Neuphilologische Mitteilungen, Volumer 6-10Der Neuphilogische verein., 1904 Includes sections "Besprechungen," "Schriftenaustausch" and other bibliographical material. |
Inni boken
Resultat 1-5 av 63
Side 6
... früher in der französischen Schul- grammatik von W. Söderhjelm und N. Tötterman eingeführt worden war : dieser Stoff wird auf mehrere Kapitel verteilt , deren jedes eine Wortklasse umfasst . Diese Einteilung hat im Vergleich mit der ...
... früher in der französischen Schul- grammatik von W. Söderhjelm und N. Tötterman eingeführt worden war : dieser Stoff wird auf mehrere Kapitel verteilt , deren jedes eine Wortklasse umfasst . Diese Einteilung hat im Vergleich mit der ...
Side 16
... Früher war man nicht auf den Ge- danken gekommen , dass die Wörter der eigenen Mutter- sprache lexikalische Erklärungen nötig hätten . Nun hatte aber die Gelehrsamkeit der Renaissancezeit zahlreichen den klassischen Sprachen entlehnten ...
... Früher war man nicht auf den Ge- danken gekommen , dass die Wörter der eigenen Mutter- sprache lexikalische Erklärungen nötig hätten . Nun hatte aber die Gelehrsamkeit der Renaissancezeit zahlreichen den klassischen Sprachen entlehnten ...
Side 17
... früher nicht erreichte Verfeinerung und Korrektheit geschenkt und man war in lit- terarischen Kreisen auf diese elegante Sprache , auf dieses › Ciceronianische Zeitalter » der englischen Litteratur stolz , fürchtete aber zugleich , dass ...
... früher nicht erreichte Verfeinerung und Korrektheit geschenkt und man war in lit- terarischen Kreisen auf diese elegante Sprache , auf dieses › Ciceronianische Zeitalter » der englischen Litteratur stolz , fürchtete aber zugleich , dass ...
Side 27
ganz begreiflicher lautphysiologischer Prozess , der vielleicht in geschlossener Silbe früher eintrat , weil die Artikulation des nasalen Konsonanten in diesem Falle energischer war . Gegen die von mir angeführten Gründe für die ...
ganz begreiflicher lautphysiologischer Prozess , der vielleicht in geschlossener Silbe früher eintrat , weil die Artikulation des nasalen Konsonanten in diesem Falle energischer war . Gegen die von mir angeführten Gründe für die ...
Side 43
... früher als Superlativsuffix -st , -est angegeben wird . Richtiger würde es auch hier heissen , dass die Ord- nungszahlen das Suffix -t , -st haben , an welches stets eine adjektivische Deklinationsendung gefügt ist . Kap . VI . Der ...
... früher als Superlativsuffix -st , -est angegeben wird . Richtiger würde es auch hier heissen , dass die Ord- nungszahlen das Suffix -t , -st haben , an welches stets eine adjektivische Deklinationsendung gefügt ist . Kap . VI . Der ...
Andre utgaver - Vis alle
Neuphilologische Mitteilungen, Volumer 23-25 Axel Gabriel Wallensköld,Viktor Hugo Suolahti,Werner Soderhjelm,Artur Isak Edvard Långfors Uten tilgangsbegrensning - 1922 |
Neuphilologische Mitteilungen, Volumer 26-28 Axel Gabriel Wallensköld,Viktor Hugo Suolahti,Werner Soderhjelm,Artur Isak Edvard Långfors Uten tilgangsbegrensning - 1925 |
Populære avsnitt
Side 22 - I have not loved the world, nor the world me, — But let us part fair foes ; I do believe, Though I have found them not, that there may be Words which are things, — hopes which will not deceive, And virtues which are merciful, nor weave Snares for the failing : I would also deem O'er others...
Side 13 - But quiet to quick bosoms is a hell, And there hath been thy bane ; there is a fire And motion of the soul which will not dwell In its own narrow being, but aspire Beyond the fitting medium of desire ; And, but once kindled, quenchless evermore, Preys upon high adventure, nor can tire Of aught but rest ; a fever at the core, Fatal to him who bears, to all who ever bore.
Side 13 - This makes the madmen who have made men mad By their contagion! Conquerors and Kings, Founders of sects and systems, to whom add Sophists, Bards, Statesmen, all unquiet things Which stir too strongly the soul's secret springs, And are themselves the fools to those they fool; Envied, yet how unenviable! what stings Are theirs! One breast laid open were a school Which would unteach mankind the lust to shine or rule: XLIV.
Side 57 - Die Aussprache des Schriftdeutschen. Mit dem „Wörterverzeichnis für die deutsche Rechtschreibung zum Gebrauch in den preussischen Schulen" in phonetischer Umschrift sowie phonetischen Texten.
Side 70 - ... dans le creux de la main ; tu ne courras plus libre dans le désert comme le vent d'Egypte, tu ne fendras plus du poitrail l'eau du Jourdain , qui rafraîchissait ton poil aussi blanc que ton écume : qu'au moins si je suis esclave, tu -restes libre! Tiens, va...
Side 12 - the splendid and imperishable excellence which covers all his offences and outweighs all his defects : the excellence of sincerity and strength" True, as a man, Byron could not manage himself, could not guide his ways aright, but was all astray.
Side 24 - Werther-faced man" in Germany, so as to show the different ridicules of the society in each of those countries, and to have displayed him gradually gate and blase as he grew older, as is natural. But I had not quite fixed whether to make him end in Hell, or in an unhappy marriage, not knowing which would be the severest. The Spanish tradition says Hell: but it is probably only an Allegory of the other state.
Side 79 - Quid, o superbi, colla mortali iugo frustra leuare gestiunt? Licet remotos fama per populos means diffusa linguas explicet, et magna titulis fulgeat claris domus; mors spernit altam gloriam, inuoluit humile pariter et celsum caput aequatque summis infima.
Side 17 - Madame de Stael lent it me to read from Copet last autumn. It seems to me that if the authoress had written the truth, and nothing but the truth — the whole truth — the romance would not only have been more romantic, but more entertaining. As for the likeness, the picture can't be good — I did not sit long enough.
Side 16 - ... Cawdry's little book (it lists and defines about 5,000 words) reads thus: A Table Alphabetical!, conteyning and teaching the true writing, and understanding of hard usuall English words, borrowed from the Hebrew, Greeke, Latin, or French, etc. With the interpretation thereof by plaine English words, gathered for the benefit and help of Ladies, Gentlewomen, or any other unskilful persons.