A Practical Guide for Translators

Multilingual Matters, 1. jan. 2004 - 187 sider
Directed at those studying languages and those with some language capability and thinking of a career change, this guide considers the practical aspects of the translation profession and how to set up a business.

Hva folk mener - Skriv en omtale

Vi har ikke funnet noen omtaler på noen av de vanlige stedene.


Oh so youre a translatorthats interesting A day in the life of
The clients viewpoint
The translator at work and the tools of the trade
Sources of reference data retrieval and file management
Quality control and accountability
Source text difficulties Translation quality in relation to purpose price
Preventive measures Equipment insurance Maintenance Indemnity
Fédération Internationale des Traducteurs FIT Professional organisations

Andre utgaver - Vis alle

Vanlige uttrykk og setninger

Om forfatteren (2004)

Geoffrey Samuelsson-Brown is a technical translator and business adviser with considerable experience. He has lectured extensively on the practical and technical aspects of translation, both at undergraduate and postgraduate level. He is known internationally and has given many papers to national and international conferences. He is a Fellow of the Institute of Linguists and the Institute of Translation and Interpreting and a Member of the Swedish Association of Professional Translators. As part of his continuous personal development he completed an MBA in 2001 in Strategic Management, International Enterprise and a management research project entitled Skills auditing in small to medium-sized enterprises. He is also a Member of the Chartered Management Institute and the Institute of Directors.

Bibliografisk informasjon