hymn Jesus, my Redeemer, lives,' and also another, commencing thus: 'Christ, the rock on which I build, Who the blessed truth believeth, In 1654 God gave her another son. In gratitude she founded an orphan house at Oranienburg, where she was staying. The memory of this incident remains to the present day. The late King of Prussia, brother of the late Emperor of Germany, had the first two lines of the hymn inscribed on a bell he gave to the town of Oranienburg, in 1850. Few noble women have more deserved fame than this Electress of Brandenburg. She was ever at the side of the Elector, in war and peace, and helped him by her wise counsel, as well as cheered him by her devoted love. the people she was a constant benefactor, founding schools and charities, and in every way seeking the welfare of her adopted country. In time of To war she had every soldier supplied with the Scriptures, and she prepared a hymn-book, which contained several of her own compositions. The one quoted is still popular, and is often used in Germany at funerals and in seasons of affliction. 'Jesus, my Redeemer, lives; Christ, my trust, is dead no more; In the strength this knowledge gives Shall not all my fears be o'er; Calm, though death's long night be fraught Still with many an anxious thought? 'Jesus, my Redeemer, lives, And His life I, too, shall see; Bright the hope this promise gives : Where He is, I there shall be. Shall I fear, then? Can the Head Rise and leave the members dead? 'I shall see Him with these eyes, Him whom I so truly know; Surely, I myself shall rise, With His love my heart shall glow! Only then shall disappear Weakness which besets me here.' A favourite hymn of Niebuhr's was the hymn to Eternity,' the greater to' part of which is of very ancient but uncertain date. It received its present form about the middle of the seventeenth century. 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity! 'Eternity Eternity! How long art thou, Eternity! 'Eternity! Eternity! 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity! Might wear to naught the loftiest peak ; 'Eternity Eternity! How long art thou, Eternity! Endure the pains of sin and wrong, 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity? O man full oft thy thoughts should dwell 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity? 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity? They who lived poor and naked rest 'Eternity Eternity! How long art thou, Eternity? Whereby man sinks to endless woe; A moment lasts all earthly pain, 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity? 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity? Who marks thee well would say to God: 'Eternity! Eternity! How long art thou, Eternity? O man, that oft thou think of me, · [Written, 1648: Lyra Germanica. Translated by C. Winkworth.] |