New Guide to Modern Conversations in English and Spanish

Forside
General Books, 2013 - 56 sider
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1851 edition. Excerpt: ...Le ensenare a V. su casa. DIALOGO XXXVII. LABORES DE AGUJA. Necesito una aguja. Que va V. a coser? Voy a componer un vestido. Esta aguja es muy gorda. Aqui tiene V. otra. Esta es demasiado fina, o delgada. Deme V. hilo, seda, atgodon, lana. De que color le hace a V. falla? Necesito del encarnado. Para que lo quiere V. P Para picar mi cuello. Is this the colour you want? This colour will not do. Es este el color que no cesita V.? Este color no ira bien. It is too deep. It is too light. It will do very well. Have you finished your apron? Not quite. I have had something else to do. What have you had to do? I have been hemming my handkerchief. Then I had my gloves to sew. After that I darned my mustin apron. Indeed you have been very busy. DIALOGUE XXXVIII. FIRE. The fire is very low. t Here is a poor fire. Here is a very bad flre You have not taken care of the fire. You have not kept the r fire up. Es demasiado obscuro. Es Demasiado claro. Yra, o hara muy bien. Ha concluido V. su delantal. No del todo. He tenido que hacer otras cosas. Que ha tenido V. que hacer? He hecho un dobladillo a mi panuelo. Despues, he tenido que coser mis guantes. Y despues de eso he tenido que hacer un zurzido a mi delantal de muselina. No se puede negar que ha estado V. muy ocupada. DIALOGO XXXVIII. EL FUEGO. El fuego esta bien triste. Que pobre fuego! Que mal fuego! No ha cuidado V. el fuego. No ha entretenido V. el fuego. You have let the fire go down. You have let the fire go out. It is not quite out. It must be lighted up again. Gome and make up the fire. What are you looking for? I am looking for the tongs. Here they are in the corner...."

Andre utgaver - Vis alle

Bibliografisk informasjon