Sidebilder
PDF

The nature of man is fond of novelty. A mind, solicitous about the future, is miserable. Time [is] destructive of things. An animal more sacred than these, and more capable of a profound mind, was as yet wanting. The mind of men is ignorant of fate and future fortune. Skilful in law, letters, and antiquities. We have always been most desirous of praise. About to die, she appeals to the gods and to the stars, conscious of her fate. The greatest of benefits are those which we receive from [our] parents. Many of those trees were planted by my own hand. O Pompey, first of my companions. They killed eighty of the Macedonians. Calumny is the most baneful of

all things. Many thousand birds.

shelter themselves in the woods. No beast is wiser than the elephant. There is no one of us without fault. Set. before thine eyes every one of these kings.

Sum natüra homo novítas avídus. Animus, futurus anxiùs, calamitosus sum. Tempus edax res. Sanctus hic abl. pl. anímal, mensque capax altus, desum impf adhuc.

Nescius mens homo fatum, sors (sortisque) futúrus. Jus (juris), litérae, et antiquitas peritus. Laus avidus semperosum. Testor' moriturus deus acc. pl. et conscius fatum sidus.

Beneficium magnus sum

is (ea, qua) a parens accipio. Multus iste arbor meus manus abl. sero". Pompeius (Pompei) meus primus sodălis. Octoginta Macédo interficio”. ;: Omnis res sum nocens calumnia. Multus in-sylva avis sui mille (millia) condo. Nullus fem. sing. bellua gen. pl. prudens sum 'elephantus abl. Nemo ego sum sine culpa. Pono ante oculus, unusquisque hic rex.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN. The most learned of the Romans. (No one nulla) of the

sisters. rivers.

The most learned of his age.
Ignorant of fraud. Fearful of the gods. A mind

The greatest of all

conscious of right. Guilty of avarice. Patient of or able to endure cold. Skilled in grammar. One of the muses. (Many multa) [of] trees. The most elegant of the philosophers. No one of mortals is wise [at] all hours (abl.) Afgle, the most beautiful of the Naiades. Cicéro was too greedy of glory. Thou art not prodigal of gold. Live mindful of old age and death. Y *

"syNTAX. e)

#44 or to:*.*.*

Tecause he had known his desirous of new things [i. e. nowelty]. The nation was most greedy of gold. All [men] hate those who are unmindful of a benefit. The lion is the bravest of animals. Unable to endure, and unacquainted with man, she traverses the pathless woods. If any deities regard the pious (plur.), if justice any where subsists, and a mind conscious to itselfof right, may the gods bear to thee just rewards. Man, who is a partaker of reason and speech, is more excellent than beasts, who are void of reason and speech. Land, fruitful of corn, and much more fruitful of the grape. The king was ignorant which of them might be Orestes. The first of the Roman kings was Româlus. One of the sons of Priam.

Guilty, reus: skilled, doctus: is wise, (sapit); Waiādes: too, nimis; greedy, acidus : because, quod : unable to endure, impatiens; unacquainted, expers; traverses the pathless woods, (nemórum avia lustrat): (if any deities, si qua numina); regard, respectol; if justice any where subsists, (si quid usquam justitia est); just, dignus ; partaker, particeps; void, expers: fruitful, feraz; corn, Ceres; was ignorant, (ignorabat); which or whether, (uter).

[ocr errors]

This Genitive is frequently and elegantly varied by a prep, osition; as, Unus de fratribus, One of the brothers.

A certain one of them. The Quidam ex ille. Ex elder of two sons. He the most duo filius major. Ipse beautiful above all others. Croe- ante alius pulcher omnis. sus, the most opulent among Croesus inter rex opulenkings. Ripheus also falls, who tus. Cado et Ripheus, juswas the most just among the tus unus qui sum perf, in Trojans, and most strict in integ- Teucri abo et servans surity. Orgetorix was by far the perl, aquum gen. Apud noblest and richest among the Helvetii, longé nobilis et Swiss. dives (ditissimus) sum

- perf. Orgetórix.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

The nation of the Suevi is by far the greatest and most warlike of all the Germans. They are said to have a hundred

-

[ocr errors]

educunt) a thousand of armed [men] (out of their suis er) ter

ritories, for the sake of making war.

lia); territories, finis; for the sake, causd; making war, bello ( ellandi.)

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

A man of the greatest wisdom. Men with hostile intentions. A monster of no virtue. A man of great counsel.

A boy of a good disposition. A rose of a pleasant fragrance. Do instruct Lentulus, a youth of the highest hope and of the greatest Virtue.

Why has the vexed queen of the gods compelled a man, distinguished for his piety, to struggle through so many calamities 7

The little ant (for it is an example) with great industry, carries with her mouth whatever

[ocr errors]

30.

Wir summus prudentia gen. or abl. Homo inimicus animus abl. sing. Monstrum nullus virtus abl. Vir consilium magnus. I'uer probus indôles abl. Rosa jucundus odor gen. Lentilus, eximius spes abl., summus virtus gen., adolescens facio 2 pers, sing. imper, erudio 2 pers. Sulj. Quidve dolens regina deus (deum) tot Volvo inf. casus insignis acc.” piétas abl. vir impello perf. Parvillus formica (nam exemplum dat. sum) magnus labor gen. traho os

.* Obs. 3. Sometimes the adjective agrees with the former substantive, or the subject of discourse, and the latter substantive is put in

the ablative case.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

she is able, and adds to the heap, abl. quicunque neut. poswhich it constructs, not ignorant sum, atque addo acervus, and not incautious of the future. qui struo', haud ignärus

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small]

The servant of Panopio was a man of wonderful fidelity (gen.). Miltiãdes was (a commander dux) with regal authority among the inhabitants of Chersonesus. Cimon, the Athenian, was a man of the greatest liberality (abl.); he enriched (many plures), and buried (many compliares) poor speople, when] dead, at his own expense (abl.). He was a commander of incredible valour (abl.), great in war, (and no less neque minor) in peace. A boy of an ingenuous countenance (gen.) and ingenuous modesty (gen.). (I have sunt mihi) twice seven nymphs (nom.) of exquisite beauty (abl.).

Wonderful, admirabilis; fidelity, fides; authority, dignitas, inhabitants, incola; Chersonésus ; enriched, locupleto; buried, (extilit); his own, suus ; expense, sumptus ; exquisite, praestans: beauty, corpus.

[ocr errors]

We have need of thy author- Auctoritäte tuâ nobis ity, or there is need to us opus est. Pecuniam, of thy authority. He did not quâ, nihil sibi esset usus, receive the money from them, ab is non accēpit. of which he had no need.

ExERCISE 31.

We have need of magistrates. Ego dat. plur. opus He himself has need of a patron. sum magistrātus. Hic ipse [We] have now need of this very sum opus patrónus. Nunc excuse, or, if possible, of a better causa ipse opus sum, aut, and more subtile one. (siquid potest), bonus et callidus.

Now, Mysis, I have need in this affair of thy ready malice and cunning. What occasion have I for thy friendship? Now thou hast occasion, Æneas, for fortitude, now for a firm resolution.

I have no need of the arms of Vulcan, nor of a thousand ships against the Trojans. Arms for a valiant man must be made ;, now there is need of strength, now of nimble hands, now of all [your] masterly skill.

So it must be done. Before thou dost begin, it is necessary to deliberate, and when thou hast considered, thou must act speedily. Prepare what is necessary to be prepared.

Soldiers are necessary. Many [things] are necessary for us. Whatever [things] are necessary for the siege.

2 He has need of that which

Hannibal and other generals used in [the midst of] dangers and battles, which is called presence of mind.

Mysis, nunc opus sum ego tuus expromptus ma-` litia atque astutia ad hic res. Quis neut. opus sum ego tuus amicitia? Nunc animus plur. opus, (AEnéa), nunc firmus pectus. Non opus sum ego arma Vulcănus, non (mille) carina in Teucri acc. Arma acer (facienda) vir; nunc vis plur. usus, nunc manus abl: rapidus, omnis nunc ars abl (magistră). Ita factus sum opus. Priusquam incipio subj., consultus, et ubi consillo perf sulj, maturé factus opus est. Quis neut. parātus opus sum, paro 2 p. sung, umper. Opus sum plur. miles (milites). Multus ego opus sum plur. Quicunque nom. neut. plur, ad oppugnatio opus sum. Is is (id ei) opus sum qui (quo) Hannibal atque alius imperätor in pericúlum et praelium utor,(quod) dico praesensgen. animus gen, consilium nom.

ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN.

, - We have need of 'a monitor.

He has need of money.

Sometimes there is occasion for a grave style, and often for a lively [one]. There is need of brevity. What need is [there] of words? He said (that he had need of sibi opus esse) many [things]. Let him give pardon easily, (who cui) has need of pardon. There is no need of passion (in punishing ad puniendum). What need is there of more (plur.)?

« ForrigeFortsett »