Sidebilder
PDF
ePub
[blocks in formation]

22 Bu lionmhor muineal bha gun cheann
'S iad marbh air aona-bhall

Cuig ceud eil ged bhithidh iad ann
Bhiodh sud marbh air aona-bhall

23 Sud dar ghluais nar seachd fichid fear-mor Bhri 's gan d' thanig nar diobhal oirn

Thuit nar seachd fichid fear mor

Aobhar nar tuireadh 's nar du-bhroin

24 Ach fhir bha gan ar comhair riabh
Air ghaisgeachd 's air mhor ghniomh
A mheall suile nach d' fhalluing
'S a Phrionnsa' na t' eugmhal

25 Nach fhaic thu Conn se muigheadh ort
A tighin an culamh namhaid
Nach bunadh tu 'n ceann ud dheth
Mar rinn thu air Athair roimh'

[blocks in formation]

VII. 'N TEIGIRNACH MOR, Or according tO SOME,
EITRIDH MHAONAIS.

Argt. Magnus, King of Lochlin, invades the coast of Scotland (where it is said the Fingalians then were), either to revenge a former injury or to incite a fresh quarrel. He demands Fingal's wife and dog Bran, which, being refused, battle ensues. Magnus is subdued by Fingal, and his army defeated

[blocks in formation]
[blocks in formation]

*

12

*

*

*

*

*
Dar thoisich stri nan triath
San luinn gam b' chian an clos
Bha clachan agus talamh trom
Fuasgladh o' bhonn an cos—

13 Air briseadh don Claidheamh'n air n leirg
Dherich orr' fearg is fraoch
Thilg iad an airm air 'n lar
'S thug iad sparn 'n da laoich

[blocks in formation]

17 O'n tharladh tu 'mo lamhan fein
Cha n' iomar mi beum air flath
Fuaisglidh mi thusa o' m Fheinn
A Laoich threin chuir mor chath

18 Dheibh thu do roghan a ris
Dhol as gu 'd thir fein

Cairdeas is comun is gradh

No thighin led lann gu m' Fheinn

19 Cha d'thig mis le m' lann gu d Fheinn
'M fads' bhithis ceill am' chorp

'S cha bhual mi buille taghaidh Fhinn
'S aithreach leam na rinnis ort

20 Ni h'ann ormsa rinn thu n lochd
Sann a rinn thu n cron duit fein

Dhe n thug thu do chuideachd o'd thir

'S beag a philleas a risd dhiubh sin—

N.B.-Some are of opinion that the last eight stanzas, viz., from the 12th to the end, belong rather to the Cath or Battle of Ben Edin. They are, therefore, subjoined to it also.

VIII. DUAN DHIARAG, i.e., DIARAG'S POEM.

an

Argt.-A King of the name of Mc Canno, whose father it seems Fingal had slain, comes to revenge his death upon the Fingalians. He finds Fingal asleep on the heath, and Diarag, who was intimate companion of Fingal's, sitting beside him. Diarag, rather than disturb Fingal, encounters the King in person, and falls in Fingal awoke, found Diarag expiring at his side, and, not finding the perpetrator, pours out his lamentations over his lifeless body

the action.

1 Sgeul th' agam air Fionn fior-ghlic
'S air Diarag og nan geallamh
'S air macan nan colg dhiomhasach
Thanig anios a tir Ri Channibh

2 Air Mac Cumhail Mhic treunmhoir
Sud an sgeul tha mi ginnse
Thanig e do shealg do Alba
S ann e Erin urghlan Innsin

3 Geisdachd re fuaim na srutha 'S re gutha nan eoin bheinne

4

5

Gan thuit suain nach robh gu h'eatrom
Air Fionn-ghlic, ogh' Threunmhoir

Gan luidh sin air Fionn na Feinne
'S e air Tulach fhior-ghlas sheamhoir
Gun bhi maille ris don Fhiannadh
Ach Diarag og Mac Ri Deighir

Labhrin ruit am briathra' fionald
Agus dhinnsin dhuit mo sgeul
Ma se Fionn is e na chodal
Na togairs' dhol do dh' fheuchan

6 Ach air m' ullain fein a Dhiarag
Cha n ioslaich mis an ceums' duit
Ach an diobhil mi fein M'athair
Air Fionn, oir gur Flath na Feinn e.

7 'S baoth a ghloir a theiradh tusan

Mhic Cannibh o' ghleann sleibhe

Bithidh do cheann do 'd dhi mus fhalbh thu

Led ghloir chinn air ro-bheag ceill

8 Sin ghluais fearg an da Dhrugair
Agus thugadh iad gu cheil

'S b' fhaid a chluinte no glaothil Curra'
Faoch am buillean 's am beuman

9 Tharruing iad sleaghan nimh

Tharruing iad claidheamhan geur
Bha cuirp is cnamhan gan gearradh
'S iad sior chuir fol air a cheile

10 Sin dar dhuisg Fionn na sleagha gabhi
'Se 'n lathair nam fear chalmund

Thog e air a dheas-laimh Diarag
Se na shinte sin gun anmuin

11 Ach air m' ullain fein a Dhiarag

Nam dhidean dhomh do thearnadh

Truagh nach be naodh naonar do 'm mhaithibh
Chaidh dhith do 'm Chathibh, t'aitse

« ForrigeFortsett »