He would have made a great epic poet, if indeed he has not abundantly shown himself to be one ; for his Homer is not so properly a translation as the stories of Achilles and Ulysses rewritten. The earnestness and passion... A Glossary - Side 1av Robert Nares - 1872Uten tilgangsbegrensning - Om denne boken
| Charles Lamb - 1808 - 512 sider
...one; for his Homer is not so properly a Translation as the Stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of mere modern translations. His almost Greekzeal for the honor of his heroes is only paralleled by... | |
| Charles Lamb - 1813 - 508 sider
...; for his Homer is not so properly a Translation as the Stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of mere modern translations. His almost Greekzeal for the honor of his heroes is only paralleled by... | |
| Charles Lamb - 1813 - 502 sider
...Translation as the Stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he ha* put into every part of these poems would be incredible to a reader of mere modern translations. His almost Greek zeal for the honor of his heroes is only paralleled by... | |
| Homer, George Chapman - 1818 - 282 sider
...for his Homer is not so properly a translation, as the stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of mere modern translations. His almost Greek zeal for the honour of his heroes is only paralleled... | |
| Homerus - 1818 - 290 sider
...for his Homer is not so properly a translation, as the stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of mere modern translations. His almost Greek zeal for the honour of his heroes is only paralleled... | |
| Charles Lamb - 1818 - 288 sider
...one; for his Homer is not so properly a translation as the stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems, would be incredible to a reader of mere modern translations. His almost Greek zeal for the glory of his heroes can only be paralleled... | |
| Henry Southern, Sir Nicholas Harris Nicolas - 1821 - 402 sider
...for his Homer is not so properly a translation, as the stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of more modern translations. It is almost Greek zeal ; for the honor of his heroes is only paralleled... | |
| 1821 - 400 sider
...for his Homer is not so properly a translation, as the stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of more modern translations. It is almost Greek zeal ; for the honor of his heroes is only paralleled... | |
| Henry Southern - 1821 - 398 sider
...for his Homer is not so properly a translation, as the stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of more modern translations. It is almost Greek zeal ; for the honor of his heroes is only paralleled... | |
| 1821 - 398 sider
...for his Homer is not so properly a translation, as the stories of Achilles and Ulysses re-written. The earnestness and passion which he has put into...part of these poems would be incredible to a reader of more modern translations. It is almost Greek zeal ; for the honor of his heroes is only paralleled... | |
| |