Company for their permission to use the poem by R. W. Gilder; to Charles Scribner's Sons, for their permission to use the poems of R. H. Stoddard, Sidney Lanier, and J. G. Holland; to J. B. Lippincott & Co., for the use of the poem by George Henry Boker; to S. C. Griggs & Co., for the use of poems of Benjamin F. Taylor, and to W. S. Gottsberger & Co., for use of poems by Rose Terry Cooke. The poems by H. W. Longfellow, T. B. Aldrich, R. W. Emerson, E. R. Sill, E. C. Stedman, Bayard Taylor, Celia Thaxter, Oliver Wendell Holmes, W. D. Howells, Lucy Larcom, James Russell Lowell, John G. Whittier, Charles Henry Webb, and James T. Fields are used by permission of and by arrangement with Houghton, Mifflin & Co., publishlishers of their books. The editor also gratefully acknowledges the kindness and courtesy of the authors who have permitted him to use their poems. A TREASURY OF FAVORITE POEMS. THE DAY IS DONE. THE day is done, and the darkness I see the lights of the village Gleam through the rain and the mist: A feeling of sadness and longing, As the mist resembles the rain. Come, read to me some poem, Some simple and heartfelt lay, Not from the grand old masters, Whose distant footsteps echo And to-night I long for rest. Read from some humbler poet, Whose songs gush'd from his heart, As showers from the clouds of summer, Or tears from the eyelids start; Who, through long days of labor, Such songs have power to quiet The restless pulse of care, And come like the benediction That follows after prayer. Then read from the treasured volume And lend to the rhyme of the poet And the night shall be fill'd with music, HENRY WADSWORTH LONGFELLOW. TO MEMORY. O MEMORY! thou fond deceiver, To former joys recurring ever, Thou, like the world, the opprest oppressing, OLIVER GOLDSMITH, THE OLD FAMILIAR FACES. I HAVE had playmates, I have had companions, I have been laughing, I have been carousing, Drinking late, sitting late, with my bosom cronies; All, all are gone, the old familiar faces. I loved a love once, fairest among women: Closed are her doors on me; I must not see her; All, all are gone, the old familiar faces. I have a friend, a kinder friend has no man; |