I know thee not, I loathe thy race, But in thy lineaments I trace
What time shall strengthen, not efface: Though young and pale, that sallow front Is scathed by fiery passion's brunt; Though bent on earth thine evil eye, As meteor-like thou glidest by,
Right well I view and deem thee one Whom Othman's sons should slay or shun.
on he hastened, and he drew My gaze of wonder as he flew : Though like a demon of the night He pass'd, and vanish'd from my sight, His aspect and his air impress'd A troubled memory on my breast, And long upon my startled ear Rung his dark courser's hoofs of fear. He spurs his steed; he nears the steep, That, jutting, shadows o'er the deep; He winds around; he hurries by ; The rock relieves him from mine eye; For well I ween unwelcome he Whose glance is fix'd on those that flee; And not a star but shines too bright On him who takes such timeless flight. He wound along; but ere he pass'd One glance he snatch'd, as if his last, A moment check'd his wheeling steed, A moment breathed him from his speed, A moment on his stirrup stood · Why looks he o'er the olive-wood? The crescent glimmers on the hill,
The mosque's high lamps are quivering still: Though too remote for sound to wake In echoes of the far tophaike, (') The flashes of each joyous peal Are seen to prove the Moslem's zeal To-night, set Rhamazani's sun; To-night the Bairam feast 's begun; To-night-but who and what art thou, Of foreign garb and fearful brow? And what are these to thine or thee, That thou shouldst either pause or flee?
(1) "Tophaike," musket. The Bairam is announced by the the illumination of the Mosques, and the firing of all kinds of small ball, proclaim it during the night.
cannon at sunset arms,
loaded with
He stood some dread was on his face, Soon hatred settled in its place
It rose not with the reddening flush Of transient Anger's darkening blush, But pale as marble o'er the tomb, Whose ghastly whiteness aids its gloom. His brow was bent, his eye was glazed ; He raised his arm, and fiercely raised,, And sternly shook his hand on high, As doubting to return or fly: Impatient of his flight delay'd,
Here loud his raven charger neigh'd –
Down glanced that hand, and grasp'd his blade: That sound had burst his waking dream, As Slumber starts at owlet's scream. The spur hath lanced his courser's sides; Away, away, for life he rides ;
Swift as the hurl'd on high jerreed (1) Springs to the touch his startled steed; The rock is doubled, and the shore Shakes with the clattering tramp no more; The crag is won, no more is seen His Christian crest and haughty mien. 'Twas but an instant he restrain'd That fiery barb so sternly rein'd: 'Twas but a moment that he stood Then sped as if by death pursued: But in that instant o'er his soul Winters of Memory seem'd to roll, And gather in that drop of time A life of pain, an age of crime. O'er him who loves, or hates, or fears, Such moment pours the grief of years: What felt he then, at once opprest By all that most distracts the breast? That pause, which ponder'd o'er his fate, Oh, who its dreary length shall date! Though in Time's record nearly nought, It was Eternity to Thought!
For infinite as boundless space
The thought that Conscience must embrace,
(1) Jerreed, or Djerrid, a blunted Turkish javelin, which is darted from horseback with great force and precision. It is a favourite exercise of the Mussulmans; but I know not if it can be called a manly one, since the most expert in the art are the Black Eunuchs of Constantinople. I think, next to these, a Mamlouk at Smyrna was the most skilful that came within my observation.
Which in itself can comprehend Woe without name, or hope, or end.
The hour is past, the Giaour is gone; And did he fly or fall alone?
Woe to that hour he came or went! The curse for Hassan's sin was sent, To turn a palace to a tomb;
He came, he went, like the Simoom, (1) That harbinger of fate and gloom, Beneath whose widely-wasting breath The very cypress droops to death
Dark tree, still sad when others' grief is fled, The only constant mourner o'er the dead!
The steed is vanish'd from the stall ; No serf is seen in Hassan's hall; The lonely spider's thin gray pall Waves slowly widening o'er the wall; The Bat builds in his Haram bower; And in the fortress of his power The Owl usurps the beacon-tower ; The wild-dog howls o'er the fountain's brim
With baffled thirst, and famine, grim;
For the stream has shrunk from its marble bed,
Where the weeds and the desolate dust are spread
'Twas sweet of yore to see it play,
And chase the sultriness of day, As, springing high the silver dew
In whirls fantastically flew,
And flung luxurious coolness round
The air, and verdure o'er the ground.
'Twas sweet, when cloudless stars were bright.
To view the wave of watery light,
And hear its melody by night,
And oft had Hassan's childhood play'd
Around the verge of that cascade;
And oft upon his mother's breast
That sound had harmonized his rest; And oft had Hassan's Youth along
Its bank been soothed by Beauty's song; And softer seemed each melting tone Of Music mingled with its own.
(1) The blast of the desert, fatal to every thing living, and often alluded to in eas tern poetry.
But ne'er shall Hassan's Age repose Along the brink at Twilight's close: The stream that fill'd that font is fled The blood that warm'd his heart is shed! And here no more shall human voice Be heard to rage, regret, rejoice; The last sad note that swell'd the gale Was woman's wildest funeral wail: That quench'd in silence, all is still,
But the lattice that flaps when the wind is shrill : Though raves the gust, and floods the rain, No hand shall close its clasp again.
On desert sands 't were joy to scan The rudest steps of fellow man, So here the very voice of Grief Might wake an Echo like relief-
At least 't would say, " All are not gone; "There lingers Life, though but in one For many a gilded chamber 's there, Which Solitude might well forbear; Within that dome as yet Decay Hath slowly work'd her cankering way · But gloom is gathered o'er the gate, Nor there the Fakir's self will wait ; Nor there will wandering Dervise stay For bounty cheers not his delay; Nor there will weary stranger halt To bless the sacred "bread and salt." (1) Alike must Wealth and Poverty Pass heedless and unheeded by, For Courtesy and Pity died
With Hassan on the mountain side.
His roof, that refuge unto men,
Is Desolation's hungry den.
The guest flies the hall, and the vassal from labour, Since his turban was cleft by the infidel's sabre ! (')
(1) To partake of food, to break bread and salt with your host, ensures the safety of the guest: even though an enemy, his person from that moment is sacred.
(2) I need hardly observe, that Charity and Hospitality are the first duties enjoined by Mahomet; and, to say truth, very generally practised by his disciples. The first praise that can be bestowed on a chiof, is a panegryic on his bounty; the next, on his
More near each turban I can scan, And silver-sheathed ataghan ; (') The foremost of the band is seen An Emir by his garb of green : (3)
"Ho! who art thou?" "This low salam (”) Replies of Moslem faith I am.'
"The burthen ye so gently bear,
Seems one that claims your utmost care, And, doubtless, holds some precious freight, My humble bark would gladly wait."
"Thou speakest sooth: thy skiff unmoor, And waft us from the silent shore; Nay, leave the sail still furl'd, and ply The nearest oar that 's scatter'd by; And midway to those rocks where sleep The channel'd waters dark and deep.
Rest from - bravely done, Our course has been right swiftly run ; Yet 'tis the longest voyage, I trow, That one of
Sullen it plung'd, and slowly sank, The calm wave rippled to the bank; I watch'd it as it sank, methought Some motion from the current caught Bestirr'd it more, 'twas but the beam That chequer'd o'er the living stream: I gazed, till vanishing from view,
Like lessening pebble it withdrew ;
Still less and less, a speck of white
That gemm'd the tide, then mock'd the sight; And all its hidden secrets sleep,
Known but to Genii of the deep,
Which, trembling in their coral caves,
They dare not whisper to the waves.
(1) The ataghan, a long dagger worn with pistols in the belt, in a metal scabbard, generally of silver; and, among the wealthier, gilt, or of gold.
(2) Green is the privileged colour of the prophet's numerous pretended descendants; with them, as here, faith (the family inheritance) is supposed to supersede the necessity of good works: they are the worst of a very indifferent brood.
(3) "Salam aleikoum! aleikoum! salam!" peace be with you; be with you peace the salutation reserved for the faithful:- to a Christian, "Urlarula," a good journey; or "saban hiresem, saban serula;" good morn, good even; and sometimes," may your end be happy;" are the usual salutes,
« ForrigeFortsett » |