Sidebilder
PDF
ePub

such as they were during the time of the ancient sultans, whose judgments may God enlighten; that the bodies of the Janissaries, those of the Spahis, the Siliktars, the four companies, Gebegi, Topei, Arabagi, Kumbaragi, being bodies of ancient establishment, and the ancient laws having been just confirmed, would be ruled according to the ancient manner. The great change was effected without offending any one,、 to the great joy of all who were afflicted with the evils of the Nizam Gedidd. The aforesaid troops proceeded towards the castles, to occupy themselves in the public service. A firman having been issued by the grand seignior, importing, that the friends of the mighty empire would be treated with amity, according to the established usages, and the enemies pursued with all possible force and energy, and, thanks to God, with the return of the government to its ancient form, safety and tranquillity having re-appeared in the empire, we hasten to make known, officially, the happy accession of the grand seignior to the throne, and the manner in which this great change was effected, with the assurance, that the sublime porte will never depart from its ancient habits, full of candour and sincerity; and that all its ancient relations with its friends, will remain, as before, firm and unshakeable.

The 14th of the Moon Rabinlahir, in the year of the Hegira 1222.

(20th of June, 1807.)

St. Petersburgh, September 9.-The court Gazette of this day, besides the treaty of peace concluded with France, contains the following manifesto:

We, Alexander the first, by God's grace, emperor and autocrat of all the Russias. The war between Russia and France, through the powerful assistance of the Most High, and the distinguished valour of our troops, has ended. Peace is happily restored. In the course of this war, Russia has experienced the magnitude of her resources in the love and devotion of her sons, and which she may reckon upon finding on all occasions. The troops, in general, have exhibited an unexampled valour, the firmest intrepidity, and heroic action; wherever they were called by the voice of honour, the sense of danger disappeared : their glorious deeds will remain beyond the power of oblivion in the annals of national honour, and a grateful country will consider them as standing examples for pos➡ terity. The nobles of the civil class, treading in the footsteps of their predecessors, have not only distinguished themselves by the sacrifices they have made of their property, but also by their perfect readiness to hazard their lives for the honour of their country. The merchants, and all the other classes, neither sparing of their endea vours nor their property, have cheerfully borne the burden of the war, and have shewn themselves ready to make any sacrifice whatever. With such a general and intimate union of valour and patriotism, it has pleased the Most High, defending and strengthening our armies in the severest conflicts, finally to reward their intrepidity by putting a happy period to a sanguinary war, and presenting us with a propitious peace, by a treaty between France and Russia, which was concluded and ratified on the 27th of June, in our presence, at Tilsit. According to the basis of this treaty, we have rejected all the plans for the enlargement of our frontiers, at the expense of our allies, as inconsistent with justice and Russian dignity. Not wishing to extend our spacious empire, we only made use of our arms to restore the violated tranquillity of the continent, and to avert the danger which threatened our own, and the states that were in alliance with us. Through the establishment of the present peace, Russia's ancient limits are not only secured in their complete inviolability, but rendered more complete by the addition of a natural and advantageous line of frontier, Several countries and provinces have been given up to our allies, which had been lost by the fortune of war, and subjected by force of arms. Peace being concluded upon these principles, we are convinced that all our faithful subjects will join with us in offering their prayers to the throne of the king of kings, that Russia may long enjoy its advantages, defended by the blessings of the supreme, and the unshaken and tried valour of her armies.

"Given at St. Petersburgh, August 9, 1807, and the seventh year of our reign.

(L. S.)

"ALEXANDer,
"ANDREI BUDBERG."

FROM THE MONITEUR.

Treaty of armistice between Russia and the Ottoman Porte :

Article I. From the date of the signature of the treaty, all hostilities shall cease between the two belligerent powers.

II. As the sublime Porte and Russia equally wish, with the most amicable intention, the establishment of peace and harmony, the high contracting parties will ap point, after the signature of the present armistice, plenipotentiaries to negociate and conclude a peace as soon as possible, to meet in the most convenient situation for both. If, in the course of the negociation for a definitive peace, difficulties should unfor tunately arise, so as to obstruct a definitive arrangement, hostilities shall not re-commence before next spring, that is to say before the 21st March, 1808, new style of the christian æra.

III. As soon as the present armistice is signed, the Russian troops shall begin to evacuate Wallachia and Moldavia, and all the provinces, fortresses, and other territory which they have occupied during the war; and to retire within their ancient frontiers, so that the said evacuation shall be completed in the space of thirty-five days from the date of the signature of the present armistice. The Russian troops shall leave in the territory and fortresses which they shall evacuate, all the effects, cannon, and ammunition, which they found on taking possession of them. The sublime Porte shall appoint commissaries to receive the aforesaid fortresses from Russian officers appointed for the aforesaid purpose. The Ottoman troops shall, in like manner, retire from Moldavia and Wallachia, and repass the Danube. They will only leave in the fortresses of Ishmael, Brailow, and Giurgion, garrisons sufficient to keep them. The Russian troops shall correspond with the Ottomans, so that the two armies shall begin to retire, at the same time, from Wallachia and Moldavia. The two contracting parties shall in no way meddle with the administration of the two principalities of Moldavia and Wallachia, till the arrival of plenipotentiaries charged with the office of negociating for a definitive peace. Till peace is concluded, the Ottoman troops shall not enter any of the fortresses evacuated by the Russians. The inhabitants alone shall be at liberty to enter them,

IV. Conformably to the preceding article, the island of Tenedos, as well as every other place in the Archipelago, which, before the intelligence of the armistice shall have arrived, shall be occupied by the Russian troops, shall be evacuated. The Russian troops which are stationed before Tenedos, or any other place in the Archipelago, shall return to their ports, in order that the Dardanelles shall be at once open and free. If the Russian ships, in proceeding to their ports, shall be obliged to stop at any port in the Archipelago, in consequence of tempestuous weather, or any other unavoidable accident, the Turkish officers shall not oppose any obstacle, but, on the contrary, shall afford them the necessary aid. All the ships of war, or other Ottoman vessels, which, during the war, shall have fallen into the hands of the Russians, shall be restored, with their crews, as well as the Russian vessels, which shall have fallen into the hands of the Ottomans. The Russian ships, in proceeding to their ports, shall not take on board any subject of the Sublime Porte.

V. All the vessels of the Russian flotilla, stationed at the mouth of the Sunné, or elsewhere, shall go out and proceed to their ports, in order that the Ottoman vessels may go out, and come in, with perfect safety. The Sublime Porte will give orders that the Russian vessels, proceeding to their ports shall be respected, and that they shall be permitted to enter into an Ottoman port, in case they shall be obliged to do so by tempestuous weather, or any other inevitable accident.

VI. All the prisoners of war, and other slaves of both sexes, of whatever quality or rank, shall be immediately liberated and restored on both sides, without any ransom, with the exception, however, of Mussulmen who shall have voluntarily embraced the christian religion in the Russian empire, and the christian subjects of Russia, who shall have voluntarily embraced the Mahometan religion in the Ottoman empire. Immediately after the conclusion of the present armistice, all the commanders, officers, and inhabitants of the fortresses of Turkey, who are at present in Russia, shall be restored, and sent to Turkey with all their property and baggage.

VII. The present treaty of armistice, written in Turkish and in French, has been signed by the two plenipotentiaries, and by the adjutant commandant Guilleminot, and has been exchanged in order that it may be ratified by the grand vizier, and by his excellency the general in chief, Michelson. The two plenipotentiaries shall take care, that the said ratifications shall be exchanged within one week, or sooner if possible.

i

Done and decreed at the castle of Slobosia, near Giurgion, the 20th of the month of Dgemaziul-Ahir, the year of the Hegira, 1222, and the 12th of August, (oldstyle) or the 24th of August, 1807, (new-style) of the christian æra.

(Signed)

GALIB EFFEndi,
SERGIO LASKAROFF,
GUILLEMINot.

DECREE OF HIS IMPERIAL MAJESTY OF ALL THE RUSSIAS, ISSUED FROM THE SENATE AT ST. PETERSBURGH, RESPECTING THE INGRESS

AND EGRESS OF FOREIGNERS.

Agreeably to a Decree, ratified by his imperial majesty, it has been made known to the senate at St. Petersburgh, on the 23d day of August, as follows:-In order to secure peace, it would be necessary to avoid all inconvenience that may arise from allowing strangers who might be prejudicial to the community, from entering or quitting Russia; we have therefore deemed it right to make the following regulations, for foreigners entering the Russian territories:

1st. No foreigners, of any description, shall be admitted into Russia, without a passport from our minister for foreign affairs.

2nd. These passports will not be granted, unless there be proper application made by the ministers or consuls, residing in their respective places.

3d. Ministers or consuls must petition for such passports in no other shape than by its being confirmed by the magistrates of the place wherein they reside, stating the object of their journey to Russia, and which passports will be claimed on their entering the Russian territories.

4th. All foreigners, receiving passports to proceed to Russia, must be advertised in the newspapers by their respective ministers.

5th. This Decree extends itself to all foreigners, without exception; to take place from the 1st of Jan. 1808, until which time the old decree will remain in force.

6th. It is understood that messengers, dispatched by their respective courts, are to enter the territories without the least detention, as before decreed. Having adopted proper measures for admitting foreigners into our empire, it will equally be necessary to take steps to prevent foreigners quitting the empire, under certain restrictions, which we have decreed by the following article:

7th. In order to enable a foreigner to quit the Russian territory, they must be in possession of a passport, signed by the minister for foreign affairs.

8th. On foreigners quitting the country, they must draw up a petition to the minister for foreign affairs.

9th. The latter two articles must be strictly adhered to, in the same manner as the former ones decreed by the above Ukase.

St. Petersburgh, September 11.-The following report has been received from viceadmiral Siniavin, in the Archipelago, relative to the affairs of the 11th of May and the 19th of June, between the Russian and Turkish squadrons, together with an account of the attempt of the Turks to dislodge a detachment of our troops from the fort and the island of Tenedo :

"On the 7th of May, eight Turkish ships of the line, six frigates and smaller vessels, with about fifty gun-boats, passed the straits of the Dardanelles, and steered towards Tenedos. Admiral Siniavin, for several reasons, got under sail with his squadron, consisting of ten ships of the line, and steered his course towards the island of Ymbro. The Turks, wishing to avail themselves of his absence for landing their troops upon the island of Tenedos, made two attempts for this purpose on the 8th, when they were repulssd with great loss by a division of our troops from the fortress, under the command of major Gedeonow; of course they did not attempt to and a third time, but steered over to the coast of Natolia, and concealed themselves

in the creeks. On account of contrary winds, and a strong current, we could not make any attack on the Turkish fleet on the 8th or 9th; but on the 10th, at two in the afternoon, the wind being favourable, an attack was determined upon. However, our ships were scarcely got under weigh, when the Turks also weighed anchor, and attempted to gain the Dardanelles under full sail. Our ships pursued them to the mouth of the Straits, and cannonaded them two hours during their passage. The enemy's ships were so precipitate in their flight, that three of them were stranded between the batteries and the promontory of Asia; most of them were considerably damaged in their bulls, and had a number of killed. The Turks, having received a reinforcement of ships of war and frigates from Constantinople, made their appearance again on the other side of the Dardanelles, on the 10th of June. They had now 10 ships of the line, six frigates, and five smaller vessels: among the former were three flag-ships, one of them a three decker carrying the captain Pacha's colours, and two others with an admiral's flag. Near the island of Ymbro they cast anchor, and formed the line of battle. In consequence of contrary winds and currents, our squadron could not approach them during three days; but on the evening of the 14th, we got under weigh with a favourable breeze. On the 15th, being on the other side of the island of Ymbro, and unperceived by the enemy, we learnt they had weighed anchor and steered for Tenedos. At the same time a number of boats, with Turkish troops on board, made their appearance from the coast of Asia, upon which the Russian garrison of Tenedos immediately got under arms, and occupied the most important posts and shores of the island. When the enemy's ships came with in half cannon-shot of the fort, they were fired upon not only by the fort but by the sloops lying in the harbour, upon which they made their boats approach the northern side of the island, and there attempt a landing, but they were repulsed. Next morning, at day-break, the Turkish frigates and gun-boats opened their fire upon our works and at the same time they caused a great number of vessels, with troops on board, to approach the island from the coast of Anatolia. To oppose this landing, the Russian commandant detached 300 men; but before they could arrive at the place of destination, the Turks had succeeded in landing 1000 men, under cover of their frigates, and ships of the line. The continual fire of grape and cartridge from these vessels, left the small Russian detachment no choice as to the propriety of retiring. The enemy, well knowing the weakness of the fort, flattered themselves with the hope of making themselves masters of it with little or no difficulty: accordingly, on the 17th, they again approached it with their whole squadron, and one ship of the line and a frigate kept up a cannonade against it during three hours; but when the enemy observed that our squadron approached Tenedos, they got part of their troops on board, with the utmost precipitation, and stood out to sea. The wind having changed in the night of the 13th, our squadron was detained till the 17th, in its passage between the island of Ymbro and the European coast; but on the 17th, with the North wind in their favour, they bore up for Tenedos, and observing that the enemy's small craft, with troops, were still upon the coast, the Russian row-galleys were ordered to attack them. A part of them were sunk by the galleys and the rest dispersed.

As soon as the fort had been supplied with necessaries, and dispositions made for preventing the approach of the enemy's vessels, the frigate Venus, and the Spritzbergen sloop, were left to protect the coast. On the 18th, the Russian fleet was again under sail, steering their coast for Lemnos, where they hoped to find the Turks. On the 19th, at day-break, they descried, as they expected, ten ships of the line, five frigates, and an equal number of small vessels. The Turks formed their line without delay. Our side followed their example, with the intention of attacking the enemy's flag ship. Our ship, Raphail, was the headmost in our line, and when bearing down upon the enemy, it was observed that the Turks opened their fire at a very great distance. Our ship, Raphail, on the contrary, being ordered to attack the enemy's flag ship, retained her fire till she was within a very small distance from her opponents, but on account of receiving so much damage in her sails, as not to be able to bear up against the wind, she was driven into the enemy's line. At the same time, viceadmiral Greig was ordered by admiral Siniavin to attack the enemy's van, consisting of one ship of the line, and two large frigates. These frigates being soon disabled, and obliged to retire, the Raphail broke through the enemy's line, when she was fired

upon by several of their ships of war; and vice-admiral Siniavin, who bore down to support the Raphail, was in short time rendered unable to continue the conflict.

A calm succeeding immediately after, as it was impossible for the ships to manœuvre, they became so far separated from the enemy's squadron, as to give them an opportunity of repairing their damages. As soon as the wind began to blow a little fresh, admiral Siniavin made the signal for pursuing some of the enemy's ships of the line, and two frigates that were a considerable way, behind the rest of the squadron. In the following night, the ship of the capitain Bey, which was damaged more than the rest, was taken, with Becker Bey, and 774 men on board. This vessel carries 80 pieces of cannon, and is in every respect a very fine ship. On the following day, vice-admiral Greig, with three ships, was ordered in pursuit of an enemy's ship of the line, and two frigates, that were discovered between Famo and the promontory of Asia. When the Turks found it was impossible to escape, they run their ships aground, and, after getting the people on shore, set fire to the vessels. Our three ships having returned to the squadron, admiral Siniavin lost no time in proceeding to the island of Tenedos, with the view of affording the garrison the necessary assistance. During the passage to Tenedos, on the 22d, a smoke was observed near the island of Tasso, where the Turkish fleet had been defeated, and some firing heard; and upon our arrival at Tenedos, we learned, that it arose from the burning of one of the enemy's ships and a frigate, which had been considerably damaged during the action. The result of this last action has been the loss of three Turkish ships of the line and three frigates. On the 26th, after admiral Siniavin had taken proper measures for investing the island on all sides, and for cutting off all communication between the enemy and the continent, wishing to spare the effusion of blood, he sent a proposal to the commandant of the Turkish troops upon the island to evacuate it, and offering them a free passage to the coast of Asia. In consequence of this offer, on the 27th, the Turkish commandant sent an officer to announce his acceptance of this proposal; and in order to relieve the garrison as soon as possible from the blockade it was under, the Turkish army, cousisting of 4,600 men, was transported over to the Asiatic coast, on the 28th. Admiral Siniavin bestows very high encomiums upon the valour of admiral Greig; the captains of the rank of Post, Malagew, Schaltedg, and Krowwe; the captain of the second rank, Rtiechtochew; and colonel Padeiski, the commandant of the garrison of Tenedos. In these engagements we have lost 132 privates, three superior officers, the captains Ignetgew, Lukin, &c. Among the wounded, 17 officers of the staff, and 392 privates. On the part of the enemy, in the ships that were taken there were 230 killed and 160 wounded; from whence we may infer, that their whole loss must have been considerable. Of the Turkish troops that landed at Tenedos, in the various attempts upon that island, and during the blockade, which lasted ten days, the loss sustained was about 1,000 men."

FROM THE LONDON GAZETTE, SATURDAY, OCTOBER 17.
BY THE KING.

A PROCLAMATION, FOR RECALLING AND PROHIBITING SEAMEN
FROM SERVING FOREIGN PRINCES AND STATES.

GEORGE R. Whereas it hath been represented unto us, that great numbers of mariners and seafaring men, our natural-born subjects, have been enticed to enter into the service of foreign states, and are now actually serving as well on board the ships of war belonging to the said foreign states, as on board the merchant vessels belonging to their subjects, notwithstanding our former proclamation, recalling them, contrary to the duty and allegiance which our said subjects owe unto us, and to the great disservice of their native country; we have, therefore, thought it necessary, at the present moment, when our kingdom is menaced and endangered, and when the maritime rights, on which its power and greatness do mainly depend, are disputed and called in question, to publish, by and with the advice of our privy council, this our royal proclamation. We do hereby strictly charge and command all masters of ships, pilots, mariners, shipwrights, and other seafaring men, being our natural-born subjects, who may have been enticed into the pay or service of any foreign state, or do serve in any foreign ship or vessel, that, forthwith they and every of them do (according to their bounden duty and allegiance, and in consideration that their native country hath need of all their services) withdraw themselves, and depart from, and quit such foreign services, and do return home to their native country; or do enter on board

« ForrigeFortsett »