The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators: Comprehending a Life of the Poet, and an Enlarged History of the Stage, Volum 12AMS Press, 1966 |
Inni boken
Resultat 1-3 av 25
Side 181
... lands and tenements . In support of his assertion he adds the following instance : " Those wasteful companions had neither lands to extend nor goods to be seized . " Savile's translation of Tacitus , dedicated to Queen Elizabeth . And ...
... lands and tenements . In support of his assertion he adds the following instance : " Those wasteful companions had neither lands to extend nor goods to be seized . " Savile's translation of Tacitus , dedicated to Queen Elizabeth . And ...
Side 256
... land , thou know'st How much we do o'er - count thee . At land , indeed , Ром . Thou dost o'er - count me of my father's house 7 : But , since the cuckoo builds not for himself 8 , Remain in't as thou may'st . LEP . Be pleas'd to tell ...
... land , thou know'st How much we do o'er - count thee . At land , indeed , Ром . Thou dost o'er - count me of my father's house 7 : But , since the cuckoo builds not for himself 8 , Remain in't as thou may'st . LEP . Be pleas'd to tell ...
Side 259
... land . Evo . I will praise any man that will praise me 7 : though it cannot be denied what I have done by land . MEN . Nor what I have done by water . ENO . Yes , something you can deny for your own safety : you have been a great thief ...
... land . Evo . I will praise any man that will praise me 7 : though it cannot be denied what I have done by land . MEN . Nor what I have done by water . ENO . Yes , something you can deny for your own safety : you have been a great thief ...
Andre utgaver - Vis alle
The Plays and Poems of William Shakspeare, Volum 12 William Shakespeare Uten tilgangsbegrensning - 1821 |
The Plays and Poems of William Shakspeare, Volum 12 William Shakespeare Uten tilgangsbegrensning - 1821 |
The Plays and Poems of William Shakspeare, Volum 12 William Shakespeare Uten tilgangsbegrensning - 1821 |
Vanlige uttrykk og setninger
Agrippa Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucilius Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey pray Proculeius queen RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit stand STEEVENS suppose sword tell thee THEOBALD thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word Ром