Essays and Studies, Volum 1J. Murray, 1910 |
Inni boken
Resultat 1-5 av 20
Side 11
... Latin writers from Caesar downwards . Now these earliest records were written before the English -the Angles , Saxons , and Jutes - came to this island . The names found in them must therefore belong to the language of the ancient ...
... Latin writers from Caesar downwards . Now these earliest records were written before the English -the Angles , Saxons , and Jutes - came to this island . The names found in them must therefore belong to the language of the ancient ...
Side 12
... Latin ; but the original British form was not Caint , but Cantion . Ptolemy's spelling Kávov is by accident quite correct , because Greek and British happened to agree in the form of neuter nouns of the o de- clension . The British name ...
... Latin ; but the original British form was not Caint , but Cantion . Ptolemy's spelling Kávov is by accident quite correct , because Greek and British happened to agree in the form of neuter nouns of the o de- clension . The British name ...
Side 13
... Latin Cantii ) . As the Irish céide , a market , must descend from an Old Celtic cantion , Sir John Rhys has conjectured that the district may have been so called because it was the place of resort for merchants from Gaul ; but this ...
... Latin Cantii ) . As the Irish céide , a market , must descend from an Old Celtic cantion , Sir John Rhys has conjectured that the district may have been so called because it was the place of resort for merchants from Gaul ; but this ...
Side 14
... Latin and Old English forms of British place - names . In modern Welsh initial gw becomes w when the word is syntactically connected with a pre- ceding word which in Ancient British ended in a vowel . 2 The vowel - change is regular ...
... Latin and Old English forms of British place - names . In modern Welsh initial gw becomes w when the word is syntactically connected with a pre- ceding word which in Ancient British ended in a vowel . 2 The vowel - change is regular ...
Side 15
... Latin into French , and that therefore the Welsh dictionary , in the hands of a person not specially trained to use it , is worthless as a key to the interpretation of British names of the first or second century , it will perhaps be ...
... Latin into French , and that therefore the Welsh dictionary , in the hands of a person not specially trained to use it , is worthless as a key to the interpretation of British names of the first or second century , it will perhaps be ...
Andre utgaver - Vis alle
Vanlige uttrykk og setninger
A. C. BRADLEY alphabet ancient British Antonine Itinerary appears bad poetry Barbour battle beauty blank verse British name Browning Browning's Bruce Restudied called Carlyle Carlyle's century Chronicle Dante doctrine doubt Edward Edward IV etymology example fact Fichte French German Goethe Goethe's Grand Style Harry Harry's Wallace Heroes historical hymn Ibid idea imagination instance John Major Jones Kant king language Latin less ligatures lines literary Luitcoit matter means Milton modern Welsh Morte Arthure nature never nocht Northallerton Old English Old Norse origin passage patronymic perhaps Perth phonetic phrase place-names poem poet poetic poetry pronounced pronunciation prose reason river Roman Sartor Sartor Resartus Scots Scottish seems sense sentiment Shakespeare Sordello sound spelling spirit syllable symbol Tennyson theory things thought tion town true verse viii vowel Wallace Wallace's Wenta witf Wordsworth write written Yorkshire