A New Version of the Book of Job: With Expository Notes, and an Introduction, on the Spirit, Composition, and Author of the Book, Volum 2Thomas Clark, 1837 |
Inni boken
Resultat 1-5 av 34
Side 2
... usual construction in Arabic . Gesen . in Lehrgeb . 823 . Vide occurs only here , and receives from the Arabic obstupuit , atto- nitus fuit , its full explanation , as Kromayer rightly judged . The old translators are greatly at vari ...
... usual construction in Arabic . Gesen . in Lehrgeb . 823 . Vide occurs only here , and receives from the Arabic obstupuit , atto- nitus fuit , its full explanation , as Kromayer rightly judged . The old translators are greatly at vari ...
Side 49
... usual Arabic way of casting lots , viz . to draw arrows as lots from an urn . Vide Judges v . 11. We take y denom . , from Y , as Schnurrer has done . Vide Pococke Specimen Histor . Arab . 324 ; De Sacy Chrest . Arab . i . 315. Also in ...
... usual Arabic way of casting lots , viz . to draw arrows as lots from an urn . Vide Judges v . 11. We take y denom . , from Y , as Schnurrer has done . Vide Pococke Specimen Histor . Arab . 324 ; De Sacy Chrest . Arab . i . 315. Also in ...
Side 55
... usual translation , " They watch the hillock of the grave , " is tame . W is here hillock of the grave . Gesenius compares the Arab . A > VIII . sepulcrum sibi paravit . That S is as unds , heap or hillock generally , and is used here ...
... usual translation , " They watch the hillock of the grave , " is tame . W is here hillock of the grave . Gesenius compares the Arab . A > VIII . sepulcrum sibi paravit . That S is as unds , heap or hillock generally , and is used here ...
Side 65
... usual change of person in in put for , though dis- turbed by the translation , cannot be unsuitable as regards the understanding of the meaning . by is here to help , to assist , " as in Psalm xxxi . 20 . In ch . vii . 20 , it was , on ...
... usual change of person in in put for , though dis- turbed by the translation , cannot be unsuitable as regards the understanding of the meaning . by is here to help , to assist , " as in Psalm xxxi . 20 . In ch . vii . 20 , it was , on ...
Side 68
... usual change of , before the suffix , into . This form is rare , but it occurs in the verb Nia , Deut . xxxiii . 16 ; 1 Sam . xxv . 34 ; Isaiah v . 19. Vide Gesen . Lehrgeb . 464 . in the same sense in which it is here , in Gen. xlix ...
... usual change of , before the suffix , into . This form is rare , but it occurs in the verb Nia , Deut . xxxiii . 16 ; 1 Sam . xxv . 34 ; Isaiah v . 19. Vide Gesen . Lehrgeb . 464 . in the same sense in which it is here , in Gen. xlix ...
Andre utgaver - Vis alle
A New Version of the Book of Job: With Expository Notes, and an ..., Volum 2 Friedrich Wilhelm Carl Umbreit Uten tilgangsbegrensning - 1837 |
A New Version of the Book of Job: With Expository Notes, and an Introduction ... Friedrich Wilhelm Carl Umbreit,John Hamilton Gray Ingen forhåndsvisning tilgjengelig - 2015 |
Vanlige uttrykk og setninger
2d hemistich absol according Almighty Arab behold BOOK OF JOB Canst thou cerning Chald CHAPTER Chrestom clouds codd commentators Concerning connection crocodile darkness Dereser Deut discourse divine earth Eccles Elihu Eliphaz Ewald in Crit exegetical Exod explanation expression eyes Ezek favour Gesen Gesenius in Lehrgeb Gram Hast thou hath heaven Hebrew Hence Hieroz idea Isaiah Jehovah Job's light Literally meaning mentators misfortune occurs Old Testament ostrich paragog passage poet poetically preceding verse prosperity punishment reference render Rosenmüller in loco Schnurrer Schultens in loco scil second hemistich sense sinner stands sufferer suffix supply sword Syriac taken thee tion understand unto usual verb Vide Bochart Vide ch Vide Ewald Vide Gesenius Vide J. D. Michaelis Vide Psalm Vide Rosenmüller Vide Schultens Vulg Vulgate Wette wicked Winer wisdom words wrath xxii xxviii Zophar
Populære avsnitt
Side 334 - And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren. After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons
Side 331 - My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
Side 279 - Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Side 277 - Hast thou entered into the treasures of the snow? Or hast thou seen the treasures of the hail, Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
Side 334 - So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning : for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
Side 201 - Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Side 189 - If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; (What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him ? Did not he that made me in the womb make him ? and did not One fashion us in the womb...
Side 292 - Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee? Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave thy labour to him? Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed And gather it into thy barn?
Side 240 - Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the fowls of heaven?