1 Mus. Then will I give you the serving-creature.

Pet. Then will I lay the serving-creature's dagger on your pate. I will carry no crotchets. I'll re you, I'll fa you; Do you

note me ? 1 Mus. An you re us, and fa us, you note us. 2 Mus. Pray you, put up your dagger, and put out

your wit.

Pet. Then have at you with my wit : I will dry-beat you with an iron wit, and put up my iron dagger :- Answer me like men :

When griping grief the heart doth wound,

And doleful dumps the mind oppress,

Then music, with her silver sound;
Why, silver sound? why, music with her silver sound ?
What say you, Simon Catling ?

1 Mus. Marry, sir, because silver hath a sweet sound. Pet. Pretty ! - What say you, Hugh Rebeck ?

2 Mus. I say—silver sound, because musicians sound for silver. Pet. Pretty too !

-What say you, James Sound-post? . 2 Mus. 'Faith, I know not what to say:

Pet. O, I cry you mercy! you are the singer : I will say for you. It is—music with her silver sound, because such fellows as you have seldom gold for sounding :

Then music with her silver sound,
With speedy help doth lend redress.

[Exit, singing 1 Mus. What a pestilent knave is this same ?

2.Mus. Hang him, Jack! Come, we'll'in here; tarry for the mourners, and stay dinner.


[ocr errors]

SCENE I.--Mantua. A Street. Enter Romeo.
Romeo. If I may trust the flattering eye of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand :
•My bosom's lord sits lightly in his throne :

(3] The fiddler is so called from an instrument with three strings, which is Dieu tioned by several of the old writers. STEEVENS. [4] If I may confide in those delightful visions which I have seen while asleep.

MALONE. [5] The three following lines are very gay and pleasing. But why does Shakespeare give Romeo this involuntary cheerfulness just before the extremity of un happiness? Perhaps to show the vanity of trusting to those uncertain and casual exaltations or depressions, which many consider as certain foretokens of good and evil. JOHNSON

And, all this day, an unaccustom'd spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt, my lady came and found me dead ;
(Strange dream! that gives a dead man leave to think,)
Ànd breath'd such life with kisses in my lips,
That I reviv’d, and was an emperor.
Ah me! how sweet is love itself possessid,
When but love's shadows are so rich in joy ?

News from Verona !-How now, Balthasar ?
Dost thou not bring me letters from the friar ?
How doth my lady? Is my father well ?
How fares my Juliet ? That I ask again;
For nothing can be ill, if she be well.

Bal. Then she is well, and nothing can be ill ;
Her body sleeps in Capels' monument,
And her immortal part with angels lives.
I saw her laid low in her kindred's vault,
And presently took post to tell it you:
O pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.

Rom. Is it even so ? then I defy you, stars -
Thou know'st my lodging: get me ink and paper,
And hire post horses. I will hence to-night.
Bal. Pardon me, sir, I will not leave you

thus :
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.

Rom. Tush, thou art deceiv'd ;
Leave me, and do the thing I bid thee do :
Hast thou no leters to me from the friar ?

Bal. No, my good lord.

Rom. No matter : Get thee gone,
And hire those horses ; l'll be with thee straight. [Ex. BAL.

-Well, Juliet, I will lie with thee to night.
Let's see for means : 0, mischief! thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men!
I do remember an apothecary, -
And hereabouts he dwells, -whom late I noted
In tatter'd weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples ; meagre were his looks,
Sharp misery had worn bim to the bones :
And in his needy shop a tortoise hung,
An alligator stuff'd, and other skins
Of ill-shap'd fishes ; and about his shelyes

[ocr errors]

A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders, and musty seeds,
Remnants of packthread, and old cakes of roses,
Were thinly scatter'd, to make up a show.
Noting this penury, to myself I said
An if a man did need a poison now,
Whose sale is present death in Mantua,
Here lives a caitiff wretch would sell it him.
O, this same thought did but fore-run my need;
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house :
Being holiday, the beggar's shop is shut.-
What, ho! apothecary!

Enter Apothecary. ip. Who calls so loud ?

Rom. Come hither, man.-I see, that thou art poor : Hold, there is forty ducats : Let me have A dram of poison ; such soon-speeding geer As will disperse itself through all the veins, hat the life-weary taker may fall dead ; And that the trunk may be discharg'd of breath As violently, as hasty powder fir'd Doth hurry from the fatal cannon's womb.

Ap. Such mortal drugs I have ; but Mantua's law
Is death, to any he that utters them.

Rom. Art thou so bare, and full of wretchedness,
And fear'st to die ? famine is in thy cheeks,
Need and oppression starveth in thy eyes,
Upon thy back hangs ragged misery,
The world is not thy friend, nor the world's law :
The world affords no law to make thee rich ;
Then be not poor, but break it, and take this.

Ap. My poverty, but not my will, consents.
Rom. I pay thy poverty, and not thy will.

Ap. Put this in any liquid thing you will,
And drink it off ; and, if you had the strength
Of twenty men, it would despatch you straight.

Rom. There is thy gold ; worse poison to men's souls,
Doing more murders in this loathsome world,
Than these poor.compounds that thou may’st not sell :
I sell thee poison, thou hast sold me none.
Farewell ; buy food, and get thyself in flesh.-
Come, cordial, and not poison ; go with me
To.Juliet's grave, for there must I use thee. (Exeunt.
Friar LAURENCE's Cell. Enter Friar Jown.
John. Holy Franciscan friar! brother! ho !

Enter Friar LAURENCE.
Lau. This same should be the voice of friar Joho.
Welcome from Mantua : what says Romeo ?
Or, if his mind be writ, give me his letter.

John. Going to find a bare-foot brother out,
One of our order, to associate me,
Here in this city visiting the sick,
And finding him, the searchers of the town,
Suspecting, that we both were in a house
Where the infectious pestilence did reign,

up the doors, and would not let us forth ; So that my speed to Mantua there was stay'd. .

Lau. Who bare my letter then to Romeo ?

John. I could not send it,- here it is again,--
Nor get a messenger to bring it thee,
So fearful were they of infection.

Lau. Unhappy fortune ! by my brotherhood,
The letter was not nice, but full of charge,
of dear import; and the neglecting it
May do much danger : Friar John, go hence ;
Get me an iron crow, and bring it straight
Unto my cell,

John. Brother, I'll go and bring it thee. [Exit.

Lau. Now must I to the monument alone ; Within this three hours will fair Juliet wake ; She will beshrew me much, that Romeo Hath had no notice of these accidents : But I will write again to Mantua, And keep her at my cell till Romeo come ; Poor living corse, clos’d in a dead man's tomb! [Exit.

SCENE III. A churchyard ; in it, a Monument belonging to the CAPULETS.

Enter Paris, and his Page, bearing flowers and a torch.

Par, Give me thy torch, boy: Hence, and stand aloof ;--Yet put it out, for I would not be seen. Under yon yew-trees lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground;

[6] Each friar has always a companion assigned him by the superior when he asks leave to go out; and thus, says Baretti, they are a check upon each other. :

[7] Was not written on a trivial or idle subject.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]


So shall no foot upon the churchyard tread,
(Being loose, unfirm, with digging up of graves)
But thou shalt hear it: whistle then to me,
As signal that thou hear'st something approach.
Give me those flowers. Do as I bid thee, go.

Page. I am almost afraid to stand alone
Here in the churchyard ; yet I will adventure. [Retires

Par. Sweet flower, with flowers I strew thy bridal bed
Swees omb, that in thy circuit dost contain
The perfect model of eternity ,
Fair Juliet, that with angela dost remains
Accept this latest favour at my hands ;

That living honour'd thee, and, being dead,
With funeral praises do adorn thy tomb !

[The Boy whistles
The boy gives warning, something doth approach.
What cursed foot wanders this way to-night,
To cross my obsequies, and true love's rites ?
What, with a torch !-muffle me, night, awhile. (Retires
Enter Romeo and BALTHASAR, with a torch, mattock, &c.

Rom. Give me that mattock, and the wrenching iron. Hold, take this letter ; early in the morning See thou deliver it to my lord and father. Give me the light : Upon thy life, I charge thee, Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof, And do not interrupt me in my course. Why I descend into this bed of death, Is, partly, to behold my lady's face : But, chiefly, to take thence from her dead finger A precious ring ; a ring, that I must use In dear employment : therefore hence, begone :But if thou, jealous, dost return to pry In what I further shall intend to do, By heaven, I will tear thee joint by joint, And strew this hungry churchyard with thy limbs : The time and my intents are savage-wild ; More fierce, and more inexorable far [8] These four lines from the old edition.

“Sweet flow'r, with flow'rs thy bridal bed I strew,

“O woe! thy canopy is dust and stones,
" Which with sweet water nightly I will dew,

“ Or, wanting that, with tears distilld by moans.
« The obsequies that I for thee will keep,

“ Nightly shall be, to strew thy grave and weep." (9) That is, action of importance. Gems were supposed to have great powers and 25 Vol. IX.



The folio has these lines :




« ForrigeFortsett »