The Plays and Poems of William Shakespeare, Volum 7H. Baldwin, 1968 |
Inni boken
Resultat 1-3 av 15
Side 402
... Plutarch , by Mr. Theobald . MALONE . 5 Meffala , & c . ] Almost every circumstance in this speech is taken from fir Thomas North's Translation of Plutarch . " But touching Caffius , Meffala reporteth that he supped by him- felfe in his ...
... Plutarch , by Mr. Theobald . MALONE . 5 Meffala , & c . ] Almost every circumstance in this speech is taken from fir Thomas North's Translation of Plutarch . " But touching Caffius , Meffala reporteth that he supped by him- felfe in his ...
Side 520
... word . JOHNSON . 6 Whom leprofy o'ertake ! ] Leprofy , an epidemical diftemper of the ... Translation , B. XXVI . c . I. REED . 7 The brize upon ber , - ] The brize ... Plutarch . STEIVINS . I never I never faw an action of such shame ...
... word . JOHNSON . 6 Whom leprofy o'ertake ! ] Leprofy , an epidemical diftemper of the ... Translation , B. XXVI . c . I. REED . 7 The brize upon ber , - ] The brize ... Plutarch . STEIVINS . I never I never faw an action of such shame ...
Side 582
... translation of Plutarch : " Proculeius came to the gates that were very thicke and strong , and surely barred ; but yet there were some cranews through the which ber voyce might be heard , and fo they without understood that Cleopatra ...
... translation of Plutarch : " Proculeius came to the gates that were very thicke and strong , and surely barred ; but yet there were some cranews through the which ber voyce might be heard , and fo they without understood that Cleopatra ...
Andre utgaver - Vis alle
The Plays and Poems of William Shakespeare, with the Life and ..., Volum 7 William Shakespeare Uten tilgangsbegrensning - 1844 |
The Plays and Poems of William Shakespeare, Volum 7 William Shakespeare Ingen forhåndsvisning tilgjengelig - 1968 |
Vanlige uttrykk og setninger
againſt anſwer Antony Aufidius authour becauſe beſt Brutus buſineſs Cæfar Cafca Caffius cardinal caufe cauſe Cleo Cleopatra Cominius Coriolanus death defire editors emendation Enter Exeunt eyes faid fame fecond feems fenfe fhall fhew fignifies firſt foldier fome fpeak fpeech friends ftand ftill fuch fuppofe fure fword gods hath hear heart himſelf honour houſe JOHNSON king lady lord Lord Chamberlain madam mafter MALONE Marcius Mark Antony means moft moſt muft muſt myſelf noble obferves old copy Othello paffage perfon play pleaſe pleaſure Plutarch Pompey pray prefent purpoſe queen Rape of Lucrece reaſon Roman Rome ſay ſee Shakspeare ſhall ſhe ſhould ſpeak ſpirit ſtand ſtate STEEVENS ſuch thee thefe themſelves Theobald theſe thofe thoſe thou Titinius tranflation ufed unto uſed WARBURTON whofe whoſe Wolfey word yourſelf