Sidebilder
PDF
ePub

NATURE DISPLAYED

IN HER MODE OF

TEACHING LANGUAGE TO MAN:

OR, A NEW AND INFALLIBLE

METHOD OF ACQUIRING A LANGUAGE,

IN THE SHORTEST TIM2 POSSIBLE,

DEDUCED FROM THE ANALYSIS OF THE HUMAN MIND,

AND CONSEQUENTLY SUITED TO EVERY CAPACITY.

ADAPTED TO THE SPANISH.

BY DON MANUEL DE TORRES AND L. HARGOUS,

PROFESSORS OF GENERAL GRAMMAR.

Languages

were not made by rules or art, but by the common use of the
people.

Locke.
Il y a eu des poètes et des orateurs, avant qu'on imaginât de faire des gram-
maires, des poétiques, et des rhétoriques:

CONDILLAC
On ne peut apprendre la grainmaire d'une langue quelconque, meine celle de

son pays, que quand on sait parler, que quand on sait causer. SICARD.

VOL. I.

CONTAINING

THE SPANISH ĻANGUAGE,
LA GRAMÁTICA INGLESA AND THE ENGLISH READER.

PHILADELPHIA,
PRINTED BY T. & G. PALMER,

AND FOR SALE BY THE PRINCIPAL EOOKSELLERS.

1811.

[blocks in formation]

L. S.

DISTRICT ON PENNSYLVANIA, TO WIT: Be it RememBERED, That on the tenth day of May, in the thirty. fifth year of the independence of the United States of America, A. D.

1811, N. G. Durier, of the said district, hath deposited in this office the title of a book, the right whereof he claims as proprietor, in the words fol. lowing, to wit:

Dufief's Nature Displayed in her mode of teaching language to Man: or, a new and infallible method of acquiring a language, in the shortest time possible, deduced from the analysis of the human mind, and consequently suited to every capacity. Adapted to the Spanish. By Don Manuel de Torres and L. Hargous, professors of general grammar.- -Languages were not made by rules or art, but by the common use of the people. Locke. Il y a eu des poëtes et des ora. teurs, avant qu'on imaginât de faire des grammaires, des poétiques, et des rhé-' toriques CondiLLAC.-On ne peut apprendre la grammaire d'une langue quelconque, même celle de son pays, que quand on sait parler, que quand on sait cau. ser. Sicard.---Vol. I. Containing the Spanish Language, la Gramática Ingle. sa, and the English Reader.

In conformity to the act of the congress of the United States, entitled, “ An act for the encouragement of learning, by securing the copies of maps, charts, and books to the authors and proprietors of such copies, during the times therein menrioned,” and alo to the act, entitled, “ An act supplementary to an act, entitled, • An act for the encouragement of learning, by securing the copies of maps, charts, and books to the authors and proprietors of such copies, during the times therein mentioned,' and extending the benefits thereof to the arts of designing, engraving, and etching historical and other prints."

.:

:H CALDWELL, Gerd of in District of Pennsylvania,

[ocr errors]

INTRODUCCION.

Toma el camino de Naturaleza,
Dexa la senda de la Opinion necia.

ESTA obra, como lo manifiesta su título, es una aplicacion a las lenguas Española é Inglesa, del método con que la Naturaleza enseña las lenguas á los hombres. Este admirable método fué descubierto por MR. N. G. DUFIEF, vecino de Filadelfia, y aplicado por él mismo á la lengua Francesa. La primera edicion de su obra pareció a fines del año de 1804, y tuvo un suceso bien singular ; siendo desde luego generalmente admirada y aplaudida, no obstante la novedad de las doctrinas que enseña, y su completo contraste ú oposicion con las que por tantos años habian estado en posesion de dirigir los entendimientos en el estudio de las lenguas, y á pesar de la combinacion general de los profesores y maestros, que (a excepcion de muy pocos) se opusiéron acérrimamente a su introduccion en las escuelas*.

cion :

* La mayor parte de los que, se opusieron a sacro método, no lo hicieron porque dudasen de la solidez de su doctriira ; 'sino porque te miéron que el rá. pido adelantamiento de los disciples diera un golpe mortal á su existencia en clase de profesores, dexando vacíazgas escuelas ; por la facilidad que proporciona al estudiante de aprender por sí mismo una lengua, dentro de muy corto tiempo, sin necesitar del maestro, sino para algunas lecciones de pronuncia

: (no habiendo aun publicado Mr. N. G. Dufief su Diccionario Universal de pronunciacion, por cuyo medio qualquier Americano ó Ingles puede aprender por sí mismo la verdadera pronunciacion de todas las palabras Francesas, y trice versâ qualquier Frances la de las Inglesas). La experiencia de mostró prontamente que estos temores eran infundados, pues se verificó to& 'a con

: esto es, creció el número de personas deseosas de aprender el Fra. :s, y los maestros que habian adoptado el método de la Naturaleza, se consideráron acreedores á aumentar sus honorarios, lo que la gratitud y generosidad

trario:

« ForrigeFortsett »