Sidebilder
PDF
ePub

On Saturday the 23d of July, in the year 1177, six Venetian galleys transferred Frederic, in great pomp, from Chioza to the island of Lido, a mile from Venice. Early the next morning the Pope, accompanied by the Sicilian ambassadors, and by the envoys of Lombardy, whom he had recalled from the main land, together with a great concourse of people, repaired from the patriarchal palace to St. Mark's church, and solemnly absolved the Emperor and his partisans from the excommunication pronounced against him. The Chancellor of the Empire, on the part of his master, renounced the antipopes and their schismatic adherents. Immediately the Doge, with a great suite both of the clergy and laity, got on board the galleys, and waiting on Frederic, rowed him in mighty state from the Lido to the capital. The Emperor descended from the galley at the quay of the Piazzetta. The Doge, the patriarch, his bishops and clergy, and the people of Venice with their crosses and their standards, marched in solemn procession before him to the church of St. Mark. Alexander was seated before the vestibule of the basilica, attended by his bishops and cardinals, by the patriarch of Aquileja, by the archbishops and bishops of Lombardy, all of them in state, and clothed in their church robes. Frederic approached-" moved by the Holy Spirit, venerating the Almighty in the person of Alexander, laying aside his imperial dignity, and throwing off his mantle, he prostrated himself at full length at the feet of the Pope. Alexander, with tears in his eyes, raised him benignantly from the ground, kissed him, blessed him; and immediately the Germans of the train sang, with a loud voice, 'We praise thee, O Lord.' The Emperor then taking the Pope by the right hand, led him to the church, and having received his benediction, returned to the ducal palace."* The ceremony of humiliation was repeated the next day. The Pope himself, at the request of Frederic, said mass at St. Mark's. The Emperor again laid aside his imperial mantle, and, taking a wand in his hand, officiated as verger, driving the laity from the choir, and preceding the pontiff to the altar. Alexander, after reciting the gospel, preached to the people. The Emperor put himself close to the pulpit in the attitude of listening; and the pontiff, touched by this mark of his attention (for he knew that Frederic did not understand a word he said), commanded the patriarch of Aquileja to translate the Latin discourse into the German tongue. The creed was then chanted. Frederic made his oblation, and kissed the Pope's feet, and, mass being over, led him by the hand to his white horse. He held the stirrup, and would have led the horse's rein to the water side, had not the Pope accepted of the inclination for the performance, and affectionately dismissed him with his benediction." Such is the substance of the account left by the archbishop of Salerno, who was present at the ceremony, and whose story is confirmed by every subsequent narration. It would not be worth so minute a record, were it not the triumph of liberty as well as of superstition. The states of Lombardy owed to it the confirmation of their privileges; and

* Rer. Ital. tom. vii. p. 231.

Alexander had reason to thank the Almighty, who had enabled an infirm, unarmed old man to subdue a terrible and potent sovereign.*

STANZA XII.

Oh for one hour of blind old Dandolo!

Th' octogenarian chief, Byzantium's conquering foe.

The reader will recollect the exclamation of the highlander, Oh for one hour of Dundee! Henry Dandolo, when elected Doge, in 1192, was eightyfive years of age. When he commanded the Venetians at the taking of Constantinople, he was consequently ninety-seven years old. At this age he annexed the fourth and a half of the whole empire of Romania,† for so the Roman empire was then called, to the title and to the territories of the Venetian Doge. The three-eighths of this empire were preserved in the diplomas until the dukedom of Giovanni Dɔlfino, who made use of the above designation in the year 1357.‡

Dandolo led the attack on Constantinople in person: two ships, the Paradise and the Pilgrim, were tied together, and a drawbridge or ladder let down from their higher yards to the walls. The Doge was one of the first to rush into the city. Then was completed, said the Venetians, the prophecy of the Erythræan sibyl:-"A gathering together of the powerful shall be made amidst the waves of the Adriatic, under a blind leader; they shall beset the goat-they shall profane Byzantium-they shall blacken her buildings-her spoils shall be dispersed; a new goat shall bleat until they have measured out and run over fifty-four feet, nine inches, and a half."§

Dandolo died on the first day of June, 1205, having reigned thirteen years, six months, and five days, and was buried in the church of St. Sophia, at Constantinople. Strangely enough it must sound, that the name of the rebel apothecary who received the Doge's sword, and annihilated the ancient government, in 1796-7, was Dandolo.

See the above-cited Romuald of Salerno. In a second sermon which Alexander preached, on the first day of August, before the Emperor, he compa:ed Frederic to the prodigal son, and himself to the forgiving father.

↑ Mr. Gibbon has omitted the important æ, and has written Romani instead of Romaniæ. Decline and Fall, chap. Ixi. note 9. But the title acquired by Dandolo runs thus in the chronicle of his namesake, the Doge Andrew Dondolo. "Ducali titulo addidit, 'Quartæ partis et dimidiæ totius imperii Romaniæ." And. Dand. Chronicon, cap. iii. pars xxxvii. ap. Script, Rer. Ital, tom, xii, page 331. And the Romania is observed in the subsequent acts of the Doges. Indeed the continental possessions of the Greek empire in Europe were then generally known by the name of Romania, and that appellation is still seen in the maps of Turkey as applied to Thrace,

See the continuation of Dandolo's Chronicle, ibid, p. 498. Mr. Gibbon appears not to include Dolfino, following Sanudo, who says, "il qual titolo si uso fin al Doge Giovanni Dolfino," See Vite de' Duchi di Venezia, ap. Script. Rer. Ital, tom. xxii. 530, 641.

§ "Fiet potentium in aquis Adriaticis congregatio, cæco produce, Hircum ambigent, Byzantium prophanabunt, ædificia denigrabunt; spolia dispergentur, Hircus novus balabit usque dum LIV pedes et IX pollices, et semis præmensurati discurrant." Chronicum, ibid. pars xxxiv.

STANZA XIII.

But is not Doria's menace come to pass?

Are they not bridled?

After the loss of the battle of Pola, and the taking of Chioza on the 16th of August, 1379, by the united armament of the Genoese and Francesco da Carrara, Signor of Padua, the Venetians were reduced to the utmost despair. An embassy was sent to the conquerors with a blank sheet of paper, praying them to prescribe what terms they pleased, and leave to Venice only her independence. The Prince of Padua was inclined to listen to these proposals, but the Genoese, who, after the victory at Pola, had shouted, "To Venice, to Venice, and long live St. George!" determined to annihilate their rival; and Peter Doria, their commander-in-chief, returned this answer to the suppliants: "On God's faith, gentlemen of Venice, ye shall have no peace from the Signor of Padua, nor from our commune of Genoa, until we have first put a rein upon those unbridled horses of yours, that are upon the porch of your evangelist St. Mark. When we have bridled them, we shall keep you quiet. And this is the pleasure of us and of our commune. As for these my brothers of Genoa, that you have brought with you to give up to us, I will not have them: take them back; for, in a few days hence, I shall come and let them out of prison myself, both these and all the others."* In fact, the Genoese did advance as far as Malamocco, within five miles of the capital; but their own danger and the pride of their enemies gave courage to the Venetians, who made prodigious efforts, and many individual sacrifices, all of them carefully recorded by their historians. Vettor Pisani was put at the head of thirty-four galleys. The Genoese broke up from Malamocco, and retired to Chioza in October; but they again threatened Venice, which was reduced to extremities. At this time, the 1st of January, 1350, arrived Carlo Zeno, who had been cruising on the Genoese coast with fourteen galleys. The Venetians were now strong enough to besiege the Genoese. Doria was killed on the 22d of January, by a stone bullet 195 pounds weight, discharged from a bombard called the Trevisan. Chioza was then closely invested; 5000 auxiliaries, amongst whom were some English Condottieri, commanded by one Captain Ceccho, joined the Venetians. The Genoese, in their turn, prayed for conditions, but none were granted, until, at last, they surrendered at discretion; and, on the 24th of June, 1380, the Doge Contarini made his triumphal entry into Chioza. Four thousand prisoners, nineteen galleys, many smaller vessels and barks, with all the ammunition and arms, and outfit of the expedition, fell into the hands of the conquerors, who, had it not been for the inexorable answer of Doria, would have gladly reduced their dominion to the city of Venice. An account of

"Alla fe di Dio, Signori Veneziani, non haverete mai pace dal Signore di Padoua, ne dal nostro commune di Genova, se primieramente non mettemo le briglie a quelli vostri cavalli sfrenati, che sono su la reza del vostro Evangelista S. Marco. Imbrenati che gli havremo, vi faremo stare in buona pace. E questa e la intenzione nostra, e del nostro commune. Questi miei fratelli Genovesi che havete menati con voi per donarci, non li voglio; rimanetegli in dietro perche io intendo da qui a pochi giorni venirgli a riscuoter, dalla vostre prigioni, e loro e gli altri."

these transactions is found in a work called the War of Chioza, written by Daniel Chinazzo, who was in Venice at the time.*

STANZA XIV.

The "Planter of the Lion,"

Plant the Lion-that is, the Lion of St. Mark, the standard of the republic, which is the origin of the word Pantaloon-Piantaleone, Pantaleon, Pantaloon.

STANZA XV.

Thin streets, and foreign aspects, such as must

Too oft remind her who and what enthrals,

The population of Venice at the end of the seventeenth century amounted to nearly two hundred thousand souls. At the last census, taken two years ago, it was no more than about one hundred and three thousand, and it diminishes daily. The commerce and the official employments, which were to be the unexhausted source of Venetian grandeur, have both expired.† Most of the patrician mansions are deserted, and would gradually disappear, had not the government, alarmed by the demolition of seventy-two, during the last two years, expressly forbidden this sad resource of poverty. Many remnants of the Venetian nobility are now scattered and confounded with the wealthier Jews upon the banks of the Brenta, whose Palladian palaces have sunk, or are sinking, in the general decay. Of the "gentiluomo Veneto," the name is still known, and that is all. He is but the shadow of his former self, but he is polite and kind. It surely may be pardoned to him if he is querulous. Whatever may have been the vices of the republic, and although the natural term of its existence may be thought by foreigners to have arrived in the due course of mortality, only one sentiment can be expected from the Venetians themselves. At no time were the subjects of the republic so unanimous in their resolution to rally round the standard of St. Mark, as when it was for the last time unfurled; and the cowardice and the treachery of the few patricians who recommended the fatal neutrality, were confined to the persons of the traitors themselves. The present race cannot be thought to regret the loss of their aristocratical forms, and too despotic government; they think only on their vanished independence. They pine away at the remembrance, and on this subject suspend for a moment their gay good humour. Venice may be said, in the words of the scripture, "to die daily ;" and so general and so apparent is the decline, as to become painful to a stranger, not reconciled to the sight of a whole nation expiring as it were before his eyes. So artificial a creation, having lost that principle which called it into life and supported its existence, must

"Chronica della guerra di Chioza," &c. Script. Rer. Italic. tom. xv. pp. 599 to 804.

† Nonnullorum e nobilitate immensæ sunt opes, adeo ut vix estimari possint: id quod tribus e rebus oritur, parsimonia, commercio, atque iis emolumentis, quæ e Repub. percipiunt, quæ hanc ob causam diuturna fore creditur."-See De Principatibus Italiæ, Tractatus. edit. 1631.

fall to pieces at once, and sink more rapidly than it rose. The abhorrence of slavery which drove the Venetians to the sea, has, since their disaster, forced them to the land, where they may be at least overlooked amongst the crowd of dependents, and not present the humiliating spectacle of a whole nation loaded with recent chains. Their liveliness, their affability, and that happy indifference which constitution alone can give (for philosophy aspires to it in vain), have not sunk under circumstances; but many peculiarities of costume and manner have by degrees been lost, and the nobles, with a pride common to all Italians who have been masters, have not been persuaded to parade their insignificance. That splendour which was a proof and a portion of their power, they would not degrade into the trappings of their subjection. They retired from the space which they had occupied in the eyes of their fellow-citizens; their continuance in which would have been a symptom of acquiescence, and an insult to those who suffered by the common misfortune. Those who remained in the degraded capital might be said rather to haunt the scenes of their departed power, than to live in them. The reflection, "who and what enthrals," will hardly bear a comment from one who is, nationally, the friend and the ally of the conqueror. It may, however, be allowed to say thus much, that to those who wish to recover their independence, any masters must be an object of detestation; and it may be safely foretold that this unprofitable aversion will not have been corrected before Venice shall have sunk into the slime of her choked canals.

STANZA XVI.

Redemption rose up in the Attic Muse,

The story is told in Plutarch's Life of Nicias.

STANZA XVIII.

And Otway, Radcliffe, Schiller, Shakspeare's art,

Venice Preserved; Mysteries of Udolpho; the Ghost-Seer, or Armenian; the Merchant of Venice; Othello.

STANZA XX.

But from their nature will the tannen grow

Loftiest on loftiest and least shelter'd rocks.

Tannen is the plural of tanne, a species of fir peculiar to the Alps, which only thrives in very rocky parts, where scarcely soil sufficient for its nourishment can be found. On these spots it grows to a greater height than any other mountain tree.

STANZA XXVIII.

A single star is at her side, and reigns

With her o'er half the lovely heaven ;·

The above description may seem fantastical or exaggerated to those who have never seen an Oriental or an Italian sky, yet it is but a literal and

« ForrigeFortsett »