Sidebilder
PDF
ePub

fifty thousand captives. Heraclius was rewarded by their tears and grateful acclamations; but this wise measure, which spread the fame of his benevolence, diffused the murmurs of the Persians against the pride and obstinacy of their own sovereign.

Amidst the glories of the succeeding campaign, Heraclius is almost lost to our eyes, and to those of the Byzantine historians.91 From the spacious and fruitful plains of Albania, the emperor appears to follow the chain of Hyrcanian Mountains, to descend into the province of Media or Irak, and to carry his victorious arms as far as the royal cities of Casbin and Ispahan, which had never been approached by a Roman conqueror. Alarmed by the danger of his kingdom, the powers of Chosroes were already recalled from the Nile and the Bosphorus, and three formidable armies surrounded, in distant and hostile land, the camp of the emperor. The Col chian allies prepared to desert his standard; and the fears of the bravest veterans were expressed, rather than concealed, by their desponding silence. "Be not terrified," said the intrepid Heraclius, "by the multitude of your foes. With the aid of Heaven, one Roman may triumph over a thousand Barbarians. But if we devote our lives for the salvation of our brethren, we shall obtain the crown of martyrdom, and our immortal reward will be liberally paid by God and posterity. These magnanimous sentiments were supported by the vigor of his actions. He repelled the threefold attack of the Persians, improved the divisions of their chiefs, and, by a wellconcerted train of marches, retreats, and successful actions, finally chased them from the field into the fortified cities of

fortified by M. Perron d'Anquetil, (Mém. de l'Acad. des Inscript. tom. xxxi. p. 375,) with some texts from his, or their, Zendavesta.*

91 I cann't find, and (what is much more,) M. D'Anville does not attempt to seek, the Salban, Tarantum, territory of the Huns, &c., mentioned by Theophanes, (p. 260-262.) Eutychius, (Annal. tom. ii. p. 231, 232,) an insufficient author, names Asphahan; and Casbin is most probably the city of Sapor. Ispahan is twenty-four days' journey from Tauris, and Casbin half way between them, (Voyages de Tavernier, tom. i. p. 63-82.)

* D'Anville (Mém. de l'Acad. des Inscript. tom. xxxii. p. 560) labored to prove the identity of these two cities; but, according to M. St. Martin, vol. xi. p. 97, not with perfect success. Ourmiah, called Ariema in the ancient Pehlvi books, is considered, both by the followers of Zoroaster and by the Mahometans, as his birthplace. It is situated in the southern part of Aderbidjan. --. M.

Media and Assyria. In the severity of the winter season, Sarbaraza deemed himself secure in the walls of Salban: he was surprised by the activity of Heraclius, who divided his troops, and performed a laborious march in the silence of the night. The flat roofs of the houses were defended with useless valor against the darts and torches of the Romans: the satraps and nobles of Persia, with their wives and children, and the flower of their martial youth, were either slain or made prisoners. The general escaped by a precipitate flight, but his golden armor was the prize of the conqueror; and the soldiers of Heraclius enjoyed the wealth and repose which they had so nobly deserved. On the return of spring, the emperor traversed in seven days the mountains of Curdistan, and passed without resistance the rapid stream of the Tigris. Oppressed by the weight of their spoils and captives, the Roman army halted under the walls of Amida; and Heraclius informed the senate of Constantinople of his safety and success, which they had already felt by the retreat of the besiegers. The bridges of the Euphrates were destroyed by the Persians; but as soon as the emperor had discovered a ford, they hastily retired to defend the banks of the Sarus,92 in Cilicia. That river, an impetuous torrent, was about three hundred feet broad; the bridge was fortified with strong turrets; and the banks were lined with Barbarian archers. After a bloody conflict, which continued till the evening, the Romans prevailed in the assault; and a Persian of gigantic size was slain and thrown into the Sarus by the hand of the em peror himself. The enemies were dispersed and dismayed; Heraclius pursued his march to Sebaste in Cappadocia; and at the expiration of three years, the same coast of the Eux ine applauded his return from a long and victorious expedition.93

Instead of skirmishing on the frontier, the two monarchs who disputed the empire of the East aimed their desperate

*

92 At ten parasangs from Tarsus, the army of the younger Cyrus passed the Sarus, three plethra in breadth: the Pyramus, a stadium in breadth, ran five parasangs farther to the east, (Xenophon, Anabas. 1. i. p. 33, 34.)

93 George of Pisidia (Bell. Abaricum, 246-265, p. 49) celebrates with truth the persevering courage of the three campaigns (Tosic magidoóμove) against the Persians.

Now the Sihan. - M

strokes at the heart of their rival. The military force of Persia was wasted by the marches and combats of twenty years, and many of the veterans, who had survived the perils of the sword and the climate, were still detained in the fortresses of Egypt and Syria. But the revenge and ambition of Chosroes exhausted his kingdom; and the new levies of subjects, strangers, and slaves, were divided into three formidable bodies.94 The first army of fifty thousand men, illustrious by the ornament and title of the golden spears, was destined to march against Heraclius; the second was stationed to prevent his junction with the troops of his brother Theodorus; and the third was commanded to besiege Constantinople, and to second the operations of the chagan, with whom the *Persian king had ratified a treaty of alliance and partition. Sarbar, the general of the third army, penetrated through the provinces of Asia to the well-known camp of Chalcedon, and amused himself with the destruction of the sacred and profane buildings of the Asiatic suburbs, while he impatiently waited the arrival of his Scythian friends on the opposite side of the Bosphorus. On the twenty-ninth of June, thirty thou sand Barbarians, the vanguard of the Avars, forced the long wall, and drove into the capital a promiscuous crowd of peasants, citizens, and soldiers. Fourscore thousand 95 of his native subjects, and of the vassal tribes of Gepidæ, Russians, Bulgarians, and Sclavonians, advanced under the standard of the chagan; a month was spent in marches and negotiations, but the whole city was invested on the thirty-first of July, from the suburbs of Pera and Galata to the Blachernæ and seven towers; and the inhabitants descried with terror the flaming signals of the European and Asiatic shores. In the mean while, the magistrates of Constantinople repeatedly strove to purchase the retreat of the chagan; but their depu ties were rejected and insulted; and he suffered the patricians to stand before his throne, while the Persian ervoys, in silk robes, were seated by his side. "You see," said the haughty

94 Petavius (Annotationes ad Nicephorum, p. 62, 63, 64) discriminates the names and actions of five Persian generals who were successively sent against Heraclius.

95 This number of eight myriads is specified by George of Pisidia, (Bell. Abar. 219.) The poet (50-88) clearly indicates that the old chagan lived till the reign of Heraclius, and that his son and successor was born of a foreign mother. Yet Foggini (Annotat. p. 57) has given another interpretation to this passage.

Barbarian, "the proofs of my perfect union with the great king; and his lieutenant is ready to send into my camp a select band of three thousand warriors. Presume no longer to tempt your master with a partial and inadequate ransom: your wealth and your city are the only presents worthy of my acceptance. For yourselves, I shall permit you to depart, each with an under-garment and a shirt; and, at my entreaty, my friend Sarbar will not refuse a passage through his lines. Your absent prince, even now a captive or a fugitive, has left Constantinople to its fate; nor can you escape the arms of the Avars and Persians, unless you could soar into the air like birds, unless like fishes you could dive into the waves." 96 During ten successive days, the capital was assaulted by the Avars, who had made some progress in the science of attack; they advanced to sap or batter the wall, under the cover of the impenetrable tortoise; their engines discharged a perpet ual volley of stones and darts; and twelve lofty towers of wood exalted the combatants to the height of the neighboring ramparts. But the senate and people were animated by the spirit of Heraclius, who had detached to their relief a body of twelve thousand cuirassiers; the powers of fire and mechanics were used with superior art and success in the defence of Constantinople; and the galleys, with two and three ranks of oars, commanded the Bosphorus, and rendered the Persians the idle spectators of the defeat of their allies. The Avars were repulsed; a fleet of Sclavonian canoes was destroyed in the harbor; the vassals of the chagan threatened to desert, his provisions were exhausted, and after burning his engines, he gave the signal of a slow and formidable retreat. The devotion of the Romans ascribed this signal deliverance to the Virgin Mary; but the mother of Christ would surely have condemned their inhuman murder of the Persian envoys, who were entitled to the rights of humanity, if they were not protected by the laws of nations.97

96 A bird, a frog, a mouse, and five arrows, had been the present of the Scythian king to Darius, (Herodot. 1. iv. c. 131, 132.) Substituez une lettre à ces signes (says Rousseau, with much good taste) plus elle sera menaçante moins elle effrayera: ce ne sera qu'une fanfarronade dont Darius n'eut fait que rire, (Emile, tom. iii. p. 146.) Yet I much question whether the senate and people of Constantinople laughed at this message of the chagan.

27 The Paschal Chronicle (p. 392-397) gives a minute and authentic parrative of the siege and deliverance of Constantinople. Theoph

After the division of his army, Heraclius prudently retired to the banks of the Phasis, from whence he maintained a defensive war against the fifty thousand gold spears of Persia. His anxiety was relieved by the deliverance of Constantinople; his hopes were confirmed by a victory of his brother Theodorus; and to the hostile league of Chosroes with the Avars, the Roman emperor opposed the useful and honorable alliance of the Turks. At his liberal invitation, the horde of Chozars 98 transported their tents from the plains of the Volga to the mountains of Georgia; Heraclius received them in the neighborhood of Teflis, and the khan with his nobles dismounted from their horses, if we may credit the Greeks, and fell prostrate on the ground, to adore the purple of the Cæsars. Such voluntary homage and important aid were entitled to the warmest acknowledgments; and the emperor, taking off his own diadem, placed it on the head of the Turkish prince, whom he saluted with a tender embrace and the appellation of son. After a sumptuous banquet, he presented Ziebel with the plate and ornaments, the gold, the gems, and the silk, which had been used at the Imperial table, and, with his own hand, distributed rich jewels and ear-rings to his new allies. In a secret interview, he produced the portrait of his daughter Eudocia,99 conde

anes (p. 264) adds some circumstances; and a faint light may be obtained from the smoke of George of Pisidia, who has composed a poem (de Bello Abarico, p. 45-54) to commemorate this auspicious

event.

98 The power of the Chozars prevailed in the viith, viiith, and ixth centuries. They were known to the Greeks, the Arabs, and under the name of Kosa, to the Chinese themselves. De Guignes, Hist. des Huns, tom. ii. part ii. p. 507-509.*

99 Epiphania, or Eudocia, the only daughter of Heraclius and his first wife Eudocia, was born at Constantinople on the 7th of July, A. D. 611, baptized the 15th of August, and crowned (in the oratory of St. Stephen in the palace) the 4th of October of the same year. A.

* Moses of Chorene speaks of an invasion of Armenia by the Khazars in the second century, I. fi. c. 62. M. St. Martin suspects them to be the same with the Hunnish nation of the Acatires or Agazzires. They are called by the Greek historians Eastern Turks; like the Madjars and other Hunnish or Finnish tribes, they had probably received some admixture from the genuine Turkish races. Ibn. Hankal (Oriental Geography) says that their language was like the Bulgarian, and considers them a people of Finnish or Hunnish race. Klaproth, Tabl. Hist. p. 268-273. Abel Remusat, Rech. sur les Langues Tartares, tom. i. p. 316, 316. St. Martin, vol. xi. p. 115.-M.

« ForrigeFortsett »