Sidebilder
PDF
ePub

The Fountain.

Vallis erat piceis et acuta densa cupressu,
Nomine Gargaphie, succinctæ cura Dianæ;
Hujus in extremo est antrum nemorale recessu,
Arte laboratum nulla, simulaverat artem
Ingenio natura suo; nam pumice vivo
Et levibus tophis nativum duxerat arcum.

Fons sonat a dextra tenui pellucidus unda,
Margine gramineo patulos incinctus hiatus.-OVID.

The Zodiac.

Idcirco certis dimensum partibus orbem
Per duodena regit mundi sol aureus astra ;
Quinque tenent cœlum Zone-harum una corusco
Semper sole rubens, et torrida semper ab igni.
Hanc circum extrema dextra lævaque trahuntur
Cærulea glacie concretæ atque imbribus atris.
Has inter mediamque duæ mortalibus ægris
Munere concessæ divum, via secta per ambas.
Mundus ut ad Scythiam Rhipæasque arduus arces
Consurgit, premitur Libya devexus in Austros.

VIRG.

1

1 Rhipæas arces, mountains in Scythia: put for the north, as Libya is put for the south.

The Startled Dove.

Spelunca subito commota columba,

Huic domus et dulces latebroso in pumice nidi,
Fertur in arva volans, plausumque exterrita pennis
Dat tecto ingentem, mox aere lapsa quieto
Radit iter liquidum, celeres neque commovet alas.—

The Gathering.

VIRG.

Quam multi Libyco volvuntur marmore fluctus,
Sævus ubi Orion hibernis conditur undis;
Vel quum sole novo densa torrentur aristæ,

Aut Hermi' campo aut Lyciæ flaventibus arvis,
Scuta sonant, pulsuque pedum conterrita tellus.—

The Cyclopes at Work.

VIRG.

Ferrum exercebant vasto Cyclopes in antro,
His informatum manibus jam parte polita
Fulmen erat, toto hæc genitor nam plurima cœlo
Dejicit in terras; pars imperfecta manebat.
Tres imbris torti radios, tres nubis aquosæ
Addiderant, rutili tres ignis, et alitis Austri.
Fulgores tunc horrificos, sonitumque, metumque
1 Hermus, a river in Æolis.

Miscebant operi, flammisque sequacibus iras. Parte alia Marti currumque rotasque volucres Instabant, his ille viros, his excitat urbes; Ægidaque horriferam turbatæ Palladis arma Certatim squamis serpentum auroque polibant. Connexosque angues, ipsamque in pectore divæ Gorgona, desecto vertentem lumina collo.—VIRG.

The Battle.

Raptis concurrunt undique telis

Indomiti agricolæ ; nec non et Troia pubes
Ascanio auxilium castris effundit apertis.
Direxere acies. Non jam certamine agresti,
Stipitibus duris agitur, sudibusque præustis
Sed ferro ancipiti decernunt, atraque late
Horrescit strictis seges ensibus, æraque fulgent
Sole lacessita, et lucem sub nubila jactant.-VIRG.

Pronouns are classed in the following divisions.
Personal Pronouns, which stand instead of

Nouns.

Relative Pronouns, which relate to the Noun as being of a certain character. These are equal to Personal Pronouns, with a Conjunction added.

Demonstrative Pronouns, which point out special things, and are thus Adjectives in construction.

Possessive Pronouns, which point out to whom the Noun belongs.

Interrogative Pronouns, which ask questions. The Personal Pronouns are, Ego, Tu, Sui, Ille, Is, Ipse.

The Relative Pronoun is, Qui.

The Demonstrative Pronouns are, Hic, Iste, Ille, Is, Idem, Ipse.

The Possessive Pronouns are, Meus, Tuus, Nos

[blocks in formation]

Silva; vocant Tempe, per quæ Peneus ab imo
Effusus Pindo spumosis volvitur undis,
Dejectuque gravi tenues agitantia fumos
Nubila conducit, summasque adspergine silvas
Impluit, et sonitu plus quam vicina fatigat.
Hæc domus, hæc sedes, hæc sunt penetralia magni
Amnis, in hoc residens facto de cautibus antro
Undis jura dabat, Nymphisque colentibus undas.--

1 Hæmonia, Thessaly.

OVID.

The Grotto.

Vallis erat piceis et acuta densa cupressu,
Nomine Gargaphie, succinctæ cura Dianæ,

Cujus in extremo est antrum nemorale recessu.—

OVID.

The Fountain.

Fons erat illimis, nitidis argenteus undis,

Quem neque pastores, neque pasta monte capelle Contigerant, aliudve pecus; quem nulla volucris Nec fera turbarat, nec lapsus ab arbore ramus. Gramen erat circa, quod proximus humor alebat, Silvaque sole locum defendit.-OVID.

The Cornfeld.

Illa seges votis demum respondet avari
Agricolæ, bis quæ solem, bis frigora sensit,
Illius immensæ ruperunt horrea messes.—VIRG.

Charon.

Hinc via Tartarei quæ fert Acherontis ad undas, Turbidus hic cœno vastaque voragine gurges Estuat, atque omnem Cocyto eructat arenam. Portitor has horrendus aquas et flumina servat Terribili squalore Charon, cui plurima mento

« ForrigeFortsett »