Sidebilder
PDF
ePub

may exercise any and all other powers necessarily incidental in order to carry out the provisions of this Act. The town treasurer shall pay or moneys derived from the tax hereby authorized only on the order of a majority of the board of managers. § 6. If the board of managers shall deem it necessary to issue bonds for the purpose of obtaining sufficient funds to establish a com: munity building, it shall cause the question of issuing such bonds to be submitted to a vote of the people of the town, at an election to be called for that purpose. Notices of such election shall be posted in at least five of the most public places in such town, for at least ten days prior to the date fixed for holding such election. Such notices shall state the amount of bonds proposed to be issued, the date of maturity, and the rate of interest to be paid thereon.

The ballots for use in such election shall be in substantially the folowing form:

For bond issue of . . . . . . . . . . . . . . . . dollars, payable in - - - - - - - - years with interest at the rate of . . . . . . . . per

cent per annum for community building purposes.

Against bond issue of . . . . . . . . . . . . . dollars, payable in . - - - - - - - - years with interest at the rate of . . . . . . . . per cent per annum for community building purposes.

|

Such bonds shall mature on or before twenty years from the date thereof and bear interest at the rate not to exceed five per cent per annum, payable annually or semi-annually as the board of managers lay determine. If the interest is to be paid semi-annually, that fact shall be stated in the notices of election and on the ballots. Such onds shall be sold at not less than par. From the proceeds of the innual tax levy authorized by this Act, the board of managers shall provide a sinking fund for the retirement of such bonds, and such onds shall be payable only out of such proceeds. § 7. The community building of any town may be dedicated to the soldiers and sailors of such town and bronze tablets or other Tomorials in honor of such soldiers and sailors may be placed therein o the board of managers. $ 8. Subject to the reasonable rules and regulations of the board of managers, the community building shall be for the free use and *nefit of the inhabitants of such town for lectures, concerts, free amusements and entertainments, and all other general educational pur*s. The annual town meetings and other public assemblies may be held therein. The board of managers shall have power to lease, tem"tarily, the community building when not in use for public purposes, of any reasonable and legitimate private use on such terms as may deemed reasonable and proper. Private lessees of a community 'ilding may charge admission fees. All money received from temporary rentals shall be turned over to the town treasurer and shall be used only for the maintenance of the community building. § 9. The board of managers shall make a full and complete annual report of all its actions to the town board of auditors. APPROVED June 23, 1919.

DIVISION INTO DISTRICTS.

§ 1. Amends Act of 1872 by adding to $ 8b. Elections — v i l l a ge Aucle XI sections 8a, 8b and trustees. c. $ 8c. Ballots—form.

$ 8a. Division of districts.

* (SENATE BILL No. 533. APPROVED JUNE 28, 1919.)

AN ACT to amend an Act entitled: “An Act to provide for the incorporation of cities and villages,” approved April 10, 1872, in force July 1, 1872, as amended, by adding three sections to Article XI thereof, to be known as sections 8a, Sb and Sc. SECTION 1. Be it enacted by the People of the State of Illinois, represented in the General Assembly: An Act entitled: “An Act to provide for the incorporation of cities and villages,” approved April 10, 1872, in force July 1, 1872, as amended, is amended by adding three sections to Article XI thereof, to be known as sections Sa, Sb and Sc to read as follows: § 8a. The board of trustees in any village having a population of 25,000 or more which adopts in the manner prescribed in sections Sb and 8c of this Article, the provisions of this amendatory Act, shall by ordinance divide such village into six compact and contiguous districts of approximately equal population. The board shall thereafter in like manner re-district such village so that the districts shall be of approximately equal population whenever the same may become necessary. Each of the districts shall thereafter be represented by one trustee who shall have been an actual resident of such district for at least six months prior to his election, but each trustee shall be elected by the qualified electors of the entire village. At the next annual election of trustees, three shall be elected who shall have resided for the period specified, one in each of three districts in such village. At the second annual election three shall be elected, one from each of the three remaining districts. The ordinance providing for the districting of the village shall also designate the three districts from which the trustees shall be elected at the first annual election of trustees. $ 8b. Upon presentation, not later than thirty days before any regular election in any village having a population of 25,000 or more, to the clerk of the board of trustees of a petition signed by not less than five per cent of the legal voters of that village and praying that the question of districting such village and electing trustees, one from each district, be submitted to the voters of the village, this question shall be submitted at the next regular election in such village.

$ 8c. The ballot for use in the election shall be in substantially the following form:

For the proposition of electing village trustees one from each of six districts.

D Against the proposition of electing village trustees one from each of six districts.

If the question so submitted receives the favorable vote of a majority of all votes cast for and against the proposition, the board of mistres shall proceed to district such village and the election of trustees to such village thereafter shall be in accordance with the provisions of this amendatory Act. APPROVED June 28, 1919.

ELECTION OF CITY OFFICERS.

ii. Adds sections 4. 5, 6, 7, 8, 9, 10. § 10. Allotment of ballots by 11, 12, 13, 14 and 15 to Part precincts. Four. Act of 1872.

§ 11. Party designations

$ 4. To whom applicable. prohibited—ballot to
- be separate from
$ 5. Times for elections. other ballots.
$ 6. Candidate receiving § 12. Ch a l l en g e r s and
majority elected— watchers.
supplementary elec-
tions. § 13. Certificate of election.
i 7. Nomination by peti- § 14. Election laws apply
tion. w he n consistent
here with.

$ 8. Candidates may with-
draw. § 2. Adoption of this Act.

$ 9. Form of ballot.
(SENATE BILL No. 248. APPROVED JUNE 28, 1919.)

* Act to amend an Act entitled, “An Act to provide for the incorloration of cities and villages,” approved April 10, 1872, in force July 1, 1872, by amending Article XII thereof by adding thereto "ere new sections to be known as sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 13 and 14 of Part Four. SECTION 1. Be it enacted by the People of the State of Illinois, "presented in the General Assembly: That an Act entitled, “An Act "Provide for the incorporation of cities and villages,” approved April * 1878, in force July i, 1872, as amended by subsequent Acts, be and ": same is hereby amended, in pursuance of section 34 of Article IV "the Constitution, by adding to Article XII thereof twelve new sec* to be know as sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 and 14 of * Four thereof, said new sections to read as follows:

PART FOUR.

$4. To whom ApplicABLE. The provisions of this Act shall * to all elections for aldermen; in the City of Chicago. The name " " person shall be printed upon the official ballot as a candidate for

alderman, unless the terms of this Act shall have been complied with. lf recall elections are provided for, to be held within the City of Chicago, the provisions of this Art shall apply to such elections, except to the extent that provisions inconsistent herewith are made by law providing for such recall elections. § 5. TIMES FOR ELECTIONs.] General elections for aldermen shall be held in the year or years fixed by law for holding the same, on the last Tuesday of February of such year. Any supplementary election for aldermen held under the provisions of this Act shall be held on the first Tuesday of April next following the holding of such general aldermanic election. Special aldermanic elections shall be held on the date provided for by the ordinance calling the same, and if followed by a supplementary election, such supplementary election shall be held four weeks thereafter. If any general municipal election for alderman is held at any date other than the last Tuesday in February, the supplementary municipal election following the same shall be held four weeks after the date of such general municipal election. § 6. CANDIDATE RECEIVING MAJORITY ELECTED–SUPPLEMENTARY ELECTIONs.] The candidate receiving a majority of the votes cast for alderman in each ward at any general or special election shall be declared elected. In the event that no candidate receives a majority of such votes in any ward or wards a supplementary election shall be held at the time prescribed in the preceding section. At such supplementary election the names of the candidates in each of such wards receiving the highest and second highest number of votes at the preceding general or special election and no others shall be placed on the official ballot: Provided, however, that if there be any candidate who, under the provisions of this section would have been entitled to a place on the ballot at the supplementary election except for the fact that some other candidate received an equal number of votes, then all such candidates receiving such equal number of votes shall have their names printed on the ballot as candidates at such succeeding supplementary election. The candidate receiving the highest number of votes at such supplementary election shall be declared elected. Such supplementary election shall be deemed a special election under the election and ballot laws in force in the City of Chicago and shall be governed thereby except in so far as such laws are inconsistent with the provisions of this Act. § 7. NoMINATION BY PETITION.] All nominations for alderman of any ward in the city shall be by petition. All petitions for nominations of candidates shall be signed by such a number of legal voters as will aggregate not less than two per cent and not more than five per cent of all the votes cast for alderman in such ward at the last preceding general election. All such petitions, and procedure with respect thereto, shall conform in other respects in the provisions of the election and ballot laws then in force in the City of Chicago concerning the nomination of independent candidates for public office by petition. The method of nomination herein provided is exclusive of and replaces all other methods heretofore provided by law.

§ S. CANDIDATES MAY witHDRA w.] Any candidate for alderman under the provisions of this Act may withdraw his name as a candidate ly filing with the board of election commissioners of the City of Chiago not later than 20 days before the holding of the election his writtell request signed by him and duly acknowledged before an officer |alified to take acknowledgments of deeds, whereupon his name shall lot he printed as a candidate upon the official ballot. "If any candidate at an aldermanic election who was not elected as provided for herein but who shall have received sufficient votes to entitle him to a place on the official ballot at the ensuing supplementary election shall die or withdraw his candidacy before such supplementary election, the name of the candidate who shall receive the next highest number of votes shall be printed on the ballot in lieu of the name of the candidate who shall have died or withdrawn his candidacy. $ 9. FoEM of BALLOT.] Ballots to be used at any general, suplementary or special election held under the provisions of this Act, In addition to other requirements of law, shall conform to the followlig requirements: (1). At the top of the ballots shall be printed in capital letters the Words designating the ballot. If a general aldermanic election the Worls shall be “Official aldermanic election ballot’; if a supplementary *tion the designating words shall be ‘Official supplementary alderhanic election ballot'; if a special aldermanic election, the words shall * Special aldermanic election ballot'. (*) Beginning not less than one inch below such designating Words and extending across the face of the ballot, the title of each oice to be filled shall be printed in capital letters. . (3). The names of candidates for different-terms of service therein (if any there be), shall be arranged and printed in groups according to the length of such terms. . ... (4). Immediately below the title of each office or group heading indicating the term of office, shall be printed in small letters the directolls to voters, ‘Vote for one.” (5). Following thereupon shall be printed the names of the "slidates for such office according to the title and the term thereof "below the name of each candidate shall be printed his place of *ilence, stating the street and number (if any). The names of *didates shall be printed in capital letters not less than one-eighth or more than one-quarter of an inch in height, and immediately at to left of the name of each candidate shall be printed a square, the sides of which shall not be less than one-quarter of an inch in length. he names of all the candidates for each office shall be printed in a "mn and arranged in the order hereinafter designated ; all the names of candidates shall be printed in uniform type; the places of resilence of such candidates shall be printed in uniform type; and squares """ said ballots shall be of uniform size: and spaces between the names "the candidates for the same office shall be of uniform size. !"). Said ballots shall be prepared in as many series as there are """Atos in the group in which there are the most names: the ballots "the first series shall contain all the names of the candidates for

« ForrigeFortsett »