Thence my eyes on Britain glance, Led by the found I onward creep,' And through the neighb'ring hedge I peep; There I spy the Fairy band Dancing on the level land, Now with step alternate bound,. Join'd in one continu'd round, Now their plighted hands unbind, As the quick eye can scarce purfue, And would have puzzled that fam'd clue, Which led th' Athenian's unskill'd feet Through the Labyrinth of Crete. Wafting Wafting in the fea of air, And of their revels leave no trace, All that struck my waking eyes:" On the woods and thickets brown, And watch the vagrant clouds that fly Fall, and meet the eye again. The ***** The MONKIES, a TALE. By the Same. WHOE'ER with curious eye has rang'd Through Ovid's tales, has feen How Jove, incens'd, to monkies chang'd A tribe of worthless men. Repentant foon th' offending race Intreat the injur'd pow'r, To give them back the human face, And reafon's aid restore. Jove, footh'd at length, his ear inclin'd,. And granted half their pray'r; But t' other half he bade the wind Disperse in empty air. Scarce had the thund'rer giv'n the nod With haughtier air the creatures ftrode, And stretch'd their dwindled fize. I The The hair in curls luxuriant now Around their temples spread; The tail that whilom hung below, Now dangled from the head. The head remains unchang'd within, It still retains its native grin, And all its old grimace. T Thus half transform'd and half the fame, Man with contempt the brute furvey'd, Nor would a name bestow But woman lik'd the motley breed, An Ο An EPITAPH. UÆ te fub tenerâ rapuerunt, Pæta, juventâ, O utinam me crudelia fata vocent; Ut linquam terras invifaque lumina folis, Thus TRANSLATED. HEE, Pæta, death's relentless hand TH Cut off in earliest bloom, Oh! had the fates for me ordain'd To share an equal doom; With joy this bufy world I'd leave, To lay me in the peaceful grave, And be for ever thine : Do |