Sidebilder
PDF
ePub

PHRASES.

[blocks in formation]

1. Primus lux (abl. sing.). 2. Pater conscriptus. 3. Bonus avis (abl. plur.). 4. Malus avis (abl. plur.). 5. Proprius Mars (abl. sing.). 6. Gregarius miles. 7. Honestus oratio. 8. Res (nom. plur.) secundus. 9. Res (nom. plur.) adversus. 10. Etas integer. 11. Exactus tas (abl. sing.). 12. Ætas prætextus. 13. Læsus majestas. 14. Lapsus res (nom. plur.). 15. Es signātus. 16. Æs gravis. 17. Miles emeritus. 18. Ignotus caput (nom. plur.).

[blocks in formation]

did lament her absent Ulysses. We fly our country. He had promised long years. Romulus built Rome. The merchant refits his shattered_ships. Your ancestors conquered all Italy.

We leave our pleasant fields. To number the stars, or to measure the magnitude of the world. The Roman people did excel all nations in bravery. That I should undertake their case and defence. The fierce Lucăgus brandishes his drawn sword. Then the pious Æneas throws his spear.

A life well spent makes old age pleasant. Benefits procure friends. One good turn obtains another. Learning makes life pleasant. Dido built Carthage. Fortune assists the brave.

The autumn pours forth fruits. Labour conquers all things. All admire your diligence. When he says, know yourself, he says this, know your own mind. The Romans conquered all nations.

Time destroys all things. The earth brings forth flowers. Five zones divide the heaven. Honour cherishes the arts. Friendship makes prosperity more bright, adversity more tolerable.

I will sing no songs. He suffers a cruel slavery. Nestor lived the third age of men. She seems to travel a long journey.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Linquos dulcis, arvum. Dinumero1 inf! stella, aut metior inf. mundus magnitudo. Populus Romānus antecedo3 fortitudo abl cunctus gens. causa et defensio suscipio3 (susciperem). Strictus roto acer Lucăgus ensis. Tum pius Eneas hasta jacio3.

Vita bene actus senectus efficio3 jucundus. Beneficium paro' amicus. Gratia, gratia pario3. Doctrina vita suavis efficio3. Dido condo Carthago. Audax fortūna juvo'.

Autumnus frugis effundo3. Labor omnis vinco3. diligentia tuus omnis admiror'. Cùm dico3, nosco3 tu ipse, hoc dico, anĭmus tuus nosco. Romānus omnis gens vinco3.

Omnis fero ætas. Terra pario flos. Quinque teneo2 cœlum zona. Honos alo3 ars. Secundus res splendidus facio3 amicitia, adversus levis.

Nullus carmen cano3. Durus servio1 servitus.Tertius ætas homo vivo3 Nestor. Longus videor2 eo via.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

The king had drawn out the forees. We see the whole

Sincere faith unites true Hast thou a son? Cyrus Neptune shook the earth. Alexander founded the Grecian em

city. The anchor holds the ship. friends. He has sent no letters. founded the Persian empire. Numa waged no war.

pire. They continually wage war. Care follows money. The eyes conciliate love. Does the ground pour forth various flowers? Shall a barbarian have these cultivated fields?

Drawn out, educo3; forces, copia: whole, totus: anchor, anchora ; holds teneo sincere, sincerus; faith, fides; unites, jungo3: no, nullus; letter, literæ: founded, fundo; Persian, Persicus; empire, imperium: shook, percutio: waged, gero3: Grecian, Græcus: continually, continenter; care, cura: conciliate, concilio1; love, amor : ground, humus; pour forth, fundo3 : barbarian, barbărus; these, kic; cultivated, cultus; fields, arrum.

PHRASES.

1. He made much of me. 2. He made a law. 3. To marry a wife. 4. We opened a letter. 5. To fight a battle. 6. To suffer punishment. 7. To lay a plot. 8. To play tricks. 9. To lose one's labour. 10. To give up 11. To condemn a 12. To favour a person.

the cause. person.

1. Comiter ego tracto1. 2. Lex fero. 3. Duco3 (inf.) uxor. 4. Linum incido3. 5. Prælium committo3. 6. Pœna (acc. plur.) pendo3. 7. Insidia paro'.

8. Necto3 dolus. 9. Opěra ludo3. 10. Hasta abjicio3. 11. Pollex verto3. 12. Premo3 pollex.

ADAM.-RULE V.

The same Case after a Verb as before it.

MODEL.

Old age itself is a disease. I move a queen. We are dust and a shadow. He is esteemed a god among them.

Senectus ipsa est morbus. Ego incedo regina. Pulvis et umbra sumus. Is apud illos habetur deus.

EXERCISE 11.

Men are mortal. Death is certain. Thou wilt always be poor. Children are dear. Indolence is a vice. Anger is a short madness. The force of habit is great.

Experience is the best master. A true friend is a great treasure. No place is more pleasant to us than our country. Varro was esteemed a learned man, but Aristides was called just. Thou art a friend, thou art an advocate, thou art a father to me. A poem is a speaking picture, a picture is a silent poem.

Virtue is a precious jewel. Impudence is a disgrace, modesty is an ornament. Cicero was esteemed eloquent. Pompey was named the great.

Homo sum mortālis. Mors sum certus. Semper tu sum pauper. Liběri sum carus. Inertia sum vitium. Ira furor brevis sum. Consuetudo vis magnus

sum.

Experientia sum optimus magister. Amicus verus thesaurus sum magnus. Nullus locus

ego dat. dulcis comp. sum patria abl. Varro existimo1 doctus vir, sed Aristides voco' justus. Tu sum amicus, tu patronus, tu parens ego dat. Poēma sum loquens pictura, pictūra sum mutus poēma.

Virtus sum pretiosus gemma. Impudentia sum dedecus, modestia sum ornamentum. Cicero habeo disertus. Pompeius voco magnus.

Magnus princeps existimo felix, pauper habeo2 mir. Miles dormio1 se

Great princes are considered very happy, poor men are accounted very miserable. The soldiers sleep secure. You will be-rus. Tu fio poēta. Vircome a poet. Virtue is the high- tus sum bonus nobilitas. est nobility. Practice is the best Exercitatio bonus sum mamaster. Faith is esteemed the gister. Fides religio funfoundation of religion. damentum habeo.

Here, O Cæsar, mayest thou delight to be called father and prince. Titus has been called the love and delight of the hu

[merged small][ocr errors][merged small]

Hîc, Cæsar, amo1 dico3 inf. pass. pater et princeps. Titus amor ac deliciæ genus humanus appello'.

fly hence! Let the hares run. Come thou hither. Let us rest a Live ye innocent.

little.

fugio hinc! Lepus curro3. Huc venio. Conquiesco3 paulisper. Innocuus (plural) vivo3.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

Let us buy. Let the horse run. hither. Let him rest. Leave off, Play thou. Let the winter come. Let the Muses sing. Let the eye see.

:

Farewell. Come ye
Let us repeat.

boy.

Let them contend.
Let the girl dance.

Buy, emo3 horse, equus: farewell, valeo2: leave off, desino3: repeat, repe3 play, ludo3: winter, hyems: contend, certo1· eye, oculus; see, video2: girl, puella; dance, salto1.

[blocks in formation]
« ForrigeFortsett »