Ausgewählte Vorträge zur Translation und anderen Themen

Forside
Frank & Timme GmbH, 2007 - 280 sider

Inni boken

Hva folk mener - Skriv en omtale

Vi har ikke funnet noen omtaler på noen av de vanlige stedene.

Innhold

Historische Gründe für geltende Übersetzungspraktiken
7
The CERA Lectures
13
Über die Schwierigkeit der transkulturellen Kommunikation
77
A Holistic Approach to Translation
87
Linguistik und Translationswissenschaft oder Sinn
105
Translation 2000
137
Historische Grundlagen des Bushkriegs in Afghanistan
143
Las facultades con que nace el traductor
153
Die Rolle von Kultur und Sprache in der Translation
179
Verbreitung und Wandel der portugiesischen Sprache
189
Was ist denn nun eigentlich Übersetzen?
197
Current Approaches to Translation Theory
209
Translation and Translators in the Past Translation History
235
Deconstructing Translation
241
Literatur References
251
Sachregister
271

Viajar
159

Andre utgaver - Vis alle

Vanlige uttrykk og setninger

Bibliografisk informasjon