« ForrigeFortsett »
She saith my riot bringeth shame
On all my ancestry:
Whose tears perhaps will flow;
For three long years and moe.' "]
12.-Page 9, line 9.
" Come hither, hither, my staunch yeoman, (William Fletcher, his faithful valet. Notwithstanding that he is made in this stanza to disclaim being timid, Lord Byron says in his letters that he was the reverse of valiant, and that he sighed for home comforts,- beef, beer, and tea, -as well as for his wife.]
13.- Page 9, line 24.
Will laugh lo flee away."
All this is well to say;
I'd laugh to get away."-MS.)
14.- Page 10, line 4.
We late saw streaming o'er.
Or e'en a wedded freere,
And torn her yellow hair?”—MS.]
15.- Page 10, line 8.
No thing that claims a tear. [" I leave England without regret--I shall return to it without pleasure. I am like Adam, the first convict sentenced to transportation ; but I have no Eve, and have eaten no apple but what was sour as a crab."- Lord Byron to Mr. Hodgson.]
16.- Page 10, line 13.
Perchance my dog will whine in vain, (" I do not mean," Lord Byron wrote to Mr. Dallas, “ to exchange the ninth ver of the 'Good Night. I have no reason to suppose my dog better than his brother brutes, mankind; and Aryus we know to be a fable.” In Don Juan, also, one of the felicities that are said to await " an honest gentleman" on his return, after a lengthened absence,
"Is that his Argus bites him by-the breechea."
Byron had reason for his rhyme, for he had experienced the treatment in his own person. In the original MS. the ninth stanza was succeeded by what follows:
* Methinks it would my bosom glad
To change my proud estate,
With one beloved playmate..
Without disgust or pain,
Or when the bowl I drain."]
17.- Page 10, line 24.
My native Land-Good Night!" [In the original draught these two stanzas stood in the place of the lyric “ Adieu, adieu! my native shore:"
" And of his train there was a henchman page,
The gloomy film from Harold's eye beguiled;
Him and one yeoman only did he take
Of which our vaunting voyagers oft have told,
After the twenty-fourth stanza was a passage which the poet omitted at the entreaty of his friends :
“In golden characters right well design’d,
First on the list appeareth one “ Junot:
Sir Arthur, Harry, and the dizzard Hew
Convention is the dwarfish demon styled
Such Pans teemed for our triumphant host,
But when Convention sent his handy-work,
The Canto, in the MS., concludes with another satiric passage, which there follows stanza eighty-six.
“Ye, who would more of Spain and Spaniards know
• “Blatant beast"-a figure for the mob, I think first used by Smollett in his “ Adventures of an Atom," Horace has the "bellua multorum capitum :" in England, fortunately enough, the illustrious mobility have not even one.
| By this query it is not meant that our foolish generals should have been shot, but that Byng might have been spared, though the one suffered, and the others escaped, probably for Candide's reason, pour encourager les autres.'
| Porphyry said, that the prophecies of Daniel were written after their completion, and such may be my fate here; but it requires no second sight to foretel a tome; the first glimpse of the knight was enough. _(In a letter written August 6, 1809, Lord Byron says, “I have seen Sir John
Green Erin's Knight and Europe's wandering star!
All these are coop'd within one Quarto's brink,
There may you read, with spectacles on eyes,
How many relics each cathedral grace,
There may you read (Oh, Phæbus, save Sir John!
But cease, my Muse, thy speed some respite craves,
Yet here of Vulpes mention may be made,
True to her second husband and her first:
The melancholy ong to Inez, at the eighty-fourth stanza, replaced one in a gayer and far inferior strain :
Of northern climes and British ladies;
Like me, the lovely girl of Cadiz.
Nor fair her locks, like English lasses
The languid azure eye surpasses !
Carr at Seville and Cadiz; and, like Swift's barber, have been down on my knees to beg he would not put me into black and white."]
* (The "Needy Knife-grinder," in the Anti-Jacobin, was a joint production of Messrs. Frere and Canning.]
Prometheus-like, from heaven she stole
The fire, that through those silken lashes In darkest glances seems to roll,
From eyes that cannot hide their flashes: And as along her bosom steal
In lengthen'd flow her raven tresses, You'd swear each clustering lock could feel,
And curl'd to give her neck caresses.
3. Our English maids are long to woo,
And frigid even in possession; And if their charms be fair to view,
Their lips are slow at Love's confession : But born beneath a brighter sun,
For love ordain'd the Spanish maid is, And who,--when fondly, fairly won,
Enchants you like the Girl of Cadiz ?
4. The Spanish maid is no coquette,
Nor joys to see a lover tremble, And if she love, or if she hate,
Alike she knows not to dissemble. Her heart can ne'er be bought or sold
Howe'er it beats, it beats sincerely; And, though it will not bend to gold,
'Twill love you long and love you dearly.
5. The Spanish girl that meets your love
Ne'er taunts you with a mock denial, For every thought is bent to prove
Her passion in the hour of trial. When thronging foemen menace Spain,
She dares the deed and shares the danger; And should her lover press the plain,
She hurls the spear, her love's avenger.
6. And when, beneath the evening star,
She mingles in the gay Bolero, Or sings to her attuned guitar
Of Christian knight or Moorish hero, Or counts her beads with fairy hand
Beneath the twinkling rays of Hesper, Or joins devotion's choral band,
To chaunt the sweet and hallow'd vesper;
7. In each her charms the heart must move
Of all who venture to behold her;