« ForrigeFortsett »
To forrow and to shame ; for thou must weep
With Lacedæmon, muft with her suflain
Thy painful portion of oppression's weight.
Thy fons behold now worthy of their names,
And Spartan birth, Their growing bloom must pine
In shame and bondage, and their youthful hearts
Beat at the sound of liberty 'no more,
On their own virtue, and their father's fame,
When he the Spartan freedom hath confirm'd,
Before the world illuftrious shall they rise,
Their country's bulwark, and their mother's joy,
Here paus’d the patriat. With religious awe
Grief heard the voice of virtue. No complaint
The folemn silence broke. Tears ceas'd to flow :
Ceas'd for a moment ; soon again to fiream.
For now, in arms before the palace rang’d,
His brave companions of the war demand
Their leader's presence ; then her griefs renew'd,
Too great for utt'rance, intercept her fighs,
And freeze each accent on her fault'ring tongue.
In speechless anguish on the hero's breait
She sinks. On ev'ry side his children prese,
Hang on his knees, and kiss his honour'd hand.
His foul no longer struggles to confine
Its strong compunction. Down the hero's cheek,
Down flows the manly forrow.
Amid his children, who inclose him round,
He stands indulging tendernefs and love.
In graceful tears, when thus, with lifted eyes,
Address'd to Heaven : Thou ever-living Pow'r,
Look down propitious, fire of gods and men !
And to this faithful woman, whose desert
May claim thy favour, grant the hours of peace.
And thou, my great forefather, son of Jove,
O Herculus, neglect not these thy race !
But since that fpirit I from thee derive,
Now bears me from them to refiftless fate,
Do thou support their virtue ! Be they taught,
Like thee, with glorious labour life to grace,
And from their father let them learn to die.
Characters of Teribazus and Ariana.
MID the van of Persia was a youth
Nam'd Teribazus, not for golden stores, Not for wide pastures travers’d o'er with herds, With bleating thousands, or with bounding feeds, Nor
yet for pow'r, nor splendid honours fam'd.
Rich was his mind in ev'ry art divine,
And thro' the paths of science had he walk'd
of wisdom. In the years
When tender down invells the ruddy check,
He with the Magi turn'd the hallow'd page
Of Zoroafter ; then his tow’ring soul
High on the plumes of contemplation soar'd,
And from the lofty Babylonian fane
Vol. VI, 22.
With learnid Chaldæans trac'd the mystic sphere ;
There number'd o'er the vivid fires that gleanı
Upon the dusky bosom of the night.
Nor on the sands of Ganges were unheard
The Indian sages from fequeller'd pow'rs,
While, as attention wonder'd, they disclos'd
The pow’rs of nature ; whether in the woods,
The fruitful glebe or flow'r, or hoaling plant,
The limpid waters, or the ambient air,
element of fire.
The fertile plains where great Sesostris reign'd,
Mysterious Egypt, next the youth furvey'd,
From Elephantis, where impetuous Nile
Precipitates his waters to the sea,
Which far below, receives the sevenfold stream.
Thence o'er th'Ionic coast he stray'd ; nor passid
Miletus by, which once enraptur'd heard,
of Thales; nor Priene's walls,
Where wisdom dwelt with Bias ; nor the seat
Of Pittacus, along the Lesbian fhore.
Here too melodious numbers charm'd his cars.
Which flow'd from Orpheus, and Musæus old,
And thee, O father of immortal verse !
Mæonides, whose strains thro' ev'ry age
Time with his own eternal lip shall sing.
Back to his native Sula then he turn'd
His wand'ring steps. His merit soon was dear
To Hyperanthes, generous and good;
And Ariana, from Darius sprung
With Hyperanthes, of th' imperial race
Which rul'd th' extent of Afia, in disdain
Of all her greatness oft, an huinble ear
To him would bend, and listen to his voice.
Her charms, her mind, her virtue he explor's
Admiring. Soon was admiration chang'd
To love, nor lov'd he sooner than despair’d,
But unreveald and silent was his pain :
Nor yet in folitary fhades he roamnd,
Nor shunn'd resort: but o'er his forrows calt
A fickly dawn of gladness, and in smiles
Conceald his anguilh ; while the secret flame
Rag'd in his bosom, and its peace consumn’d.
Ariana and Polyclurus come by Night into the Perfian
N sable pomp, with all her starry train,
The night assum’d her throne. Recail'd from war,
Her long-protracted labours Greece forgets.
Diffolu'd in silent sluinber ; all but those,
Who watch'd th' uncertain perils of the dark,
An hundred warriors: Agis was their chief.
High on the wall intent the hero fat,
As o'er the surface of the tranquil main
Along its undulating breaft the wind
The various din of Afia's holt convey'd,
In one deep murmur swelling in his ear :
When, by the found of footsteps down the pass
A larm’d, he calls aloud : What feet are those,
Which beat the echoing pavement of the rock?
With specd reply, nor tempt your infant fate.
He said, and thus return’d a voice unknown ;
Not with the feet of enemies we come,
But crave admittance with a friendly tongue.
The Spartan answers : Thro’the midnight shade. What purpose draws your wand'ring flops abroad?
To whom the firanger : We are friends to Greece,
And to the preence of the Spartan king
Admission we implore. The cautious chief
Of Lacedæmon hesitates again;
When thus, with accents musically sweet,
A tender voice his wond'ring ears allur'd :
Ogen’rous Grecian, listen to the pray'r
Of one distress’d! whom grief alone hath led
In this dark hour to these victorious tents,
A wretched woman, innocent of fraud.
The Greek defcending thro' th' unfolded gates
Upheld a flaming brand.
One first appear'd
In servile garb attir’d; but near his fide
A woman graceful and majestic stood :
Not with an aspect rivalling the pow'r
Of fatal Helen, or the wanton charms