spend a day there, and in two more get to Rome. One begins to see in this country the first promises of an Italian spring, clear unclouded skies, and warm suns, such as are not often felt in England; yet, for your sake, I hope at present you have your proportion of them, and that all your frosts, and snows, and shortbreaths are, by this time, utterly vanished. I have nothing new or particular to inform you of; and if you see things at home go on much in their old course, you must not imagine them more various abroad. The diversions of a Florentine Lent are composed of a sermon in the morning, full of hell and the devil; a dinner at noon, full of fish and meagre diet; and, in the evening, what is called a conversazione, a sort of assembly at the principal people's houses, full of I cannot tell what:

besides this, there is twice a week a very grand concert. # * *

XVIII. M.R. GRAY TO HIS MOTHER. Rome, April 2, N. S. 1740. This is the third day since we came to Rome, but the first hour I have had to write to you in. The journey from Florence cost us four days, one of which was spent at Sienna, an agreeable, clean, old city, of no great magnificence, or extent; but in a fine situation, and good air. What it has most considerable is its cathedral, a huge pile of marble, black and white laid alternately, and laboured with a gothic niceness and delicacy in the old-fashioned way. Within too are some paintings and sculpture of considerable hands. The sight of this, and some collections that were shewed us in private houses, were a sufficient employment for the little time we were to pass there; and the next morning we set forward on our journey through a country very oddly composed: for some miles you have a continual scene of little mountains cultivated on on to bottom with row of olive-trees, or else lims, each of which has its vine twining about it, and mixin with the branches, and corn sown between all the ranks. This diversified with numerous houses and onvents, makes the most agreeable pool in the world but all of a sudden it alters to black on hills, as to as the eye can reach. that so novel to have been pole of culture, and are as unly a useless such is the country for some time before on comes to mount Radicofani, a terrible black hill, on the top of which we were to lodge that night. It is very liol and diocult of ascent and at the soot it we won osed by the fall of This accident

stop also ; and out of it peeped a figure in a red cloak, with a handkerchief tied round its head, which, by its voice and mien, seemed a sat old woman; but, upon getting out, appeared to be a Senesino, who was returning from Naples to Sienna, the place of his birth and residence. On the highest part of the mountain is an old fortress, and near it a house built by one of the Grand Dukes for a hunting seat, but now converted into an inn; it is the shell of a large fabric, but such an inside, such chambers, and accommodations, that your cellar is a palace in comparison ; and your cat sups and lies much better than we did; for, it being a saint's eve, there were nothing but eggs. We devoured our meagre fare, and, after stopping up the windows with the quilts, were obliged to lie upon the straw beds in our clothes. Such are the conveniences in a road, that is, as it were, the great thoroughfare of all the world. Just on the other side of this mountain, at Ponte-Centino, one enters the patrimony of the church; a most delicious country, but thinly inhabited. That night brought us to Viterbo, a city of a more lively appearance than any we had

[ocr errors]

lately met with ; the houses have glass windows, which is not very usual here, and most of the streets are terminated by a handsome fountain. Here we had the pleasure of breaking our fast on the leg of an old hare, and some broiled crows. Next morning, in descending mount Viterbo, we first discovered (though at near thirty miles distance) the cupola of St. Peter's, and a little after began to enter on an old Roman pavement, with now and then a ruined tower or a sepulchre on each hand. We now had a clear view of the city, though not to the best advantage, as coming along a plain quite upon a level with it; however, it appeared very vast, and surrounded with magnificent villas and gardens. We soon after crossed the Tiber, a river that ancient Rome made more considerable than any merit of its own could have done : however, it is not contemptibly small, but a good handsome stream; very deep, yet somewhat of a muddy complexion. The first entrance of Rome is prodigiously striking. It is by a noble gate, designed by Michel Angelo, and adorned with statues: this brings you into a large square, in the midst of which is a vast obelisk of granite, and in front you have at one view two churches of a handsome architecture, and so much alike that they are called the twins; with three streets, the middlemost of which is one of the longest in Rome. As high as my expectation was raised, I confess, the magnificence of this city infinitely surpasses it. You cannot pass along a street but you have views of some palace, or church, or square, or fountain, the most picturesque and noble one can imagine. We have not yet set about considering its beauties, ancient and modern, with attention; but have already taken a slight transient view of some of the most remarkable. St. Peter's I saw the day after we arrived, and was struck dumb with wonder. I there saw the Cardinal d'Auvergne, one of the French ones, who, upon coming off his journey, immediately it has stunk so these thousand years. I forgot the Piscina of Quintilius Varus, where he used to keep certain little fishes. This is very entire, and there is a piece of the aqueduct that supplied it too; in the garden below is old Rome, built in little, just as it was, they say. There are seven temples in it, and no houses

at all : they say there were none. May 21.

We have had the pleasure of going twelve miles out of our way to Palestrina. It has rained all day as if heaven and us were coming together. See my honesty, I do not mention a syllable of the temple of Fortune, because I really did not see it; which, I think, is pretty well for an old traveller. So we returned along the Via Praenestina, saw the Lacus Gabinus and Regillus, where, you know, Castor and Pollux appeared upon a certain occasion. And many a good old tomb we left on each hand, and many an aqueduct,

Dumb are whose fountains, and their channels dry.

There are, indeed, two whole modern ones, works of popes, that run about thirty miles a-piece in length; one of them conveys still the famous Aqua Virgo to Rome, and adds vast beauty to the prospect. So we came to Rome again, where waited for us a splendidissimo regalo of letters; in one of which came you, with your huge characters and wide intervals, staring. I would have you to know, I expect you should take a handsome crow-quill when you write to me, and not leave room for a pin's point in four sides of a sheet royal. Do you but find matter, I will find spectacles. I have more time than I thought, and I will employ it in telling you about a ball that we were at the other evening. Figure to yourself a Roman villa; all its little apartments thrown open, and lighted up to the best advantage. At the upper end of the gallery, a fine concert, in which La Diamantina, a famous virtuoso, played

on the violin divinely, and sung angelically; Giovannino and Pasqualini (great names in musical story) also performed miraculously. On each side were ranged all the secular grand monde of Rome, the ambassadors, princesses, and all that. Among the rest Il Serenissimo Pretendente (as the Mantova gazette calls him) displayed his rueful length of person, with his two young ones, and all his ministry around him. “ Poi nacque un grazioso ballo,” where the world danced, and I sat in a corner regaling myself with ice fruits, and other pleasant rinfrescatives.

Rome, May, 1740.
MATER rosarum, cui tenera vigent
Aurae Favon?, cui Venus it comes
Lasciva, Nympharum choreis
Et volucrum celebrata cantu !
Dic, non inertem fallere quâ diem
Amat sub umbra, seu sinit aureum
Dormire plectrum, seu retentat
Pierio” Zephyrinus antro
Furore dulci plenus, et immemor
Reptantis inter frigora Tusculi
Umbrosa, vel colles Amici
Palladia superantis Albae.
Dilecta Fauno, et capripedum choris
Pineta, testor vos, Anio minax
Quaecunque per clivos volutus
Praecipiti tremefecit amne,
Illius altum Tibur, et AEsulae
Audisse sylvas nomen amabiles, o
Illius et gratas Latinis -
Naiasin ingeminasse rupes:
Nam me Latinae Naiades uvida
Vidère ripa, quâniveas levi
Tam saepe lavit rore plumas
Dulcé camens Venusinus ales;
Mirum ! canenti conticuit nemus,
Sacrique fontes, et retinent adhuc
(Sic Musa jussit) saxa molles
Docta modos, veteresque lauri.

* He entitled this charming ode, “Ad. C. Favonium Zephyrinum,” and writ it immediately after his journey to Frescati and the cascades of Tivoli, which he de

scribes in the preceding letter.

« ForrigeFortsett »