The Persian Manual: A Pocket Companion Intended to Facilitate the Essential Attainments of Conversing with Fluency and Composing with Accuracy, in the Most Graceful of All the Languages Spoken in the East ...W.H. Allen & Company, 1878 - 439 sider |
Andre utgaver - Vis alle
The Persian Manual: A Pocket Companion Intended to Facilitate the Essential ... Henry Wilberforce Clarke Uten tilgangsbegrensning - 1878 |
The Persian Manual: A Pocket Companion Intended to Facilitate the Essential ... Henry Wilberforce Clarke Uten tilgangsbegrensning - 1878 |
The Persian Manual: A Pocket Companion Intended to Facilitate the Essential ... Henry Wilberforce Clarke Ingen forhåndsvisning tilgjengelig - 2015 |
Vanlige uttrykk og setninger
able adding adjective alif amad ān jā Arabic arrive asked āyā barā,e bāyad bāz bi-dih bi-kun bisiyār biyār bring būd būda called chand chist chunin cloth dārad dāram dared dast English eshān examination EXAMPLES Exercise girift give guft hama hech horse kadre kār kard karda karda ast kase khāna khub khud khwahad khwahad shud khwahed king kudām language LESSON letter marā master mī-kunad mi-shavad mī-tawāned night nīst noun o-rā officer pass Persian person pesh plur plural preceded present PRONOUNS raft raftan rasida root sentence shud shuda ast shumā singular sound speak substantive sukhan tamām tell things verb vowel wakt writing zadan دو
Populære avsnitt
Side v - THE LANGUAGE, with Exercises on its more Prominent Peculiarities, together with a Selection of Useful Phrases, Dialogues, and Subjects for Translation into Persian. PART II. — A...
Side 220 - The cadi, having sent for the dervise, asked — " Why did you throw a clod of earth at his head instead of answering his questions ?" The dervise replied — " The clod of earth was an answer to his speech; he says he has a pain in his head : let him shew me where it is, and I will make God visible to him.
Side 220 - Exercise.—A certain man went to a darwesh, and proposed three questions: First : Why do they say that God is omnipresent ? I do not see Him in any place ; show me where He is.