« ForrigeFortsett »
ON A SIMILAR OCCASION.
FOR THE YEAR 1790.
JWe commonentem recta sperne. BUCHANAN. Despise not my good counsel.
HE who sits from day to day,
Heedless of his loudest lay,
Where the watchman in his round
None, accustom'd to the sound,
So your verse-man I, and clerk,
Death at hand—yourselves his mark-
Duly at my time I come,
Soon the grave must be your home,
But the monitory strain,
Seems to sound too much in vain,
Can a truth, by all confess'd
Grow, by being oft impress'd,
Pleasure’s call attention wins,
New as ever seem our sins,
Death and Judgment, Heav'n and Hell-
No more move us than the bell,
O then, ere the turf or tomb
Spirit of instruction come,
ON A SIMILAR OOCASION,
FOR THE YEAR 1792.
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas,
THANKLESS for favours from on high,
Though 'tis his privilege to die,
But he, not wise enough to scan
Would gladly stretch life's little span
To ages in a world of pain,
Gall'd by affliction's heavy chain,
Strange fondness of the human heart,
Strange world, that costs it so much smart, And still has pow'r to charm.
Whence has the world her magick pow'r *
Recoil from weary life’s best hour,
The cause is Conscience—Conscience oft
Her voice is terrible though soft,
Then anxious to be longer spar'd
All evils then seem light, compar'd
*Tisjudgment shakes him; there's the fear,
He has incurr'd a long arrear,
Pay 1—follow Christ, and all is paid:
Think on the grave where he was laid,
oN A SIMILAR ocCASION. '
For THE YEAR 1793.
De sacris autem hac sit una sententia, ut conserventur.—CIc. DE LEG.
But let us all concur in this one sentiment, that things sacred be inviolate.
HE lives, who lives to God alone,
For other source than God is none
To live to God is to requite
To make his precepts our delight,
Can life in them deserve the name,
For what poor toys they can disclaim