Florence, Jan. 15, 1740.

I THINK I have not yet told you how we left that charming place Genoa: how we crossed a mountain, all of green marble, called Buchetto: how we came to Tortona, and waded through the mud to come to Castel St. Giovanni, and there eat mustard and sugar with a dish of crows gizzards: secondly, how we passed the famous

Quà Trebie glaucas salices intersecat undă,
Arvaque Romanis nobilitata malis.
Visus adhuc amnis veteri de clade rubere,
Et suspirantes ducere maestus aquas;
Maurorumque ala, et nigra increbrescere turmae,
Et pulsa Ausonidum ripa sonare fugå.

Nor, thirdly, how we passed through Piacenza, Parma, Modena, entered the territories of the Pope; stayed twelve days at Bologna; crossed the Appennines, and afterward arrived at Florence. None of these things have I told you, nor do I intend to tell you, till you ask me some questions concerning them. No not even of Florence itself, except that it is as fine as possible, and has every thing in it that can bless the eyes. But, before I enter into particulars, you must make your peace both with me and the Venus de Medicis, who, let me tell you, is highly and justly offended at you for not inquiring long before this, concerning her symmetry and proportions. * * *

[ocr errors][merged small]

* The letter which accompanied this little elegy is not extant. Probably it was only inclosed in one to Mr. Walpole.

[ocr errors]

Mene igitur statuas et inania saxa vereri !
Stultule' marmoreà quid mihi cum Venere !
Hic verae, hic vivac, Veneres, et mille per urbem,
Quarum nulla queat non placuisse Jovi.
Cedite Romanae formosae et cedite Graiae,
Sintaue oblita Helenae nomen et Hermional
Et, quascunque refert aetas vetus, Heroinae:
Unus honor nostris jam venet Angliasin.
Oh quales vultus, Oh quantum numen ocellis'
I nunc et Tuscas improbe confer opes.
Ne tamen haec obtusa nimis praecordia credas,
Neu me adeo nullā Pallade progenitum :
Testor Pieridumque umbras et flumina Pindi
Me quoque Calliopes semper amasse choros;
Et dudum Ausonias urbes, et visere Graias
Cura est, ingenio si licetire meo:
Sive est Phidiacum marmor, seu Mentoris aera,
Seu paries Coo nobilise calamo;
Nec minus artificum magna argumenta recentúm
Romanique decus nominis et Veneti;
Quà Furor et Mavors et savo in Marmore vultus,
Quaque et formoso mollior aere Venus.
Quâque loquax spirat fucus, vivique labores,
Et quicquid calamo dulcius ausa manus:
Hic nemora, et sola maerens Meliboeus in umbră,
Lymphaque muscoso prosiliens lapide;
lllic majus opus, faciesque in pariete major
Exurgens, Divām et numina Coelicolām;
O vos faelices, quibus haec cognoscere fas est,
Et totă Italia, qua patet usque, frui'
Nulla dies vobis eat injucunda, nec usquam
Noritis quid sit tempora amara pati,

Florence, March 19, 1740.

THE Pope” is at last dead, and we are to set out for Rome on Monday next. The conclave is still sitting there, and likely to continue so some time longer, as the two French cardinals are but just arrived, and the German ones are still expected. It agrees mighty ill with those that remain inclosed: Ottoboni is already dead of an apoplexy; Altieri and several others are said to be dying or very bad: yet it is not expected to break up till after Easter. We shall lie at Sienna the first night, * Clement the Twelfth.

spend a day there, and in two more get to Rome. One begins to see in this country the first promises of an Italian spring, clear unclouded skies, and warm suns, such as are not often felt in England; yet, for your sake, I hope at present you have your proportion of them, and that all your frosts, and snows, and shortbreaths are, by this time, utterly vanished. I have nothing new or particular to inform you of; and if you see things at home go on much in their old course, you must not imagine them more various abroad. The diversions of a Florentine Lent are composed of a sermon in the morning, full of hell and the devil; a dinner at noon, full of fish and meagre diet; and, in the evening, what is called a conversazione, a sort of assembly at the principal people's houses, full of I cannot tell what:

besides this, there is twice a week a very grand concert. # # #

Rome, April 2, N.S. 1740.

This is the third day since we came to Rome, but the first hour I have had to write to you in. The journey from Florence cost us four days, one of which was spent at Sienna, an agreeable, clean, old city, of no great magnificence, or extent; but in a fine situation, and good air. What it has most considerable is its cathedral, a huge pile of marble, black and white laid alternately, and laboured with a gothic niceness and delicacy in the old-fashioned way. Within too are some paintings and sculpture of considerable hands. The sight of this, and some collections that were shewed us in private houses, were a sufficient employment for the little time we were to pass there; and the next morning we set forward on our journey through a country very oddly composed: for some miles you have a continual scene of little

mountains cultivated from top to bottom with rows of olive-trees, or else elms, each of which has its vine twining about it, and mixing with the branches; and corn sown between all the ranks. This, diversified with numerous small houses and convents, makes the most agreeable prospect in the world: but, all of a sudden, it alters to black barren hills, as far as the eye can reach, that seem never to have been capable of culture, and are as ugly as useless. Such is the country for some time before one comes to mount Radicofani, a terrible black hill, on the top of which we were to lodge that night. It is very high, and difficult of ascent, and at the foot of it we were much embarrassed by the fall of one of the poor horses that drew us. This accident obliged another chaise, which was coming down, to stop also ; and out of it peeped a figure in a red cloak, with a handkerchief tied round its head, which, by its voice and mien, seemed a fat old woman; but, upon getting out, appeared to be a Senesino, who was returning from Naples to Sienna, the place of his birth and residence. On the highest part of the mountain is an old fortress, and near it a house built by one of the Grand Dukes for a hunting seat, but now converted into an inn: it is the shell of a large fabric, but such an inside, such chambers, and accommodations, that your cellar is a palace in comparison; and your cat sups and lies much better than we did; for, it being a saint's eve, there were nothing but eggs. We devoured our meagre fare, and, after stopping up the windows with the quilts, were obliged to lie upon the straw beds in our clothes. Such are the conveniences in a road, that is, as it were, the great thoroughfare of all the world. Just on the other side of this mountain, at Ponte-Centino, one enters the patrimony of the church; a most delicious country, but thinly inhabited. That night brought us to Viterbo, a city of a more lively appearance than any we had lately met with ; the houses have glass windows, which is not very usual here, and most of the streets are terminated by a handsome fountain. Here we had the pleasure of breaking our fast on the leg of an old hare, and some broiled crows. Next morning, in descending mount Viterbo, we first discovered (though at near thirty miles distance) the cupola of St. Peter's, and a little after began to enter on an old Roman pavement, with now and then a ruined tower or a sepulchre on each hand. We now had a clear view of the city, though not to the best advantage, as coming along a plain quite upon a level with it; however, it appeared very vast, and surrounded with magnificent villas and gardens. We soon after crossed the Tiber, a river that ancient Rome made more considerable than any merit of its own could have done: however, it is not contemptibly small, but a good handsome stream; very deep, yet somewhat of a muddy complexion. The first entrance of Rome is prodigiously striking. It is by a noble gate, designed by Michel Angelo, and adorned with statues: this brings you into a large square, in the midst of which is a vast obelisk of granite, and in front you have at one view two churches of a handsome architecture, and so much alike that they are called the twins; with three streets, the middlemost of which is one of the longest in Rome. As high as my expectation was raised, I confess, the magnificence of this city infinitely surpasses it. You cannot pass along a street but you have views of some palace, or church, or square, or fountain, the most picturesque and noble one can imagine. We have not yet set about considering its beauties, ancient and modern, with attention; but have already taken a slight transient view of some of the most remarkable. St. Peter's I saw the day after we arrived, and was struck dumb with wonder. I there saw the Cardinal d'Auvergne, one of the French ones, who, upon coming off his journey, immediately

« ForrigeFortsett »