« ForrigeFortsett »
Ther. Hold thy whore, Grecian!--now for thy Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance : wbore, Trojan !--now the sleeve, now the sleeve! Patroclus' wounds have rous'd his drowsy blood, (Exeunt Trorlus and DIOMEDES, fighting. Together with his mangled myrinidons, Enter HECTOR.
That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come
to him, Hect. What art thou, Greek ? art thou for Hec- Crying on Hector. Ajax hath lost a friend, tor's match ?
And foams at mouth, and he is arm’d, and at it, Art thou of blood, and honour ?!
Roaring for Troilus; who hath done io-day Ther. No, no:-I am a rascal; a scurvy railing Mad and fantastic execution ; knave; a very hilthy rogue.
Engaging and redeeming of himself, Hect. I do believe thee :-Live.
(Eril. With such a careless force, and forceless care Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; As if that luck, in very spite of cunning, But a plague break thy neck, for frighting me! Bade him win all. What's become of the wenching rogues ? I think,
Enter AJAX. they have swallowed one another : I would laugh at that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. Ajat. Troilus! thou coward Troilus ! [Erit. I'll seek them.
Ay, there, there.
Nest. So, so, we draw together,"
Where is this Hector ? horse ;
Come, come, thou boy-queller, show thy face ; Present the fair steed to my lady Cressid :
Know what it is to meet Achilles angry. Fellow, commend my service to her beauty;
Hector! where's Hector ? I will none but Hector. Tell her, I have chastis'd the amorous Trojan,
(Ereunt. And am her knight by proof.
SCENE VI. Another part of the Field. Enter Serv. I go, mv lord.
AJAX. (Erit Servant.
Ajax. Troilus, thou coward Troilus, show thy Enter AGAMEMNON.
head! Agam. Renew, renew! The fierce Polydamas
Dio. Troilus, I say! where's Troilus?
What would'st thou ? And stands colossus-wise, waving his beam,3
Dio. I would correct bim. Upon the pashed corses of the kings
Ajar. Were I the general, thou should'sı have my Epistrophis and Cedius : Polixenes is slain ;
office Amphimachus, and Thoas, deadly hurt;
Ere that correction :—Troilus, I say! what, Troilus ! Patroclus ta'en, or slain ; and Palamedes Sore hurt and bruised: the dreadful Sagittary:
Enter TROILUS. Appals our numbers ; haste we, Diomed,
Tro. O, traitor Diomed !--turn thy false face, To reinforcement, or we perish all.
And pay thy life thou owest me for my horse! Enter Nestor.
Dio. Ha! art thou there? Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles; Ajar. I'll fight with him alone: stand, Diomed. And bid the snail-par'd Ajax arm for shame.- Dio. He is my prize, I will not look upon.' There is a thousand Hectors in the field :
Tro. Come both, you cogging'' Greeks; have at Now here he fighis on Galathe his horse,
(Exeunt, fighting. And there lacks work; anon, he's there afoot,
Enter Hector. And there thev fly, or die, like scaled scullse Before the belching whale; then is he vonder, Hect. Yea, Troilus! 0, well fought, my youngAnd there the strawy Greeks, ripe for his edge,
est brother! Fall down before him, like the mower's swath:
Achil. Now do I see thee; Ha !-Have at thee, That what he will, he does; and does so much,
Hector. That proof is call'd impossibility.
Hecl. Pause, if thou wilt.
Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan. Enter ULYSSES.
Be happy, that my arms are out of use: Ulyss. O, courage, courage, princes great My rest and negligence befriend thee now, Achilles
man : this beste was heery like an horse, and shotte
well with a bowe: this beste made the Grekes sore 1 This is an idea taken from the ancient books of ro. mantic chivalry, and even from the usage of the per's aferde, and slewe many of them with his bowe.:--Deage; as is the following one in the speech of Diomedes :
struction of Troy, by Carton.
A more circumstantial account of this Sagitlary is to "And am her knight by proor.'
be found in Lydgate. It appears from Segar's Honour, Military and Civil, folin, 6 1. c. dispersed shoals. 'A srull of fishes : examen 1602, that a person of superior birth might not be chal-vel agmen piscium' (Barel,) was also in more ancient Jenged by an inferior, or if challenged might refuse com. times written a scoole. bat. We learn from Melvil s Memoirs, p. 165, ed. 1735,
7 This remark seems to be made by Nestor, in conso. 'the laird of Grange offered to fight Bothwell, who an. quence of the return of Ajax to the field, he having swered that he was neither earl nor ford, but a baron: lately refused to cooperate or drau together with the and so was not his equal. The like answer made he to Greeks, though at present he is roused from his sulien Tullibardine. Then my Lord Lindsay offered to fight fit by the loss of a friend. him, which he could not well refuse ; but his heart fail. 8 i. e. murderer of boys. So in King Henry IV. Part ed him, and he grew cold on the business.' These ii. Actii. Scene 1: punctilios are well ridiculeil in Albumazar, Aci iv. Sc. 7. "A man.queller and a woman-queller.'
2 This circumstance is taken from Lydgate, as is the 9 That is, as we should now say, I will not be a introduction of a bastard son of Priam under the name looker-on. of Margarelon. The latter is also in the Old History o 10 The poet had heard of Gracia mendar. Dio. the Destruction of Troy.
medes had defrauded him of his mistress, and he be3 i. e. his lance, like a weaver's beam; as Goliath's slows the epithet on both, unius ob culpam. Cicero epear is described.'
bears witness to this character of the ancient Greeks :4 Bruised, crushed
* Testimonioruin religionem et fidem nunquam ista natio 5. A mervayllous beaste that was called Sagitlayre, coluit.' And again -Græcorum ingenia ad fallenduma that behynde the myddes was an horse, and to foro a l parata sunt.'
But thou anon shalt hear of me again;
How ugly night comes breathing at his heels : Till when, go seek thy fortune.
(Erit. Even with the vaile and dark’ning of the sun, Hect.
Fare thee well:- To close the day up, Hector's life is done. I would have been much more a fresher man,
Hect. I am unarm'd : forego this vantage, Greek. Had I expected thee.-How now, my brother ?. Achil. Sirike, fellows, strike; this is ihe man I Re-enter TROILUS.
So, Ilion, fall thou next! now, Troy, sink down! Tro. Ajax hath ta’en Æneas ; Shall it be ? No, by the flame of yonder glorious heaven,
Here lies thy heart, thy sinews, and ihy bone.
On, Myrmidons; and cry you all amain, He shall not carry him;' I'll be taken, lao,
Achilles hath the mighty Hector slain. Or bring him off':-Fate, hear me what I say!
(A Retreat sounded. I reck not though I end my
life to-day. [Erit. Hark! a retreat upon our Grecian part. Enter One in sumpluous Armour.
Myr. The Trojan trumpets sound the like, my Hect. Stand, stand, thou Greek; thou art a
Jord. goodly mark:
Achil. The dragon wing of night o'erspreads the No? wilt thou not ?- I like thy armour well ;?
earth, I'll frush it, and unlock the rivets all,
And, stickler' like, the armies separates. But I'll be master of it:-Wilt thou not, beast, My half-supp'd sword, that fraukly would have fed, abide ?
Pleas’d with this dainty bit, thus goes to bed.-Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide.
[Sheathes his sword. [Exeunt. Come, tie his body to my horse's iail, SCENE VII. The same. Enter Achilles, with Along the field I will the Trojan trail.
The same. Enter AGAMEMNON, Achil. Come here about me, you my myrmidons; AJAX, MENELAUS, NESTOP., D10MEDES, and Mark what I say.--Altend me where I wheel:
others, marching. Shouls within. Strike not a stroke, but keep yourselves in breath; And when I have the bloody Hector found,
Agam. Hark! hark! what shout is that? Empale him with your weapons round about;
Peace, drums. In fellest manner execute your arms.
Achilles ! Follow me, sirs, and my proceedings eye!
Achilles! Hector's slain! Achilles ! It is decreed-Hector the great must die. (Ereunt.
Dio. The bruit is-Hector's slain, and by Achilles.
Ajar. If it be so, yet bragless let it be; SCENE VITI.
The same. Enter MENELAts, Great Hector was as good a man as he. and Paris, fighting; then THERSITES. Agam. March patiently along:-Let one be sent
To Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at
Achilles see us at our tent.-
pray it: Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! now If in his death the gods have us befriended, my double-henned sparrow! '00, Paris, loo! The Great Troy is ours, and our sharp wars are ended. bull has the game :- 'ware horns, ho!
(Ereunt, marching. (Ereunt Paris and MENELAUS. SCENE XI. Another part of the Field. Enter Enter MARGARELON.
Æneas and Trojans. Mar. Turn, slave, and fight.
Æne. Stand, ho! yet are we masters of the field. Ther, What art thou ?
home; here starve we out the night. Mar. A bastard son of Priam's. Ther. I am a bastard too; Love bastards : I
Enter TROILUS. am a baslard begot, bastard instructed, bastard in Tro. Hector is slain. mind, bastard in valour, in every thing illegitimate. All.
Hector ?--The gods forbid ! One bear will not bite another, and wherefore
Tro. Ho's dead; and at the murderer's horse'stail, should one bastard ? Take heed, the quarrel's most In beastly sort, dragg'd through the shameful field. ominous to us: if the son of a whore fight for a Frown on, you heavens, effect your rage with speed! whore, he tempts judgment: Farewell, bastard.
Sit, godz, upon your thrones, and smile at Troy! Mar. The devil take thee, coward!
sav, at once let your brief plagues be mercy, SCENE IX. Another part of the Field. Enter Andlinger not our sure destructions on! Нестоя.
Ane. My lord, you do discomfort all the host.
Tro. You unders and me noi, that tell me so; Hect. Most putrified core, so fair without, I do not speak of fight, of fear, of death ; Thy goodly armour thus hath cost thy life.
But dare all imminence, that gods and nien, Now is my day's work done; I'll take good breath Address their dangers in. Hector is gone! Rest, sword ; thou hast thy fill of blood and death! Who shall tell Priam so, or Hecuba ?
[Puls off his holmel, and hangs his shield Let him, that will a screech-owl aye be callid, behind him.
Go in to Troy, and say there--Hector's dead : Enter Achilles and Myrmidons.
There is a word will Priam turn to stone; Achil. Look, Hector, how the sun begins to set; Cold statues of the youth ; and, in a word,
Make wells and Niobes of the maids and wives, I i. e. prevail over him. So in All's Well that Ends Well
6. The rail of the sun,' is the sinking, selling, or * The count he won your daughter,
railing of the sun. Resolves to curry her.'
7 Heywood, in his Rape of Lucrece, 1699, gives the 2 This circumstance is also taken from Lydgate's same account of Achilles overpowering Hector by num. poem, who furnished Shakspeare with the hint for thc bers. Iu Lyugate and the old story bouk the same account following line :
is given of the death of Troitus. Lydgate, following Tam unarm'd; forego this vantage, Greek.' Guido of Colonna, who in the grosseet manner hay vio. 3 To frush is to break or bruise. So in the Destruc-lated all the characters drawn by Homer, repreheads tion or Troy :- Saying these worils, Hercules caught the Grecian poet as the original ollender. by the head poor Lychas-and threw him against a rocke 8 Slicklers were persone who attended upon combal. so fiercely that he co-frushed and all to-burst his bones, ante in trials of skill, to part them when they had fought. and so slew him.'
enough, und, doubtless, 10 nee fair play. They were 4 To erecute their arms is to employ them, to put probably so called from the stick or wand which they thern to use.
Soin Love's Labour's Losi, Rosaline says carried in their hands. The name is still giver we to Biron :
arbitrators at wresting matches in the west col • Full of comparisons and wounding flouts,
9 Hanner and Warburton read:-Which you on all estates will esecute.'
- smite at Troy;' 6 Bastard, in ancient times, was not a disreputable which, it must be confessed, is mure in correr appellation.
with the rest of Troilus's wish.
Scare Troy out of itself. But, march, away: Good traders in the flesh, set this in your painted Hector is dead; there is no more to say.
cloths. Stay yet ;-You vile abominable tenis,
As many as be here of pander's hall, Thus proudly pight' upon our Phrygian plains,
Your eyes, half out, weep out at Pandar's fall : Let Titan rise as early as he dare,
Or, if you cannot weep, yet give some groans, I'll through and through you !-And thou, great. Though not for me, yet for your aching bones. siz'd coward!
Brethren, and sisters, of the hold-door trade, No space of earth shall sunder our two hates;
Some two months hence my will shall here be made : I'll haunt thee like a wicked conscience still,
It should be now, but that my fear is this, That mouldeih goblins swift as frenzy thoughts. Some galled goose of Winchesterwould' hiss : Strike a free march to Troy!-with comfort
Till then I'll sweat, and seek about for eases Hope of revenge shall hide our inward woe.
And, at that time, bequeath you my diseases. (Ereunt Æneas and Trojans.
(Erit. 18 Troilus is going out, enler, from the other side,
PANDARUS. Pan. But hear you, hear you !
THIS play is more correctly written than most of Tro. Hence, brokerlackey! ignomy and shame which either the extent of his views or elevation of his
Shakspeare's compositions, but it is not one of those in Pursue thy life, and live aye with thy name! lancy is fully displayed. As the story abounded with
[Erit Troilus. Inaterials, he has exerted little invention; but he has Pan. A goodly med'cine for my aching bones !- diversified his characters with great variety, and pre. O, world! world! world! thus is the poor agent served them with great exactness. despised ! O traitors and bawds, how earnestly are ters disgust, but cannot corrupt, for both Cressida and you set a' work, and how ill requited! Why should characters seem to have been the favourites of the wriour endeavour be so loved, and the performance so ier: they are of the superficial kind, and exhibit more loathed? what verse for it? what instance for it 1-of manners than pature ; but they are copiously filled Let me see :
and powerfully impressed. Shakspeare has in his Full merrily the humble-bee doth sing,
story followed, for the greater part, the old book of Cax Till he hath lost his honey, and his sting:
ton, which was then very popular; but the character of
Thersites, of which it makes no mention, is a proof And being once subdued in armed tail,
that this play was written after Chapman had published Sweet honey and sweet notes together fail.- his version of Homer.*
JOHNSON. I Pitched, fixed.
The classical reader may be surprized that Shakspeare, 2 Broker anciently signified a bawd of either sex. having had the means of being acquainted with the So in King John :
great father of poetry through the medium of Chapman's This bawd, this broker, this all-changing word,' &c. translation, should not have availed himself of such an 3 Ignominy::
original instead of the Troy Booke; but it should be re4 Canvass hangings for rooms, painted with emblems collected that it was his object as a writer for the stage and mottoeg.
to coincide with the feelings and prejudices of his au. 5 See King King Henry VI. Part I. Act. i. Sc. 3. dience, who, believing themselves to have drawn their 6 See Measure for Measure, Act I, Sc. 2.
descent from Troy, would by no means have been * It should, however, be remembered that Thersites pleased to be told ihal Acbilles was a braver man than had been long in possession of the stage in an Interlude Hector. They were ready to think well of the Trojang bearing his name.
as their ancestors, but not very anxious about knowing • The first seven books of Chapman's Homer were their history with much correctness; and Shakspears published in 1996, and again in 1599, iwelve books not night have applied to worse sources of information than long afterward, and the whole 24 books at latest in 1611. even Lydgate. --Boswell.
TIMON OF ATHENS.
THIE story of the Misanthrope is toll in alınost every a covetous churlish old man. Hermogenes, a oddler
collection of the time, and particularly in two books, Abyssus, a usurer, Lollio, a country clowne, Philar with which Shakspeare was intimately acquainted-gurus' sonne. Stilpo, and Speusippus, 'wolving phi. The Palace of Pleasure, and the Translation of Plulosophers. Grunnio, a lean servant of Philargurus. tarch, by Sir Thomas North. The latter furnished the obou, Timon's butler. Padio, Gelasimus' page. Two poet with the following hint to work upon :-'Antonius sergeants. A sailor. Callimela, Philargurus daughter. for 300k the city and companio of his friendes, saying Blurie, her prattling nurse.-Scene, Athens.' that he would lead Timon's life, because he had the like To this inanuscript play Shakspeare was probably wrong offered him that was offered into Timon; and indebted for some parts of his plot. Here he found the for the unthankfulness of those he had done good unto, faithful steward, the banquet 'scene, and the sonry of and whom he tooke to be his friends, he was angry with Timon's being possessed of great sums of gold, which all men, and would trust no man.'
he had dug up in the wood ; a circumstance which it is Mr. Siriu, the engraver, was in possession of a MS. not likely he had from Lucian, there being then no play on this subject, apparently wriilen, or transcribed, translation of the dialogue that relates to that subject. about the year 1600. There is a scene in it resembling Malone imagines that Shakspeare wrole bis Í'imon Sliakspeare's banquet, given by Timon to his tlauerers. of Athens in the year 1610. Instead of warm water he sets before them stones paint. Of all the works of Shakspeare, Timon of Athens ed like artichokes, and afterwards beats them out of the possesses most the character of a satire :-a laughing room. He then retires to the woods, attended by his satire in the picture of the parasites and fallerers, and faithful steward, who (like Kent in King Lear) has diy. a Juvenalian in the bitterness and the imprecations of guised himself to continue his services to his master. Timon against the ingratitude of a falso world. The Timon, in the last act, is followed by bis fickle mistress, story is treated in a very simple manner, and is defi. &c. alter he wae reported to have discovered a hidden witely divided into large masses:- in the first act, the joy treasure by digging. The piece itself (though it ap- ous life of Timon, bis noble and hospitable extrava. pears to be the work of an academic) is a wretched one. gance, and the throng of every description of suitors to The persona dramalis are as follows:- Timon; Lu-him; in the second and third acts, his einbarrassment, ches, his faithful servant. Eutra pelus, a dissolute and the trial which he is thereby reduced to make of his young man. Gelasinius, a cittie heyre. Pseudocheus, supposed friends, who all desert him in the hour of å lying traveller Demeas, an orator. Philar gurus, I need ;-in the fourth and tilth acis, Timon's fligbe to the
woods, his misanthropical melancholy, and his death.ness, as well as his anchoretical seclusion. This is par
The only thing which may be called an episode, is the ticularly evident in the incrmparuole one where the banishinent of Alcibiades, and his return by force of cynic Apemantus visite Timon is we willerness. They arms. However, they are both examples of ingratitude, have a sort of comno sive with each other in their trade -the one of a state towards its defender, and the other of misanthropy : the cynic reproaches the impoverished of private friends to their benefactor.* As the merits of Timon with having been merely driven by necessity to the general towards his fellow-citizens suppose more take to the way of living which he had been long fol. strength of character than those of the generous prodi-lowing of his free choice, and Timon cannot bear the gal. Their respective behaviours are no less different : thought of being merely an imitator of the cynic. As in Timon frets himself to death ; Alcibiades regains his this subject the effect could only be produced by an ae. lost dignity by violence. If the poet very properly sides cumulation of similar features, in the variety of the with Timon against the common practice of ihe world, shades an amazing degree of understanding has been he is, on the other hand, by no means disposed to spare displayed by Shakspeare. What a powerfully diversi. Timon. Timon was a fool in his generosity; he is a fied concert of flatteries and empty testimonies of demadman in his discontent ; he is every where wanting votedness! It is highly amusing to see the suitors, in the wisdom which enables man in all things to ob. whom the ruined circumstances of their patron had disserve the due measure. Although the truth of his ex. persed, immediately flock to him again when they learn travagant feelings is proved by his death, and though lihat he had been revisited by fortune. In the speeches when he digs up a treasure, he spurns at the wealth of Timon, after he is undeceived, all the hostile
figures which seems to solicit him, we yet see distinctly enough of language are exhausted, - it is a dictionary of elo. that the vanity of wishing to be singular, in both pares quent imprecations.'t of the plays, had some share in his liberal self-forgetful.
friends. Shakspeare seems to bave entereil enurely * h appears to me that Schlegel and Professor Rich into the feelings of bitterness, which such conduct was ardson have taken a more umfavourable view of the likely to awaken in a good and susceptible nature, and character of Timon, than our great poet intended to has expressed it with vehemence and force. The vir. convey. Timon had not only been a benefactor to his lues of Timon too may be mulerred from the absence of private unworthy friends, but he had rendered the state any thing which could imply dissoluteness or intempe. service, which ought not to have been forgonen. He rance in his conduct : as Richardson observes, He is himself expresses his consciousness of this when he convivial, but his enjoyment of the banquet is in the sends one of his servants to request a thousand talents pleasure of his guests; Phrynia and Timandra are at the hands of the senators :
not in the train of Timon, but of Alcibiades. He is of whom, even to the state's best health, I have
not so desirous of being distinguished for magnificence, Deserv'd this hearing.'
as of being eminent for courteous and beneficent ac
cions : he solicils distinction, but it is by doing good." And Alcibiades afterwards confirms this :
Johnson has remarked that the attachment of his ser. I have heard, and griev'd
vants in his declining fortunes, could be produced by How cursed Athens, mindless of thy wortb,
nothing but real virtue and disinterested kindness. 1 Forgetting thy great deeds, when neighbour states,
cannot, therefore, think that Shakspeare meant to stig. But for thy suord and fortune, trod upon them.'
matize the generosity of Timon as that of a fool, or that
he meant his misanthropy to convey to us any votion Surely then he suffered as much mentally from the of the vanity of wisbing to be singular.' Ingratitude of the state, as from that of his faithless † Schlegel.
PERSONS REPRESENTED. Timos, a noble Athenian.
S108,} Servants to Timon's Creditors. Lucius, LUCULLUS, Lurds, and Flatterets of Timon. Two Servants of Varro, and the Servant of Isidore, SEMPRONIUS,
two of Timon's Creditors. VENTidius, one of Timon's false Friends.
Cupid and Maskers. Three Strangers. APEMANTUS, a churlish Plulosopher.
Poet, Painter, Jeweller, and Merchant.
An old Athenian. A Page. A Fool.
,} Mistresses to Alcibiades. Lucilius,
Timon's Servants. SERVILIUS,
Other Lords, Senators, Officers, Soldiers, Thioven, CAPHIS,
and Attendants. Philotos, Servants to Timon's Creditors. Titus,
SCENE-Athens; and the Woods adjoining,
Magic of bounty! all these spirits thy power
Hath conjur'd to attend. I know the merchant, SCENE I. Athens. A Hall in Timon's House.
Pain. I know them both; t'other's a jeweller, Enter Poet, Painter, Jeweller, Merchant, and Mer. O, 'uis a worthy lord! others, at several Doors.
Nay, that's most fix'd. Poet.
Mer. A most incomparable man; breath'd, as it Good day, sir.
I am glad you are well." To an untirable and continuate goodness : Poet. I have not seen you long; how goes tho He passes." world?
Jew. I have a jewel here. Pain, It wears, sir, as it grows.
Mer. O, pray, let's see': for the Lord Timon, sir? Poet.
Ay, that's well known : Jew. If he will touch the estimate :* But for But what particular rarity? what strange,
that Which manifold record riot matches ?? See,
Poet. When we for recompense have prais'd the vile, | It would be less abrupt and more metrical to begin 3 Breath'd is erercised, inured by constant practice, the play thus :
so trained as not to be wearied. To breathe a horse is • Poet. Good day, sir.
to exercise him for the course : continuale for continued * Pain. Good Sir, I'm glad you're well."
passes, i. e. exceeds or goes beyond com. 2 The Poet mere!y means to ask if any thing extraor. mon bounds. dinary or out of the common course of things has lately 4 Touch the estimate, that is, come up to the price. happened; and is prevented from waiting for an answer 5 We must here suppose the Poet busy in reciting by observing so many conjured by Timon's bounty to part of his own work; and that these three lines are the autend.
introduction of the poem aldressed to Timon.
It starns the glory in that happy verse
Subdues and propertieslå to his love and tendance Which aptly sings the good.
All sorts of hearis; yea, from the glass-fac'd fatMer. 'Tis a good form.
terer! 4 Looking at the Jewel. To Apemantus, that few things loves better Jew. And rich: here is a water, look you.
Than to abhor himself: even he drops down Pain. You are rapt, sir, in some work, some The knee before him, and returns in peace, dedication
Most rich in Timon's nod. To the great lord.
I saw them speak together. Poet.
A thing slipp'd idly from me. Poet. Sir, I have upon a high and pleasant hill, Our poesy is a gum, which oozes'
Feign's Fortune to be thron'd: The base o' iho From whence 'tis nourished: The fire i' the flint
mount Shows not, till it be struck; our gentle flame
Is rank'd with all deserts, all kind of natures,
That labour on the bosom of this sphere
One do I personate of Lord Timon's frame,
Whose present grace to present slaves and servants
Translates his rivals. Poet. So 'tis : this comes off wells and excellent, Pain.
'Tis conceiv'd to scope.16 Pain. Indifferent.
This throne, this Fortune, and this hill, methinks,
Admirable : How this grace With one man beckon’d from the rest below,
Nay, sir, but hear me on: Pain. It is a pretty mocking of the life.
All those which were his fellows but of late, Here is a touch; Is'ı good ?
(Some better than his value,) on the moment Poet.
I'll say of it, Follow his strides, his lobbies fill with tendance, It tutors nature : artificial strife?
Rain sacrificial whisperings in his ear, 18 Lives in these louches, livelier than life.
Make sacred even his stirrup, and through him
Drink the free air.19 (Enter certain Senators, and pass over.]
Ay, marry, what of these? Pain. How this lord's follow'd!
Poet. When Fortune, in her shift and change of Poet. The Senators of Athens :-Happy men!
mood, Pain. Look, more!
Spurns down her late belov'd, all his dependants, Poet. You see this confluence, this great flood of Which labour'd after him to the mountain's lop, visitors.
Even on their knees and hands, let him slip down,
That shall demonstrate these quick blows of fortune
More pregnantly than words. . Yet you do well, Infects one comma in the course I hold;
To show Lord Timon, that mean eges30 have seen
The foot above the head,
Trumpets sound. Enter Timon, attenderl; the Ser.
l'il unbolt"? to you.
vant of VENTIDIUS lalking with lam. You see how all conditions, how all minds,
Imprison'd is he, say you? (As well of glib and slippery creatures, as
Ven. Serv. Ay, my good lord : five talents is his Of grave and austere quality,) tender down
debt; Their services to Lord Timon : his large fortune, His means most short, his creditors most strait : Vpon his good and gracious nature hanging, Your honourable letter he desires
To those have shut him up; which failing to him, 1 The old copies read :
Periods21 his comfort. . Our poesie is a goune which uses.' 3 It is not certain whether this word is chufes or
10 My design does not stop at any particular character. chases in the folio. I think the former is the true read.
11 An allusion to the Roman pracuce of writing with ing. The poelaster means that the vein of a poet flows a style on tablets, covered with wax: a custom which spontaneously, like the current of a river, and flies also prevailed in England until about the close of the Trou each bound that chafes it in its course, as scorning Fourteenth century. all impediment, and requiring no excitement. In Julius
12 i. e. open, explain. Sasar we have
13 1. t. subjecis and appropriates. : : The troubled Tiber chafing with her shores.'
14 One who shows by rellection the looks of his 3 i. e. as soon as my book has been presented to patron. The poet was mistaken in the character of Timon.
Apemantus; but seeing that he paid frequent visits to 4 This comes off cell, apparently means this is cle. Timon, he naturally concluded that he was equally perly done, or this piece is well crecuted. The phrase courteous with his other guests. is used in Measure lur Measure ironically.
15 i. e. to improve or promote their conditions. 5 How the graceful auiluile of this figure proclaims
16 i. e. extensively imagined, largely conceived. that it stands' firın on its centre, or gives evidence in 17 i. e, in our art, in painting. Condition was used favour of its own fixturc. Grace is introduced as bear for profession, quality ; façon de faire. ing witness to propriety.
19 Whisperings of otlicious servility, the incense 6 One mighe venture to supply words in such intelli- of the worshipping parasite to the patron as a god. gible action. Such significant gesture ascertains the Gray has excellently expressed in his Elegy these sentiments that should accompany il. So in Cymbeline, sacrificial offerings to the great from the poetic tribe :Ac ii. Sc. 4:
* To heapihe shone of luxury and pride never saw I pictures
With incense kindled at the Muses' fame.'
19" To drink the wir, like the huustos ætherios of So likely lo report themselves.' 71. e. the contest of art with nature. This was a Virgil is merely a poetic phrase for draw the air, or
breathe. To drink the free air,' therefore, through very common mode of expressing the excellence of a painter, Shakspeare has it again more clearly ex. depend on bim for the privilege of life. noi even to
another,' is to breathe freely at his will only, so as to pressed in his Venus and Adonis :-• His art with nature's workmanship at strise.'
breathe freely without his permission. 9 Mane salutantum totis vomit ruibus undam.'
20 i. e. interior spectators. 9 So in Measure for Measure we have, This under
21 To period is perhaps a verb of Shakspeare's generution ;' and in King Richard III. the lower world. I coinage