An Introductory Latin Book: Intended as an Elementary Drill-book, on the Inflections and Principles of the Language, and as an Introduction to the Author's Grammar, Reader and Latin CompositionD. Appleton and Company, 1878 - 162 sider |
Andre utgaver - Vis alle
An Introductory Latin Book: Intended as an Elementary Drill-book, on the ... Albert Harkness Uten tilgangsbegrensning - 1871 |
An Introductory Latin Book: Intended as an Elementary Drill-book, on the ... Albert Harkness Uten tilgangsbegrensning - 1868 |
An Introductory Latin Book: Intended as an Elementary Drill-book, on the ... Albert Harkness Uten tilgangsbegrensning - 1869 |
Vanlige uttrykk og setninger
Ablative according to Rule Accusative adjective adverb advised agrees Appositive ārě army ātům audīti āvī blamed boys brave called case-endings citizens Cluilius CONJUGATION consonant Dative declension declined denoting Direct ending erat example EXERCISE follows fuit FUTURE gender Genitive GERUND give glory hear heard IMPERFECT INDICATIVE INDICATIVE MOOD instructed Interrogative Italy king lead leader letters loved masculine meaning Model monitus MOOD Nominative noun obey Object observe orator PARSING PARTICIPLE PASSIVE PERF PERFECT person PLUPERFECT PLURAL praised Predicate prep preposition PRES PRESENT PRINCIPAL pronoun pupil qualifying rectus Roman sentence Servius short Sing SINGULAR soldiers sometimes sound stem SUBJUNCTIVE sunt syllables tense thing THIRD thou Translate into English Translate into Latin urbs verb virtue Vocabulary VOICE vowel
Populære avsnitt
Side 9 - II. PERSON AND NUMBER. 44. The Latin, like the English, has three persons and two numbers. The first person denotes the speaker ; the second, the person spoken to ; the third, the person spoken of. The singular number denotes one ; the plural, more than one.
Side 95 - ... often hundreds of miles away from where most people actually live — in national parks, national seashores, and wilderness areas. The emphasis, especially in the Netherlands, on developing ecological networks — an integrated coherent strategy for protecting and restoring natural landscapes — is one of the most important lessons to be learned. In the Netherlands, it begins at the national scale and cascades down to the regional and municipal levels, with each higher level providing a coherent...
Side 50 - GERUND, — which gives the meaning of the verb in the form of a verbal noun of the second declension, used only in the genitive, dative, accusative, and ablative singular. It corresponds to the English participial noun in ING : amandi, of loving ; amandi causa, for the sake of loving.
Side 141 - Accusative: — ad, adversus, adversum, ante, apud, circa, or circum, circiter, cis, citra, contra, erga, extra, infra, inter, intra, juxta, ob, penes, per, pone, post, praeter, prope, propter, secundum, supra, trans, ultra, versus.
Side 51 - PLURAL, and three persons, FIRST, SECOND, and THIRD. NOTE. — The various verbal forms which have voice, mood, tense number, and person, make up the finite verb. 200. Among verbal forms are included the following verbal nouns and adjectives: I. The INFINITIVE is a verbal noun. It is sometimes best translated by the English...
Side 54 - ... in the First, Second, or Third Person, according as the subject is in the first, second, or third person. Thus know in " I know him well " is in the first person and in the singular number, because its subject / is the singular of the pronoun of the first person ; comes in " Night comes swiftly on " is in the third person and in the singular number, because its subject night is in that person and number. The verb in English has only a few forms left which indicate number and person ; the rule,...
Side 52 - I shall have been, thou wilt have been, he will have been ; we shall have been, you will have been, they will have been.
Side 6 - CONTINENTAL METHOD OF PRONOUNCING LATIN. IN the Latin Grammar of Dr. Harkness, the Continental Method is dismissed (p. 7) with this remark: "The Continental Method, as adopted in this country, is almost identical with the Roman, except in the pronunciation of the consonants, in which it more nearly coincides with the English.