Sidebilder
PDF
ePub

merable multitude. Their repeated acclamations expressed their joy at beholding, after an absence of thirty-two years, the sacred person of their sovereign; and Constantius himself expressed, with some pleasantry, his affected surprise that the human race should thus suddenly be collected on the same spot. The son of Constantine was lodged in the ancient palace of Augustus: he presided in the senate, harangued the people from the tribunal which Cicero had so often ascended, assisted with unusual courtesy at the games of the circus, and accepted the crowns of gold, as well as the panegyrics, which had been prepared for this ceremony by the deputies of the principal cities. His short visit of thirty days was employed in viewing the monuments of art and power which were scattered over the seven hills and the interjacent valleys. He admired the awful majesty of the Capitol, the vast extent of the baths of Caracalla and Diocletian, the severe simplicity of the Pantheon, the massy greatness of the amphitheatre of Titus, the elegant architecture of the theatre of Pompey and the Temple of Peace, and, above all, the stately structure of the Forum and column of Trajan; acknowledging that the voice of fame, so prone to invent and to magnify, had made an inadequate report of the metropolis of the world. The traveller who has contemplated the ruins of ancient Rome may conceive some imperfect idea of the sentiments which they must have inspired wher they reared their heads in the splendour of unsullied beauty..

A new obelisk.

The satisfaction which Constantius had received from this journey excited him to the generous emulation of bestowing on the Romans some memorial of his own gratitude and munificence. His first idea was to imitate the equestrian and colossal statue which he had seen in the Forum of Trajan; but, when he had maturely weighed the difficulties of the execution, 42 he chose rather to embellish the capital by the gift of an Egyptian obelisk. In a remote but polished age, which seems to have preceded the invention of alphabetical writing, a great number of these obelisks had been erected, in the cities of Thebes and Heliopolis, by the ancient sovereigns of Egypt, in a just confidence that the simplicity of their form, and the hardness of their substance, would resist the injuries of time and violence.43 Several of these extraordinary

Hormisdas, a fugitive prince of Persia, observed to the emperor, that, if he made such a horse, he must think of preparing a similar stable (the Forum of Trajan). Another saying of Hormisdas is recorded, "that one thing only had displeased him, to find that men died at Rome as well as elsewhere." If we adopt this reading of the text of Ammianus (displicuisse instead of placuisse), we may consider it as a reproof of Roman vanity. The contrary sense would be that of a misanthrope.

43 When Germanicus visited the ancient monuments of Thebes, the eldest of the priests explained to him the meaning of these hieroglyphics. Tacit. Annal. ii. c. 60. But it seems probable that before the useful invention of an alphabet these natural

columns had been transported to Rome by Augustus and his successors as the most durable monuments of their power and victory ;44 but there remained one obelisk which, from its size or sanctity, escaped for a long time the rapacious vanity of the conquerors. It was designed by Constantine to adorn his new city;45 and, after being removed by his order from the pedestal where it stood before the Temple of the Sun at Heliopolis, was floated down the Nile to Alexandria. The death of Constantine suspended the execution of his purpose, and this obelisk was destined by his son to the ancient capital of the empire. A vessel of uncommon strength and capaciousness was provided to convey this enormous weight of granite, at least an hundred and fifteen feet in length, from the banks of the Nile to those of the Tiber. The obelisk of Constantius was landed about three miles from the city, and elevated, by the efforts of art and labour, in the great circus of Rome.46

by the

The Quadian

and Sarma

tian war,

A.D. 357, 358,

359.

The departure of Constantius from Rome was hastened alarming intelligence of the distress and danger of the Illyrian provinces. The distractions of civil war, and the irreparable loss which the Roman legions had sustained in the battle of Mursa, exposed those countries, almost without defence, to the light cavalry of the barbarians; and particularly to the inroads of the Quadi, a fierce and powerful nation, who seem to have exchanged the institutions of Germany for the arms and military arts of their Sarmatian allies. The garrisons of the frontier were insufficient to check their progress; and the indolent monarch was at length compelled to assemble, from the extremities of his dominions, the flower of the Palatine troops, to take the field in person, and to employ a whole campaign, with the preceding autumn and the

47

or arbitrary signs were the common characters of the Egyptian nation. See Warburton's Divine Legation of Moses, vol. iii. p. 69-243.

"See Plin. Hist. Natur. 1. xxxvi. c. 14, 15,

Ammian. Marcellin. 1. xvii. c. 4. He gives us a Greek interpretation of the hieroglyphics, and his commentator Lindenbrogius adds a Latin inscription, which, in twenty verses of the age of Constantius, contain a short history of the obelisk.

* See Donat. Roma Antiqua, 1. iii. c. 14, 1. iv. c. 12; and the learned, though confused, Dissertation of Bargaus on Obelisks, inserted in the fourth volume of Grævius's Roman Antiquities, p. 1897-1956. This dissertation is dedicated to Pope Sixtus V., who erected the obelisk of Constantius in the square before the patriarclial church of St. John Lateran."

7 The events of this Quadian and Sarmatian war are related by Ammianus, xvi. 10, xvii. 12, 13, xix. 11.

It is doubtful whether the obelisk transported by Constantius to Rome now exists. Even from the text of Ammianus it is uncertain whether the interpretation of Hermapion refers to the older obelisk (obelisco incisus est veteri quem videmus in Circo) raised, as he himself states,

VOL. II.

in the Circus Maximus, long before, b Augustus, or to the one brought t Constantius. The obelisk in the square before the church of St. John Lateran is ascribed, not to Rameses the Great, but to Thoutmos II. Champollion, 1. Lettre à M. de Blacas, p. 32.-M.

2 D

The emperor

ensuing spring, in the serious prosecution of the war. passed the Danube on a bridge of boats, cut in pieces all that encountered his march, penetrated into the heart of the country of the Quadi, and severely retaliated the calamities which they had inflicted on the Roman province. The dismayed barbarians were soon reduced to sue for peace: they offered the restitution of his captive subjects as an atonement for the past, and the noblest hostages as a pledge of their future conduct. The generous courtesy which was shown to the first among their chieftains who implored the clemency of Constantius encouraged the more timid, or the more obstinate, to imitate their example; and the Imperial camp was crowded with the princes and ambassadors of the most distant tribes, who occupied the plains of the Lesser Poland, and who might have deemed themselves secure behind the lofty ridge of the Carpathian mountains. While Constantius gave laws to the barbarians beyond the Danube, he distinguished, with specious compassion, the Sarmatian exiles, who had been expelled from their native country by the rebellion of their slaves, and who formed a very considerable accession to the power of the Quadi. The emperor, embracing a generous but artful system of policy, released the Sarmatians from the bands of this humiliating dependence, and restored them, by a separate treaty, to the dignity of a nation united under the government of a king, the friend and ally of the republic. He declared his resolution of asserting the justice of their cause, and of securing the peace of the provinces by the extirpation, or at least the banishment, of the Limigantes, whose manners were still infected with the vices of their servile origin. The execution of this design was attended with more difficulty than glory. The territory of the Limigantes was protected against the Romans by the Danube, against the hostile barbarians by the Theiss. The marshy lands which lay between those rivers, and were often covered by their inundations, formed an intricate wilderness, pervious only to the inhabitants, who were acquainted with its secret paths and inaccessible fortresses. On the approach of Constantius the Limigantes tried the efficacy of prayers, of fraud, and of arms; but he sternly rejected their supplications, defeated their rude stratagems, and repelled with skill and firmness the efforts of their irregular valour. One of their most warlike tribes, established in a small island towards the conflux of the Theiss and the Danube, consented to pass the river with the intention of surprising the emperor during the security of an amicable conference. They soon became the victims of the perfidy which they meditated. Encompassed on every side, trampled down by the cavalry, slaughte ed by the swords of the legions. they disdained to ask for mercy and,

with an undaunted countenance, still grasped their weapons in the agonies of death. After this victory a considerable body of Romans was landed on the opposite banks of the Danube; the Taifalæ, a Gothic tribe engaged in the service of the empire, invaded the Limigantes on the side of the Theiss; and their former masters, the free Sarmatians, animated by hope and revenge, penetrated through the hilly country into the heart of their ancient possessions. A general conflagration revealed the huts of the barbarians, which were seated in the depth of the wilderness; and the soldier fought with confidence on marshy ground, which it was dangerous for him to tread. In this extremity the bravest of the Limigantes were resolved to die in arms rather than to yield: but the milder sentiment, enforced by the authority of their elders, at length prevailed; and the suppliant crowd, followed by their wives and children, repaired to the Imperial camp to learn their fate from the mouth of the conqueror. After celebrating his own clemency, which was still inclined to pardon their repeated crimes, and to spare the remnant of a guilty nation, Constantius assigned for the place of their exile a remote country, where they might enjoy a safe and honourable repose. The Limigantes obeyed with reluctance; but before they could reach, at least before they could occupy, their destined habitations, they returned to the banks of the Danube, exaggerating the hardships of their situation, and requesting, with fervent professions of fidelity, that the emperor would grant them an undisturbed settlement within the limits of the Roman provinces. Instead of consulting his own experience of their incurable perfidy, Constantius listened to his flatterers, who were ready to represent the honour and advantage of accepting a colony of soldiers, at a time when it was much easier to obtain the pecuniary contributions than the military service of the subjects of the empire. The Limigantes were permitted to pass the Danube; and the emperor gave audience to the multitude in a large plain near the modern city of Buda. They surrounded the tribunal, and seemed to hear with respect an oration full of mildness and dignity; when one of the barbarians, casting his shoe into the air, exclaimed with a loud voice, Marha! Marha! a word of defiance, which was received as the signal of the tumult. They rushed with fury to seize the person of the emperor; his royal throne and golden couch were pillaged by these rude hands; but the faithful defence of his guards, who died at his feet, allowed him a moment to mount a fleet horse, and to escape from the confusion. The disgrace which had been incurred by a treacherous surprise was soon retrieved by

• Reinesins reads Warrha, Warrha, Guerre, War. Wagner, note on Amm. Marc xix. 11.-M.

the numbers and discipline of the Romans; and the combat was only terminated by the extinction of the name and nation of the Limigantes. The free Sarmatians were reinstated in the possession of their ancient seats; and although Constantius distrusted the levity of their character, he entertained some hopes that a sense of gratitude might influence their future conduct. He had remarked the lofty stature and obsequious demeanour of Zizais, one of the noblest of their chiefs. He conferred on him the title of King; and Zizais proved that he was not unworthy to reign, by a sincere and lasting attachment to the interest of his benefactor, who, after this splendid success, received the name of Sarmaticus from the acclamations of his victorious army.18

The Persian

A.D. 358.

a

While the Roman emperor and the Persian monarch, at the distance of three thousand miles, defended their extreme negociation, limits against the barbarians of the Danube and of the Oxus, their intermediate frontier experienced the vicissitudes of a languid war and a precarious truce. Two of the eastern ministers of Constantius, the Prætorian præfect Musonian, whose abilities were disgraced by the want of truth and integrity, and Cassian duke of Mesopotamia, a hardy and veteran soldier, opened a secret negotiation with the satrap Tamsapor.49 These overtures of peace, translated into the servile and flattering language of Asia, were transmitted to the camp of the Great King, who resolved to signify, by an ambassador, the terms which he was inclined to grant to the suppliant Romans. Narses, whom he invested with that character, was honourably received in his passage through Antioch and Constantinople: he reached Sirmium after a long journey, and, at his first audience, respectfully unfolded the silken veil which covered the haughty epistle of his sovereign. Sapor, King of Kings, and Brother of the Sun and Moon (such were the lofty titles affected by oriental vanity), expressed his satisfaction that his brother, Constantius Cæsar, had been taught wisdom by adversity. As the lawful successor of Darius Hystaspes, Sapor asserted that the river Strymon, in Macedonia, was the true and ancient boundary of his empire; declaring, however, that, as an evidence of his moderation, he would content himself with the provinces of Armenia and Mesopotamia, which had been fraudulently extorted from his ancestors. He alleged that, without the restitution of these disputed countries, it was im

48 Genti Sarmatarum, magno decore considens apud eos, regem dedit. Aurelius Victor [Cæsar. 42]. In a pompous oration pronounced by Constantius himself he expatiates on his own exploits with much vanity and some truth.

49 Aminian. xvi. 9.

"In Persiau, Tenschahpour. St. Martin, ii. 177.-M.

« ForrigeFortsett »