Polixenes. Wherefore, gentle maiden, Do you neglect them? Perdita. For I have heard it said There is an art, which, in their piedness, shares Polixenes. Say, there be : Yet nature is made better by no mean, But nature makes that mean: so, o'er that art That nature makes. You see, sweet maid, we marry. And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race. This is an art Which does mend nature, change it rather: but The art itself is nature. Perdita. So it is. Polixenes. Then make your garden rich in gilly-flowers, And do not call them bastards. Perdita. I'll not put The dibble in earth, to set one slip of them; No more than, were I painted, I would wish This youth should say, 'twere well; and only therefore To men of middle age. You are very welcome. Perdita. Out, alas! You'd be so lean, that blasts of January Would blow you through and through. Now my fairest friends, I would I had some flowers o' the spring, that might Become your time of day; and your's, and your's, That wear upon your virgin branches yet Your maiden-heads growing: O Proserpina, For the flowers now, that, frighted, thou let'st fall That come before the swallow dares, and take Florizel. What, like a corse? Perdita. No, like a bank, for love to lie and play on; Not like a corse; or if not to be buried, But quick, and in mine arms. Come, take your flowers; In Whitsun pastorals: sure this robe of mine Florizel. What you do, Still betters what is done. When you speak, sweet, I'd have you do it ever: when you sing, I'd have you buy and sell so; so, give alms; Pray, so; and for the ordering your affairs, To sing them too. When you do dance, I wish you Nothing but that: move still, still so, And own no other function. Each your doing, So singular in each particular, Crowns what you're doing in the present deeds, Perdita. O Doricles, Your praises are too large; but that your youth And the true blood, which peeps forth fairly through it, Do plainly give you out an unstained shepherd; You woo'd me the false way. Florizel. I think you have As little skill to fear, as I have purpose To put you to't. But come, our dance, I pray: That never mean to part. Perdita. I'll swear for 'em. Polixenes. This is the prettiest low-born lass that ever Ran on the green-sward; nothing she does, or seems, But smacks of something greater than herself, Too noble for this place. Camillo. He tells her something That makes her blood look out: good sooth she is This delicious scene is interrupted by the father of the prince discovering himself to Florizel, and haughtily breaking off the intended match between his son and Perdita. When Polixenes goes out, Perdita says, "Even here undone : I was not much afraid; for once or twice I told you what would come of this. Beseech you, As Perdita, the supposed shepherdess, turns out to be the daughter of Hermione, and a princess in disguise, both feelings of the pride of birth and the claims of nature are satisfied by the fortunate event of the story, and the fine romance of poetry is reconciled to the strictest court-etiquette. C ALL'S WELL THAT ENDS WELL. ALL'S WELL THAT ENDS WELL is one of the most pleasing of our author's comedies. The interest is however more of a serious than of a comic nature. The character of Helen is one of great sweetness and delicacy. She is placed in circumstances of the most critical kind, and has to court her husband both as a virgin and a wife: yet the most scrupulous nicety of female modesty is not once violated. There is not one thought or action that ought to bring a blush into her cheeks, or that for a moment lessens her in our esteem. Perhaps the romantic attachment of a beautiful and virtuous girl to one placed above her hopes by the circumstances of birth and fortune, was never so exquisitely expressed as in the reflections which she utters when young Roussillon leaves his mother's house, under whose protection she has |