieri; gli Avvogadori, i Capi de' Dieci, e que del Consiglio. E ridotti insieme dissero loro le cose. I quali riinasero morti. E deliberarono di mandare pel detto Beltramo, e fattolo venire cautamente, ed esaminatolo, e verificate le cose, ancorché ne sentissero gran passione, pure pensarono la provvisione. E mandarono pe' Capi de' Quaranta, pe' Signori di notte, pe Capi de Sestieri, e pè Cinque della Pace. E ordinato, ch' eglino co' loro uomini trovassero degli altri buoni uomini, e mandassero a casa de' capi de' congiurati, ut supra mettessero loro le mani addosso. E tolsero i detti le Maestrerie dell' Arsenale, acciocchè i provvisionati de' congiurati non potessero offenderh. E si ridussero in Palazzo verso la sera. Dove ridotti

E man

fecero serrare le porte della corte del Palazzo.
darono a ordinare al campanaro, che non sonasse le
campane. E così fu eseguito, e messe le mani addosso
a tutti i nominati di sopra, furono qui condotti al
Palazzo. E vedendo il Consiglio de' Dieci, che il Doge
era nella cospirazione, presero di eleggere venti de'
primarj della Terra, di giunta al detto Consiglio a con-
sigliare, non però che potessero mettere pallotta.

I Consiglieri furono questi: Ser Giovanni Mocenigo, del Sestiero di San Marco; Ser Almorò Veniero da Santa Marina, del Sestiero di Castello; Ser Tommaso Viadro, del Sestiero di Caneregio; Ser Giovanni Sanudo, del Sestiero di Santa Croce; Ser Pietro Trivisano, del Sestiero di San Paolo, Ser Pantalione Barbo il Grande, del Sestiero d'Ossoduro. Gli Avvogadori del Comune furono Ser Zufredo Morosini, e Ser Orio Pasqualigo, e questi non ballottarono. Que' del Consiglio de' Dieci; furono Ser Giovanni Marcello, Ser Tommaso Sanudo, e Ser Micheletto Dolfino, Capi del detto Consiglio de Dieci; Ser Luca da Legge, e Ser Pietro da Mosto, Inquisitori del detto Consiglio: Ser Marco Polani, Ser Marino Veniero, Ser Lando Lombardo, Ser Nicoletto Trivisano da Sant' Angiolo. Questi elessero tra loro una Giunta, nella notte ridotti quasi sul romper del giorno, di venti nobili di Venezia de' migliori, de' più savj, e de' più an tichi, per consultare, non però che mettessero pallottola. E non vi vollero alcuno da Cà Faliero. E cacciarono fuori del Consiglio Niccolò Faliero, e un' altro Niccolo Faliero da San Tommaso, per essere della casata del Doge. E questa provigione di chiamare i venti della Giunta fu molto commendata per tutta la Terra. Questi furono i venti della Giunta, Ser Marco Giustiniani, Procuratore, Ser Andrea Erizzo, Procuratore, Ser Lionardo Giustiniani, Procuratore, Ser' Andrea Contarini, Ser Simone Dandolo, Ser Niccolò Volpe, Ser Giovanni Loredano, Ser Marco Diedo, Ser Giovanni Gradenigo, Ser Andrea Cornaro, Cavaliere, Ser Marco Soranzo, Ser Rinieri da Mosto, Ser Gazano Marcello, Ser Marino Morosino, Sere Stefano Belegno, Ser Niccolò Lioni, Ser Filippo Orio, Ser Marco Trivisano, Ser Jacopo Bragadino, Ser Giovanni Foscarini. E chiamati questi venti nel Consiglio de' Dieci, fu mandato per Messer Marino Faliero Doge, il quale andava pel Palazzo con gran gente, gentiluomini, e altra buona gente, che non sapeano ancora come il fatto stava. In questo tempo fu condotto, preso, e legato, Bertuccio Israello, uno de' Capi del trattato per que' di Santa Croce, e ancora fu preso Zanello del Brin, Nicoletto di Rosa, e Nicoletto Alberto, il Guardiaga, e altri uomini da mare, e d'altre condizioni. I quali furono esaminati, e trovata la verità del tradimento. A dì 16 d'Aprile fu sentenziato pel detto Consiglio de' Dieci, che Filippo Calandario, e Bertucci Israello fossero appiccati alle colonne rosse del balconate del Palazzo, nelle quali sta a vedere il Doge la festa della Caccia. E così furono appiccati con spranghe in bocca. E nel giorno seguente' questi furono condannati, Niccolò Zuccuolo, Nicoletto Blondo, Nicoletto Doro, Marco Geuda, Jacomello Dagolino, Nicoletto Fedele figliuolo di Filippo Calendaro, Marco Torello, detto Israello, Stefano Trivisano, cambiatore di Santa Margherita, Antonio dalle Bende. Furono tutti presi a Chioggia, che fuggivano, e dipoi in diversi giorni a due a due, ed a uno a uno, per sentenza fatta nel detto Consiglio de' Dieci, furono appiccati per la gola alle colonne, continuando dalle rosse del Pallazzo, seguendo fin verso il Canale. E altri presi furono lasciati, perchè

sentirono il fatto, ma non vi furono tal che fu dato loro ad intendere per questi capi, che venissero coll' arme, per prendere alcuni malfattori in servigio della Signoria, ne altro sapeano. Fu encora liberato Nicoletto Alberto, il Guardiaga, e Bartolommeo Ciriuola, e suo figliuolo, e molti altri, che non erano in colpa.

E a di 16 d'Aprile, giorno di Venerdì, fu sentenziato del detto Consiglio de' Dieci, di tagliare la testa a Messer Marino Faliero Doge sul pato della scala di pietra, dove i Dogi giurano il primo sagramento, quando montano prima in Palazzo. E cost serrato il Palazzo, la mattina seguente a ora di terza, fu tagliata la testa al detto Doge a di 17 d' Aprile. E prima la berretta fu tolta di testa al detto Doge, avanti che venisse giù dalla scala. E compiuta la giustizia, pare che un Capo de' Dieci andasse alle Colonne del Palazzo sopra la Piazza, e mostrasse la spada insanguinata a tutti, dicendo: E stata fatta la gran giustizia del Traditore. E aperta la porta, tutti entrarono dentro con gran furia a vedere il Doge, ch' era stato giustiziato. E' da sapere, che a fare la detta giustizia non fu Ser Giovanni Sanudo il Consigliere, perchè era andato a casa per difetto della persona, sicchè furono quattordici soli, che ballottarono, cioè cinque Consiglieri, e nove del Consiglio de' Dieci. E fu preso, che tutti i beni del Doge fossero confiscati nel Comune, e così degli altri traditori. E fu conceduto al detto Doge pel detto Consiglio de' Dieci, ch' egli potesse ordinare del suo per ducati due mila. Ancora fu preso, che tutti i Consiglieri, e Avvogadori del Comune, que' del Consiglio de Dieci, e della Giunta, ch' erano stati a fare la detta sentenza del Doge, e d'altri, avessero licenza di portar arme di di e di notte in Venezia e da Grado fino a Gavarzere, ch'è sotto il Dogato, con due fanti in vita loro, stando i fanti con essi in casa al suo pane e al suo vino. E chi non avesse fanti, potesse dar tal licenza a' snoi figliuoli ovvero fratelli, due però e nou più. Eziandio fu data licenza dell' arme a quattro Notaj della Cancelleria, cioè della Corte Maggiore, che furono a prendere le deposizioni e inquisizioni, in perpetuo a loro soli, i quali furono Amadio, Nicoletto di Loreno, Steffanello, e Pietro de Compostelli, Scrivani de Signori di notte. Ed essendo stati impiccati i traditori, e tagliata la testa al Doge, rimase la Terra in gran riposo e quiete. E come in una cronica ho trovato, fu portato il corpo del Doge in una barca con otto doppieri a seppelire nella sua arca a San Giovanni e Paolo, la quale al presente è in quell' andito per mezzo la Chiesuola di Santa Maria della Pace, fatta fare pel Vescovo Gabriello di Bergamo, e un cassone di pietra con queste lettere: Hic jacet Dominus Marinus Faletro Dux. nel gran Consiglio non gli è stato fatto alcun brieve, ma il luogo vacuo con lettere, che dicono cosi: Hic est locus Marini Faletro, decapitati pro criminibus. E pare, che la sua casa fosse data alla Chiesa di Sant' Apostolo, la qual era quella grande sul ponte. Tamen vedo il contrario che è pure di Cà Faliero, o che i Falieri la ricuperassero con danari dalla Chiesa. Ne voglio restar di scrivere alcuni, che volevano, che fosse messo nel suo breve, cioè: Marinus Faletro Dux. Temeritas me cepit. Pœnas lui, decapitatus pro criminibus. Altri vi fecero un distico assai degno al suo merito, il quale è questo, da cessere posto su la sua sepoltura :

Dux Venetum jacet hic, patriam qui prodere tentans,
Sceptra, decus, censam, perdidit, atque caput,»

E

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

MARINO FALIERO, DOGE XLIX.

On the eleventh day of September, in the year of our Lord 1354, Marino Faliero was elected and chosen to be the Duke of the Commonwealth of Venice. He was Count of Valdemarino, in the Marches of Treviso, and a Knight and a wealthy man to boot. As soon as the election was completed, it was resolved in the Great Council, that a deputation of twelve should be dispatched to Marino Faliero, the Duke, who was then on his way from Rome; for, when he was chosen, he was ainbassador at the court of the Holy Father, at Rome, --the Holy Father himself held his court at Avignon. When Messer Marino Faliero the Duke was about to land in this city, on the fifth day of October, 1354, a thick haze came on, and darkened the air; and he was enforced to land on the place of Saint Mark, between the two columns on the spot where evil doers are put to death; and all thought that this was the worst of tokens. Nor must I forget to write that which I have read in a chronicle.-When Messer Marino Faliero was podesta and Captain of Treviso, the bishop delayed coming in with the holy sacrament, on a day when a procession was to take place. Now the said Marino Faliero was so very proud and wrathful that he buffeted the bishop, and almost struck him to the ground. And therefore, Heaven allowed Marino Faliero to go out of his right senses, in order that he might bring himself to an evil death.

When this Duke had held the dukedom during nine months and six days, he being wicked and ambitious, sought to make himself lord of Venice, in the manner which I have read in an ancient chronicle. When the Thursday arrived upon which they were wont to hunt the bull, the bull-hunt took place as usual; and according to the usage of those times, after the bull-hunt had ended, they all proceeded unto the palace of the Duke, and assembled together in one of his halls; and they disported themselves with the women. And until the first bell tolled they danced, and then a banquet was served up. My Lord the Duke paid the expenses thereof, provided he had a Duchess, and after the banquet they all returned to their homes.

Now to this feast there came a certain Ser Michele Steno, a gentleman of poor estate and very young, but crafty and daring, and who loved one of the damsels of the Duchess. Ser Michele stood amongst the women upon the solajo; and he behaved indiscreetly, so that my Lord the Duke ordered that he should be kicked off the solajo; and the esquires of the Duke flung hin down from the olajo accordingly Ser Michele thought

[ocr errors]

that such an affront was beyond all bearing; and when the feast was over, and all other persons had left the palace, he, continuing heated with anger, went to the hall of audience, and wrote certain unseemly words relating to the Duke and the Duchess, upon the chair in which the Duke was used to sit; for in those days the Duke did not cover his chair with cloth of sendal, but he sat in a chair of wood. Ser Michele wrote thereon: -«Marin Falier, the husband of the fair wife; others kiss her, but he keeps her.» In the morning the words were seen, and the matter was considered to be very scandalous; and the Senate commanded the Avvogadori of the Commonwealth to proceed therein with the greatest diligence. A largesse of great amount was immediately proffered by the Avvogadori in order to discover who had written these words. And at length it was known that Michele Steno had written them. was resolved in the Council of Forty that he should be arrested; and he then confessed, that in a fit of vexation and spite, occasioned by his being thrust off the solajo in the presence of his mistress, he had written the words. Therefore the Council debated thereon. And the Council took his youth into consideration, and that he was a lover, and therefore they adjudged that he should be kept in close confinement during two months, and that afterwards he should be banished from Venice and the state during one year. In consequence of this merciful sentence the Duke became exceedingly wroth, it appearing to him that the Council had not acted in such a manner as was required by the respect due to his ducal dignity; and he said that they ought to have condemned Ser Michele to be hanged by the neck, or at least to be banished for life.

gen

Now it was fated that my Lord Duke Marino was to have his head cut off. And as it is necessary when any effect is to be brought about, that the cause of such ef fect must happen, it therefore came to pass, that on the very day after sentence had been pronounced on Ser Michele Steno, being the first day of Lent, a gentleman of the house of Barbaro, a choleric gentleman, went to the arsenal and required certain things of the masters of the galleys. This he did in the presence of the admiral of the arsenal, and he, bearing the request, answered,- No, it cannot be done.»-High words arose between the gentleman and the admiral, and the teman struck him with his fist just above the eye; and as he happened to have a ring on his finger, the ring cut the admiral and drew blood. The admiral, all bruised and bloody, ran straight to the Duke to complain, and with the intent of praying him to inflict some heavy punishment upon the gentleman of Cà Barbaro. What wouldst thou have me do for thee ?» answered the Duke;-« think upon the shameful gibe which hath been written concerning me; and think on the manner in which they have punished that ribald Michele Steno, who wrote it; and see how the Council of Forty respect our person.»-Upon this the admiral answered,-«My Lord Duke, if you would wish to make yourself a prince, and to cut all those cuckoldly gentlemen to pieces, I have the heart, if you do but help me, to make you prince of all this state; and then you may punish them all,»-Hearing this, the Duke said,«How can such a matter be brought about ?»-and so they discoursed thereon.

The Duke called for his nephew, Ser Bertuccio Faliero, who lived with him in the palace, and they communed

about this plot. And, without leaving the place, they upon their measures. And they sent for the Capi de sent for Philip Calendaro, a seaman of great repute, Quaranta, the Signori di Notte, the Capi de' Sestieri, and and for Bertuccio Israello, who was exceedingly wily and the Cinque della Pace; and they were ordered to assocunning. Then, taking counsel amongst themselves, ciate to their men other good men and true, who were they agreed to call in some others; and so for several to proceed to the houses of the ringleaders of the connights successively, they met with the Duke at home in spiracy and secure them. And they secured the forehis palace. And the following men were called in singly; | men of the arsenal, in order that the conspirators might to wit;-Niccolo Fagiuolo, Giovanni da Corfu, Stefano not do mischief. Towards nightfall they assembled in Fagiano, Niccolo dalle Bende, Niccolo Biondo, and Ste- the palace. When they were assembled in the palace, fano Trivisano.-It was concerted that sixteen or seven- they caused the gates of the quadrangle of the palace teen leaders should be stationed in various parts of the to be shut. And they sent to the keeper of the bellcity, each being at the head of forty men, armed and pre- tower, and forbade the tolling of the bells. All this pared; but the followers were not to know their desti- was carried into effect. The before mentioned conspination. On the appointed day they were to make af- rators were secured, and they were brought to the pafrays amongst themselves here and there, in order that lace; and as the Council of Ten saw that the Duke was the Duke might have a pretence for tolling the bells of in the plot, they resolved that twenty of the leading San Marco; these bells are never rung but by the order men of the state should be associated to them, for the of the Duke. And at the sound of the bells, these six-purpose of consultation and deliberation, but that they teen or seventeen, with their followers, were to come to San Marco, through the streets which open upon the Piazza. And when the noble and leading citizens should come into the Piazza, to know the cause of the riot, then the conspirators were to cut them in pieces; and this work being finished, my Lord Marino Faliero the Duke was to be proclaimed the Lord of Venice. Things having been thus settled, they agreed to fulfil their intent on Wednesday, the fifteenth day of April, in the year 1355. So covertly did they plot, that no one ever dreamt of their machinations.

But the Lord, who hath always helped this most glorious city, and who, loving its righteousness and holiness, hath never forsaken it, inspired one Beltramo Bergamasco to be the cause of bringing the plot to light in the following manner. This Beltramo, who belonged to Ser Niccolo Leoni, of Santo Stefano, had heard a word or two of what was to take place; and so, in the beforementioned month of April, he went to the house of the aforesaid Ser Niccolo Lioni, and told him all the particulars of the plot. Ser Niccolo, when he heard all these things, was struck dead, as it were, with affright. He heard all the particulars, and Beltramo prayed him to keep it all secret; and if he told Ser Niccolo, it was in order that Ser Niccolo might stop at home on the fifteenth of April, and thus save his life. Beltramo was going, but Ser Niccolo ordered his servants to lay hands upon him and lock him up. Ser Niccolo then went to the house of Messer Giovanni Gradenigo Nasoni, who afterwards became Duke, and who also lived at Santo Stefano, and told him all. The matter seemed to him to be of the very greatest importance, as indeed it was; and they two went to the house of Ser Marco Cornaro, who lived at San Felice; and, having spoken with him, they all three then determined to go back to the house of Ser Niccolo Lioni, to examine the said Beltramo; and having questioned him, and heard all that he had to say, they left him in confinement. And then they all three went into the sacristy of San Salvatore, and sent their men to summon the Councillors, the Avvogadori, the Capi de' Dieci, and those of the Great Council.

When all were assembled, the whole story was told to them.

They were struck dead, as it were, with affright. They determined to send for Beltramo. He was brought in before them. They examined him, and ascertained that the matter was true; and, although they were exceedingly troubled, yet they determined

should not be allowed to ballot.

The counsellors were the following: Ser Giovanni Mocenigo, of the Sestiero of San Marco; Ser Almoro Veniero da Santa Marina, of the Sestiero of Castello; Ser Tommaso Viadro, of the Sestiero of Caneregio; Ser Giovanni Sanudo, of the Sestiero of Santa Croce; Ser Pietro Trivisano, of the Sestiero of San Paolo; Ser Pantalione Barbo il Grande, of the Sestiero of Ossoduro. The Avvogadori of the Commonwealth were Zufredo Morosini, and Ser Orio Pasqualigo; and these did not ballot. Those of the Council of Ten were Ser Giovanni Marcello, Ser Tommaso Sanudo, and Ser Micheletto Dolfino, the heads of the aforesaid Council of Ten. Ser Luca da Legge, and Ser Pietro da Mosto, inquisitors of the aforesaid Council. And Ser Marco Polani, Ser Marino Veniero, Ser Lando Lombardo, and Ser Nicoletto Trivisano, of Sant' Angelo.

Late in the night, just before the dawning, they chose a junto of twenty noblemen of Venice from amongst the wisest and the worthiest and the oldest. They were to give counsel, but not to ballot. And they And Niccolo would not admit any one of Cà Faliero. Faliero, and another Niccolo Faliero, of San Tommaso, were expelled from the Council, because they belonged to the family of the Doge. And this resolution of creating the junta of twenty was much praised throughout the state. The following were the members of the junta of twenty:-Ser Marco Giustiniani, Procuratore, Ser Andrea Erizzo, Procuratore, Ser Lionardo Giustiniani, Procuratore, Ser Andrea Contarini, Sere Simone Dandolo, Ser Niccolo Volpe, Ser Giovanni Loredano, Ser Marco Diedo, Ser Giovanni Gradenigo, Ser Andrea Cornaro, Cavaliere, Ser Marco Soranzo, Ser Rinieri da Mosto, Ser Gazano Marcello, Ser Marino Morosini, Ser Stefano Belegno, Ser Niccolo Lioni, Ser Filippo Orio, Ser Marco Trivisano, Ser Jacopo Bragadino, Ser Giovanni Foscarini.

These twenty were accordingly called in to the Council of Ten; and they sent for my Lord Marino Faliero the Duke; and my Lord Marino was then consorting in the palace with people of great estate, gentlemen, and other good men, none of whom knew yet how the fact stood.

At the same time Bertuccio Israello, who, as one of the ringleaders, was to head the conspirators in Santa Croce, was arrested and bound, and brought before the Council. Zanello del Brin, Nicoletto di Rosa, Nicoletto Alberto, and the Guardiaga, were also taken together,

« ForrigeFortsett »