Leave the horses behind-and be still every man : He comes! the tall jungle before him loud crashing, He couches-ay, now we'll see mischief, I dread : Bezuidenhout-up, man!-'tis only a scratch- His hide, with the paws and the bones of his skull, Pringle. SOLITUDE. DEEP Solitude I sought. There was a dell (1) Leaguer-for beleaguer-to besiege, beset. (2) Sir Walter Scott, a friend of the author. (3) Lonely-synonymous with alone-feeling alone, habitually without company; alone by one's self, actually without company. of a "lonely fount," and of "being alone." Hence we may speak For which it long had thirsted 'mid the strife Its history.-Up came the singing breeze, Yet I strangely thought Spirit of light and love!—it might not be !— Save what man makes, when in his selfish breast Who holdeth converse in their language pure, Mrs. Sigourney. (1) The personification of the different inanimate objects is very delicately and gracefully managed. (2) Citadel-an ingenious application of the term to the ant-hill, as being the insect's place of refuge, or stronghold. (3) Compare Byron's lines on Solitude, p. 181. (4) Listening-synonymous with hearing-endeavouring or being disposed to hear; hearing-simply catching a sound, whether voluntary or not. Hence we may listen without hearing, and hear without listening-bnt we never listen without giving attention. The "listening heart" is disposed to hear the voice of God speaking from the midst of his works. SCHOOL-DAYS. Be it a weakness, it deserves some praise, Cowper. (1) The inversion of the style occasions some obscurity in this passage. The meaning is that the heart that feels not at that sight is stone, and feels, or can feel at no sight whatever. (2) Grave, carve, hack, hew, all different modes of cutting, may be thus distinguished : To grave is to cut into, or hollow out, with a view to execute some design. To carve is to cut a thing so as to shape it into some new form. To hack is to cut for the purpose of injuring or destroying the existing form. To hew is to cut down, or off, for the purpose of removal. Hence, we may correctly say that the names were "graven" or " carved," and the bench "hacked," or notched and "hewed." (3) Devious, from Latin de and via, from or out of the way; here, on one side, not straight forward. Dryden (see p. 359) wittily says:— "The rest to some faint meaning make pretence, THE SPANISH CHAMPION.1 THE warrior bowed his crested head, and tamed his heart of fire, And sued the haughty king to free his long imprisoned sire,2 "I bring thee here my fortress keys,3 I bring my captive train, I pledge the faith, my liege, my lord!-oh break my father's chain!" Rise, rise! even now thy father comes, a ransomed man this day; Mount thy good horse, and thou and I will meet him on his way.' Then lightly rose that loyal son, and bounded on his steed,4 And urged, as if with lance in rest, the charger's foamy speed. And lo! from far, as on they pressed, there came a glittering band, With one that 'midst them stately rode, as a leader in the land: "Now haste, Bernardo, haste! for there, in very truth, is he,The father whom thy faithful heart hath yearned so long to see." His dark eye flashed, his proud breast heaved, his cheek's blood came and went; He reached that grey-haired chieftain's side, and there dismounting, bent; A lowly knee to earth he bent-his father's hand he took,- That hand was cold-a frozen thing-it drooped from his like lead; He looked up to the face above-the face was of the dead! A plume waved o'er the noble brow-that brow was fixed and white; He met at last his father's eyes-but in them was no sight! (1) The celebrated Spanish champion, Bernardo del Carpio, renowned for his exploits against the no less famous French hero Roland, as well as against the Moors in Spain, lived in the reign of Alonzo II., King of Leon. (2) Sire-the count of Saldana, Bernardo's father, who had been imprisoned by the king for many years. (3) Fortress keys-Bernardo, after many ineffectual efforts to procure his father's release, had taken up arms in despair, but at length assented to the king's proposal to give up the person of his father in exchange for the Castle of Carpio. (4) Steed, charger—a steed is a horse for the stud, of fine shape and high mettle; a charger, a heavy war-horse, used for bearing down upon, or charging the enemy in battle. Up from the ground he sprang, and gazed, but who could paint that gaze? They hushed their very hearts that saw its horror and amaze; They might have chained him, as before that stony form he stood, For the power was stricken from his arm, and from his lip the blood. "Father!" at length he murmured low-and wept like childhood then, Talk not of grief till thou hast seen the tears of warlike men !— He thought on all his glorious hopes, and all his young renown; He flung the falchion from his side, and in the dust sat down. Then covering with his steel-gloved hands his darkly-mournful brow, "No more, there is no more," he said, " to lift the sword for now: My king is false, my hope betrayed, my father, oh! the worth, The glory, and the loveliness, are passed away from earth! “I thought to stand where banners waved, my sire! beside thee yet; I would that there our kindred blood on Spain's free soil had met,— Thou wouldst have known my spirit then,-for thee my fields were won, And thou hast perished in thy chains, as though thou hadst no son!" Then, starting from the ground once more, he seized the monarch's rein, Amidst the pale and wildered looks of all the courtier train; And with a fierce o'ermastering grasp, the rearing war-horse led, And sternly set them face to face, the king before the dead! "Came I not forth upon thy pledge, my father's hand to kiss ?— Be still! and gaze thou on, false king! and tell me what is this? The voice, the glance, the heart I sought-give answer, where are they? If thou wouldst clear thy perjured soul, send life through this cold clay ! "Into these glassy eyes put light, be still! keep down thine ire— Bid these white lips a blessing speak-this earth is not my sire! Give me back him for whom I strove, for whom my blood was shed, Thou canst not-and a king?—His dust be mountains on thy head!” C |