Sidebilder
PDF
ePub

walls; they were distributed by a thousand subordinate canals into every part of the city, which they divided into a variety of small islands; the communication was maintained only by the use of boats and bridges; and the houses of Ravenna, whose appearance may be compared to that of Venice, were raised on the foundation of wooden piles. The adjacent country, to the distance of many miles, was a deep and impassable morass; and the artificial causeway, which connected Ravenna with the continent, might be easily guarded or destroyed on the approach of an hostile army. These morasses were interspers d, however, with vineyards; and, though the soil was exhausted by four or five crops, the town enjoyed a more plentiful supply of wine than of fresh water.37 The air, instead of receiving the sickly and almost pestilential exhalations of low and marshy grounds, was distinguished, like the neighbourhood of Alexandria, as uncommonly pure and salubrious; and this singular advantage was ascribed to the regular tides of the Hadriatic, which swept the canals, interrupted the unwholesome stagnation of the waters, and floated every day the vessels of the adjacent country into the heart of Ravenna. The gradual retreat of the sea has left the modern city at the distance of four miles from the Hadriatic; and as early as the fifth or sixth century of the Christian æra the port of Augustus was converted into pleasant orchards, and a lonely grove of pines covered the ground where the Roman fleet once road at anchor.38

37 Martial (epigram iii. 56, 57) plays on the trick of the knave who had sold him wine instead of water; but he seriously declares that a cistern at Ravenna is more valuable than a vineyard. Sidonius complains that the town is destitute of fountains and aqueducts, and ranks the want of fresh water among the local evils, such as the croaking of frogs, the stinging of gnats, &c.

38 The fable of Theodore and Honoria, which Dryden has so admirably transplanted from Boccaccio (Giornata, iii. novell. viii.), was acted in the wood of Chiassi, a corrupt word from Classis, the naval station, which, with the intermediate road or suburb, the Via Caesaris, constituted the triple city of Ravenna.

Even this alteration contributed to increase the natural strength of the place; and the shallowness of the water was a sufficient barrier against the large ships of the enemy. This advantageous situation was fortified by art and labour; and in the twentieth year of his age the emperor of the West, anxious only for his personal safety, retired to the perpetual confinement of the walls and morasses of Ravenna. The example of Honorius was imitated by his feeble successors, the Gothic kings, and afterwards the Exarchs, who occupied the throne and palace of the emperors; and, till the middle of the eighth century, Ravenna was considered as the seat of government and the capital of Italy. 39

The fears of Honorius were not without foundation, nor were his precautions without effect. While Italy rejoiced in her deliverance from the Goths, a furious tempest was excited among the nations of Germany, who yielded to the irresistible impulse that appears to have been gradually communicated from the eastern extremity of the continent of Asia. The Chinese annals, as they have been interpreted by the learned industry of the present age, may be usefully applied to reveal the secret and remote causes of the fall of the Roman empire. The extensive territory to the north of the great wall was possessed, after the flight of the Huns, by the victorious Sien-pi, who were sometimes broken into independent tribes, and re-united under a supreme chief; till at length, styling themselves Topa, or masters of the earth, they acquired a more solid consistence and a more formidable power. The Topa soon compelled the pastoral nations of the eastern desert to acknowledge the superiority of their arms; they invaded China in a period of weakness and intestine discord; and these fortunate Tartars, adopting the laws and manners of the vanquished people, founded an Imperial dynasty, which reigned near one hundred and sixty years over the northern provinces

39 From the year 404, the dates of the Theodosian Code become sedentary at Constantinople and Ravenna.

of the monarchy. Some generations before they ascended the throne of China one of the Topa princes had enlisted in his cavalry a slave of the name of Moko, renowned for his valour; but who was tempted by the fear of punishment to desert his standard and to range the desert at the head of an hundred followers. This gang of robbers and outlaws swelled into a camp, a tribe, a numerous people, distinguished by the appellation of Geougen; and their hereditary chieftains, the posterity of Moko, the slave, assumed their rank among the Scythian monarchs. The youth of Toulun, the greatest of his descendants, was exercised by those misfortunes which are the school of heroes. He bravely struggled with adversity, broke the imperious yoke of the Topa, and became the legislator of his nation and the conqueror of Tartary. His troops were distributed into regular bands of an hundred and of a thousand men; cowards were stoned to death; the most splendid honours were proposed as the reward of valour; and Toulun, who had knowledge enough to despise the learning of China, adopted only such arts and institutions as were favourable to the military spirit of his government. His tents, which he removed in the winter season to a more southern latitude, were pitched during the summer on the fruitful banks of the Selinga. His conquests stretched from Corea far beyond the river Irtish. He vanquished in the country to the North of the Caspian Sea the nation of the Huns; and the new title of Khan or Cagan expressed the fame and power which he derived from this memorable victory.

The chain of events is interrupted, or rather is concealed, as it passes from the Volga to the Vistula, through the dark interval which separates the extreme limits of the Chinese and of the Roman geography. Yet the temper of the Barbarians and the experience of successive emigrations sufficiently declare that the Huns, who were oppressed by the arms of the Geougen, soon withdrew from the presence of an insulting victor. The countries towards the Euxine were already occu

pied by their kindred tribes; and their hasty flight, which they soon converted into a bold attack, would more naturally be directed towards the rich and level plains through which the Vistula gently flows into the Baltic Sea. The North must again have been alarmed and agitated by the invasion of the Huns; and the nations who retreated before them must have pressed with incumbent weight on the confines of Germany.40 The inhabitants of those regions which the ancients have assigned to the Suevi, the Vandals, and the Burgundians might embrace the resolution of abandoning to the fugitives of Sarmatia their woods and morasses; or at least of discharging their superfluous numbers on the provinces of the Roman empire." About four years

41

after the victorious Toulun had assumed the title of Khan of the Geougen, another Barbarian, the haughty Rhodogast or Radagaisus,42 marched from the northern extremities of Germany almost to the gates of Rome, and left the remains of his army to achieve the destruction of the West. The Vandals, the Suevi, and the Burgundians formed the strength of this mighty host; but the Alani, who had found an hospitable reception in their new seats, added their active cavalry to the heavy infantry of the Germans; and the Gothic adventurers crowded so eagerly to the standard of Radagaisus that, by some historians, he has been styled the king of the Goths. Twelve thousand warriors, distinguished above the vulgar by their noble birth or

40 Procopius (de. Bell. Vandal. 1. i. c. iii. p. 182) has observed an emigration from the Palus Mæotis to the north of Germany, which he ascribes to famine. But his views of ancient history are strangely darkened by ignorance and error.

41 Zosimus (1. v. p. 331) uses the general description of the nations beyond the Danube and the Rhine. Their situation, and consequently their names, are manifestly shown, even in the various epithets which each ancient writer may have casually added.

42 The name of Rhadagast was that of a local deity of the Obotrites (in Mecklenburgh). A hero might naturally assume the appellation of his tutelar god; but it is not probable that the Barbarians should worship an unsuccessful hero. See Mascou, Hist. of the Germans, viii. 14.

their valiant deeds, glittered in the van; 43 and the whole multitude, which was not less than two hundred thousand fighting men, might be increased by the accession of women, of children and of slaves, to the amount of four hundred thousand persons. This formidable emigration issued from the same coast of the Baltic which had poured forth the myriads of the Cimbri and Teutones to assault Rome and Italy in the vigour of the republic. After the departure of those Barbarians, their native country, which was marked by the vestiges of their greatness, long ramparts and gigantic moles, remained during some ages a vast and dreary solitude; till the human species was renewed by the powers of generation, and the vacancy was filled by the influx of new inhabitants. The nations who now usurp an extent of land which they are unable to cultivate would soon be assisted by the industrious poverty of their neighbours, if the government of Europe did not protect the claims of dominion and property.

The correspondence of nations was in that age so imperfect and precarious that the revolutions of the North might escape the knowledge of the court of Ravenna; till the dark cloud which was collected along the coast of the Baltic burst in thunder upon the banks of the Upper Danube. The emperor of the West, if his ministers disturbed his amusements by the news of the impending danger, was satisfied with being the occasion, and the spectator, of the war. The safety of Rome was entrusted to the counsels and the sword of Stilicho; but such was the feeble and exhausted state of the empire that it was impossible to restore the fortifications of the Danube, or to prevent, by a vigorous effort, the invasion of the Germans.44 The hopes

43 Olympiodorus (apud Photium, p. 180) uses the Greek word 'OTтuáто; which does not convey any precise idea. I suspect that they were the princes and nobles, with their faithful companions; the knights with their squires, as they would have been styled some centuries afterwards.

44 Zosimus (1. v. p. 331) transports the war and the victory of Stilicho beyond the Danube. A strange error, which is

« ForrigeFortsett »